A Nostalgic Afternoon: Reminiscing Childhood Toys

A Nostalgic Afternoon: Reminiscing Childhood Toys
Photo by Nellie Adamyan / Unsplash

On this page

💡
Thai Podcast
audio-thumbnail
อธิบายภาษาไทย
0:00
/388.090958

🧸 A Nostalgic Afternoon: Reminiscing Childhood Toys 🎈🌤️

(บ่ายวันหนึ่งที่หวนคิดถึงของเล่นในวัยเด็ก)


🌞 I still remember the afternoons when sunlight streamed through the dusty curtains, casting 👉 golden streaks on the wooden floor. — > คำที่ใช้แทน 👉 Steeamed through
(ฉันยังจำช่วงบ่ายที่แสงแดดส่องผ่านผ้าม่านเก่า ๆ สร้างลวดลายสีทองบนพื้นไม้ได้อยู่เสมอ)

👉 Streak (v, n)

🔮 ความต่อเนื่อง: be on a winning streak

🔮 ริ้ว/สาย: hair streaked with grey

🔮 อุปนิสัย: a streak of jealousy

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 ความต่อเนื่อง: After months of hard work, our team is finally on a winning streak. (หลังจากทำงานหนักมาหลายเดือน ในที่สุดทีมของเราก็ชนะติดต่อกันอย่างต่อเนื่องเสียที)

🔹 ริ้ว/สาย/แถบ: He noticed a few streaks of grey in his hair when he looked in the mirror. (เขาสังเกตเห็นริ้วผมสีเทาสองสามเส้นบนศีรษะตอนที่เขาส่องกระจก)

🔹 อุปนิสัย/สันดาน: Even though she is very kind, she has a stubborn streak that comes out during arguments. (ถึงแม้เธอจะเป็นคนใจดีมาก แต่เธอก็มีนิสัยดื้อรั้นที่มักจะแสดงออกมาเวลาโต้เถียงกัน)

✨ คลิกเพื่ออ่านเพิ่มเติม ^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
👉 remember (V)

🔮 to remember / recall / bear in mind / recollect

🔮 ใช้กับโครงสร้าง that... หรือ how/what/where/when…

🔮 as far as I can remember / recall / recollect

🔮 ตัวอย่างการใช้คำศัพท์เกี่ยวกับการจดจำ (Remembering)

📍 โครงสร้าง that... หรือ how/what/where/when…

🔹 Remember: I remember that we used to play here. (ฉันจำได้ว่าพวกเราเคยเล่นที่นี่)

🔹 Recall: Can you recall what he was wearing? (คุณพอนึกออกไหมว่าเขาสวมชุดอะไร)

🔹 Bear in mind: Bear in mind that the deadline is tomorrow. (จำไว้ว่ากำหนดส่งคือวันพรุ่งนี้)

🔹 Recollect: I can't recollect where I parked. (ฉันนึกไม่ออกเลยว่าจอดรถไว้ที่ไหน)


📍 โครงสร้าง as far as I can...

🔹 Remember: As far as I can remember, the meeting starts at 9 AM. (เท่าที่จำได้ ประชุมเริ่ม 9 โมง)

🔹 Recall: As far as I can recall, we haven't met before. (เท่าที่นึกออก เราไม่เคยเจอกันมาก่อน)

🔹 Recollect: As far as I can recollect, the house was blue. (เท่าที่ระลึกได้ ตอนนั้นบ้านสีน้ำเงิน)

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

👉 stream (V, N)

🔮 Verb: to flow / pour / stream / spew / pump

(มักใช้คู่กับ out หรือ out of sth.)

🔮 Tears 😭: flow / run / pour / stream / gush

Vocabulary: Movement & Flow

1. Come pouring in/out

ให้ความรู้สึกถึงพลังงานที่เชี่ยวกรากและรวดเร็ว มักใช้กับเหตุการณ์ที่กะทันหันหรือควบคุมได้ยาก

  • In: "Complaints came pouring in after the system crashed."
  • Out: "The audience came pouring out of the stadium."
2. Come flooding in/out

เน้นปริมาณที่ท่วมท้นจนรับมือไม่ไหว มักใช้กับข้อมูล ความทรงจำ หรืออารมณ์

  • In: "Memories came flooding in when I saw the old house."
  • Out: "All her hidden emotions came flooding out."
3. Come streaming in/out

ภาพลักษณ์การเคลื่อนที่ที่เป็นระนาบเดียวกัน ต่อเนื่อง และสม่ำเสมอ

  • In: "Light came streaming in through the window."
  • Out: "Workers came streaming out of the factory at 5 PM."
📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Pouring เน้นความแรงและเร็ว (Force & Speed)

🔹 Flooding เน้นปริมาณที่ล้นหลาม (Overwhelming Amount)

🔹 Streaming เน้นความต่อเนื่องเป็นสาย (Steady Flow)

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🌪️ It was during those moments that my imagination would be most unfettered—wild, free, and delightfully chaotic.
(ช่วงเวลานั้นจินตนาการของฉันจะ ไร้ขอบเขต — เป็นอิสระและวุ่นวายอย่างน่ารัก)

👉 รายละเอียด Unfettered 👉 รายละเอียด Imagination 🧠✨
🌟 Common Collocations with "Moments"
• Memorable moments (ช่วงเวลาที่น่าจดจำ)

"Traveling with you created so many memorable moments."
(การเดินทางกับคุณสร้างช่วงเวลาที่น่าจดจำมากมาย)

• Precious moments (ช่วงเวลาที่ล้ำค่า)

"Don't waste these precious moments with your family."
(อย่าปล่อยให้ช่วงเวลาอันล้ำค่ากับครอบครัวเสียเปล่าไป)

• Awkward moments (ช่วงเวลาที่อึดอัด)

"There was an awkward moment when no one knew what to say."
(มีช่วงเวลาที่น่าอึดอัดเกิดขึ้นตอนที่ไม่มีใครรู้ว่าควรพูดอะไร)

• Crucial / Defining moments (ช่วงเวลาที่สำคัญ)

"Winning the award was a defining moment in his career."
(การชนะรางวัลเป็นช่วงเวลาสำคัญที่กำหนดทิศทางอาชีพของเขา)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Fleeting moments คือช่วงเวลาสั้นๆ ที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว

🔹 Quiet moments ใช้กับช่วงเวลาที่ต้องการความสงบหรือการพักผ่อน

🔹 สามารถเปลี่ยน Adjective ข้างหน้าเพื่อสร้างความรู้สึกใหม่ๆ ได้เสมอครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🌀 Collocations: Chaotic
• Chaotic situation (สถานการณ์ที่วุ่นวาย)

"The police tried to control the **chaotic situation** after the concert."
(ตำรวจพยายามควบคุมสถานการณ์ที่วุ่นวายหลังจบคอนเสิร์ต)

• Chaotic scene (ภาพเหตุการณ์ที่ชุลมุน)

"It was a **chaotic scene** at the airport due to the flight cancellations."
(มันเป็นภาพเหตุการณ์ที่ชุลมุนที่สนามบินเนื่องจากการยกเลิกเที่ยวบิน)

• Chaotic life / lifestyle (ชีวิตที่ยุ่งเหยิง)

"She decided to move to the countryside to escape her **chaotic life** in the city."
(เธอตัดสินใจย้ายไปอยู่ต่างจังหวัดเพื่อหนีจากชีวิตที่ยุ่งเหยิงในเมือง)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Chaotic ออกเสียงว่า /keɪˈɒt.ɪก/ (เค-ออ-ติก) ไม่ใช่ เชา-ติก นะครับ

🔹 มักใช้ขยายคำนามเพื่อบอกถึงความไม่เป็นระเบียบอย่างรุนแรง

🔹 ใช้กับ Traffic ได้ด้วย เช่น "Chaotic traffic" (การจราจรที่ติดขัดวุ่นวาย)

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🌸 Collocations: Delightful
• Delightful surprise (การเซอร์ไพรส์ที่น่าประทับใจ)

"The flowers were a **delightful surprise** on her birthday."
(ดอกไม้เป็นสิ่งที่เซอร์ไพรส์และน่าประทับใจมากในวันเกิดของเธอ)

• Delightful experience (ประสบการณ์ที่น่ารื่นรมย์)

"Our stay at the boutique hotel was a truly **delightful experience**."
(การเข้าพักที่โรงแรมบูติกแห่งนี้เป็นประสบการณ์ที่น่ารื่นรมย์จริงๆ)

• Delightful evening / afternoon (เย็นวันที่แสนสุข)

"Thank you for a **delightful evening**; the dinner was perfect."
(ขอบคุณสำหรับเย็นวันที่แสนสุขนะ ดินเนอร์มื้อนี้สมบูรณ์แบบมาก)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Delightful สะกดด้วย "L" ตัวเดียวที่ตอนท้ายครับ (ต่างจาก Full)

🔹 ใช้ขยายบุคคลก็ได้ เช่น "A delightful person" (คนที่น่ารัก/อัธยาศัยดี)

🔹 ให้ความรู้สึกที่ "เบิกบานใจ" มากกว่าคำว่า Pleasant ทั่วไปครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🪖 My toy soldiers, though made of cheap plastic, became valiant warriors in my miniature battlefield.
(ทหารของเล่นของฉัน แม้จะทำจากพลาสติกธรรมดา ๆ แต่ก็กลายเป็นนักรบ กล้าหาญ ในสนามรบจำลองของฉัน)

👉 ไวยากรณ์: การใช้ though แบบลดรูป (Concessive Phrase)

🔮 Concessive Phrase: การใช้ though ตามด้วย Adjective หรือ V.3 โดยไม่ต้องมีประโยคเต็ม

🔮 เป็นการละคำ (Ellipsis) เพื่อให้ประโยคกระชับและสละสลวยขึ้น

🔮 เจาะลึกโครงสร้างและตัวอย่าง

📍 ทำไมถึงใช้ได้?

ภาษาอังกฤษอนุญาตให้ตัด Subject + Verb to be ออกได้ หากประธานเป็นตัวเดียวกับประธานหลักของประโยค

"My toy soldiers, though [they were] made of cheap plastic, became..."


📍 รูปแบบที่พบบ่อย

🔹 Though + Adjective: The task, though difficult, was rewarding. (งานนี้แม้จะยาก แต่ก็น่าภูมิใจ)

🔹 Though + Past Participle (V.3): Though defeated, they never lost hope. (แม้จะถูกทำให้พ่ายแพ้ แต่พวกเขาก็ไม่เคยสิ้นหวัง)

*หมายเหตุ: นิยมใช้ในงานเขียนเชิงพรรณนาหรือวรรณกรรมเพื่อให้เกิดความต่อเนื่องของอารมณ์

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🛡️ Collocations: Valiant
• Valiant effort (ความพยายามอย่างกล้าหาญ)

"The firefighters made a **valiant effort** to save the burning building."
(เหล่าพนักงานดับเพลิงใช้ความพยายามอย่างกล้าหาญเพื่อรักษาตึกที่กำลังไฟไหม้)

• Valiant attempt (การพยายามทำสิ่งที่ยากลำบากอย่างเด็ดเดี่ยว)

"Despite their **valiant attempt**, the team lost the match in the final minute."
(แม้จะมีความพยายามอย่างเด็ดเดี่ยว แต่ทีมก็พ่ายแพ้ในช่วงนาทีสุดท้าย)

• Valiant struggle (การต่อสู้ที่กล้าหาญ)

"The patients are known for their **valiant struggle** against the disease."
(เหล่าคนไข้เป็นที่รู้จักในเรื่องของการต่อสู้อย่างกล้าหาญกับโรคร้าย)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Valiant มักใช้ชื่นชมความพยายาม แม้ว่าผลลัพธ์อาจจะไม่สำเร็จเสมอไป

🔹 ให้ภาพลักษณ์ของความสูงส่ง (Noble) และการมีเกียรติมากกว่าคำว่า Brave

🔹 นิยมใช้ในภาษาเขียน ข่าว หรือการบรรยายที่ต้องการความทางการครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
⚔️ Warrior (N.)
⚡ Path of Speed:

IPA: /ˈwɒr.i.ər/ | คำอ่าน: วอ-ริ-เออร์

Synonyms: Fighter, Soldier, Combatant, Gladiator

Antonyms: Pacifist (ผู้รักสันติ), Civilian (พลเรือน)

• Brave / Fearless warrior (นักรบผู้กล้าหาญ/ไร้ความกลัว)

"The legends tell stories of a **fearless warrior** who protected the village."
(ตำนานเล่าขานถึงนักรบผู้ไร้ความกลัวที่ปกป้องหมู่บ้านไว้)

• Weekend warrior (คนที่ทำงานหนัก/เล่นกีฬาเฉพาะวันหยุด)

"He’s a typical **weekend warrior**, playing football only on Sundays."
(เขาคือนักรบวันหยุดตัวจริง ชอบเล่นฟุตบอลเฉพาะวันอาทิตย์เท่านั้น)

• Eco-warrior (นักรบเพื่อสิ่งแวดล้อม / นักอนุรักษ์)

"As an **eco-warrior**, she spends her time fighting against deforestation."
(ในฐานะนักรบเพื่อสิ่งแวดล้อม เธอใช้เวลาต่อสู้กับการตัดไม้ทำลายป่า)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Warrior ให้ความรู้สึกถึงทักษะการต่อสู้และเกียรติยศ (มากกว่า Soldier)

🔹 คำว่า "Weekend Warrior" เป็นแสลงหมายถึงคนที่ทำกิจกรรมหนักๆ เฉพาะวันว่าง

🔹 ใช้กับคนที่มีใจสู้กับโรคภัยได้ด้วย เช่น "Cancer warrior"

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🔍 Miniature (Adj., N.)
⚡ Path of Speed:

IPA: /ˈmɪn.i.ə.tʃər/ | คำอ่าน: มิน-เนีย-เชอร์

Synonyms (Daily Life): Small, Tiny, Little, Pocket-sized

Synonyms (Advanced): Diminutive (จิ๋ว), Minuscule (เล็กมาก), Microscopic (เล็กจิ๋วระดับกล้องจุลทรรศน์)

Antonyms: Gigantic, Massive, Enormous (ใหญ่โต)

• Miniature model / replica (แบบจำลองขนาดเล็ก)

"He spends his weekends building **miniature models** of classic cars."
(เขาใช้เวลาช่วงวันหยุดสร้างรถคลาสสิกจำลองขนาดเล็ก)

• Miniature camera / device (กล้องขนาดจิ๋ว/อุปกรณ์จิ๋ว)

"The spy used a **miniature camera** to take photos of the documents."
(สายลับใช้กล้องจิ๋วเพื่อแอบถ่ายรูปเอกสารต่างๆ)

• In miniature (ในรูปจำลองขนาดเล็ก)

"It was like a whole city **in miniature**, with tiny parks and streets."
(มันเหมือนกับเมืองทั้งเมืองในรูปจำลองขนาดเล็ก ที่มีทั้งสวนและถนนจิ๋วๆ)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 คำนี้มักใช้กับของที่ "จำลอง" มาจากของจริงที่มีขนาดใหญ่

🔹 Diminutive เป็นศัพท์ระดับสูง มักใช้บรรยายคนที่มีรูปร่างเล็กกะทัดรัด

🔹 ระวังสะกดสลับกับ Minimum นะครับ แม้รากศัพท์จะใกล้กันแต่ความหมายต่างกัน

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🎖️ Battlefield (N.)
⚡ Path of Speed:

IPA: /ˈbæt.əl.fiːld/ | คำอ่าน: แบต-เทิล-ฟิลด์

Synonyms: Battleground, Front line, Combat zone, Theatre of war

Related Terms: Strategy (กลยุทธ์), Casualty (ผู้บาดเจ็บ/เสียชีวิต), Deployment (การจัดวางกำลัง), Trench (สนามเพลาะ)

🌳 Word Family:
  • Battle (N./V.): การรบ / ต่อสู้
  • Battler (N.): นักสู้ / ผู้ที่พยายามอย่างหนัก
  • Embattled (Adj.): ที่ถูกโจมตี / ที่เต็มไปด้วยปัญหา
  • Battleship (N.): เรือรบขนาดใหญ่
• On the battlefield (ในสนามรบ)

"He showed great courage **on the battlefield**."
(เขาแสดงความกล้าหาญอย่างมากในสนามรบ)

• Political battlefield (สมรภูมิทางการเมือง)

"Social media has become a new **political battlefield**."
(โซเชียลมีเดียได้กลายเป็นสมรภูมิทางการเมืองแห่งใหม่)

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Battlefield ใช้เปรียบเปรยถึงสถานที่ที่มีการแข่งขันสูง เช่น ตลาดธุรกิจ หรือ สนามสอบ

🔹 Embattled (Word Family) มักใช้ในข่าวเศรษฐกิจ เช่น "The embattled CEO" (ซีอีโอที่กำลังเผชิญวิกฤตหนัก)

🔹 ต่างจาก War zone ตรงที่ Battlefield เน้นจุดที่มีการปะทะกันโดยเฉพาะครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

💔 They never complained, never faltered, no matter how many times they fell.
(พวกเขาไม่เคยบ่น ไม่เคยลังเล แม้ว่าจะล้มลงสักกี่ครั้ง)

กดอ่านสรุปวิธีใช้ Never 🚫✨
👉 Grammar: การใช้ "Many" ในภาษาทางการ

🔮 Part of Speech: Determiner / Adjective / Pronoun

🔮 Usage: ใช้กับนามนับได้พหูพจน์ (Countable Plural Nouns) เท่านั้น

🔮 การใช้ "Many" อย่างเป็นทางการ (Formal English)

📍 1. ใช้ในประโยคบอกเล่า (Affirmative Sentences)

ในภาษาทางการ "Many" นิยมใช้ในประโยคบอกเล่ามากกว่า "A lot of" ซึ่งดูเป็นกันเองเกินไป

Example: Many scholars argue that the policy needs revision. (นักวิชาการจำนวนมากแย้งว่านโยบายนี้ต้องได้รับการแก้ไข)


📍 2. โครงสร้าง Many of + Determiner

ใช้เมื่อต้องการระบุกลุ่มที่เฉพาะเจาะจง ต้องมี the, these, those หรือ possessive adjectives ตามหลัง

🔹 Example: Many of the participants were satisfied. (ผู้เข้าร่วมจำนวนมาก [ในกลุ่มนั้น] รู้สึกพอใจ)


📍 3. Many a + นามเอกพจน์ (Very Formal)

เป็นโครงสร้างภาษาเขียนระดับสูง มีความหมายเหมือน many แต่ใช้กับคำนามเอกพจน์และกริยาเอกพจน์

🔹 Example: Many a student has failed this exam. (นักเรียนจำนวนมากได้สอบตกวิชานี้)

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 ในงานเขียนวิชาการ ควรเลี่ยงการใช้ "a lot of" หรือ "lots of" แล้วใช้ "many" แทนครับ

🔹 "Many" ทำหน้าที่เป็น Pronoun ได้ด้วย เช่น "Many were chosen, but few were selected."

🔹 อย่าลืมตรวจสอบว่าคำนามที่ตามหลัง many ต้องเติม s/es เสมอ (ยกเว้นโครงสร้าง many a)

👉 Grammar: Many vs. Much & How many / How much

🔮 Core Concept: การเลือกใช้ขึ้นอยู่กับประเภทของ "คำนาม" เป็นหลัก

🔮 Rule of Thumb: Many = นับได้ (Plural) / Much = นับไม่ได้ (Uncountable)

🔮 ตารางเปรียบเทียบและการใช้ในประโยค

📍 1. Many vs. Much

Many: ใช้กับนามพหูพจน์ (Countable Plural) เช่น books, people, days

Much: ใช้กับนามนับไม่ได้ (Uncountable) เช่น water, money, time, information

*ในประโยคบอกเล่าทั่วไปที่ไม่เป็นทางการ มักเลี่ยงไปใช้ "a lot of" แทนได้ทั้งคู่


📍 2. How many vs. How much (การตั้งคำถาม)

🔹 How many: ถามจำนวน (Number)
"How many brothers do you have?"

🔹 How much: ถามปริมาณ (Amount) หรือ "ราคา"
"How much sugar do we need?" / "How much is this?"


📍 3. รายละเอียดเชิงลึก: Too / So / As

เราสามารถใช้คำขยายเพื่อบอกระดับของปริมาณได้:

🔹 Too many/much: มากเกินไป (ความหมายเชิงลบ)

🔹 So many/much: มากขนาดนั้น (เน้นย้ำความรู้สึก)

🔹 As many/much as: มากเท่ากับ... (การเปรียบเทียบ)

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 ระวัง! "Money" เป็นนามนับไม่ได้ ต้องใช้กับ much หรือ how much เสมอครับ

🔹 ในประโยคปฏิเสธ เรานิยมใช้ many/much มากกว่า a lot of ครับ เช่น "I don't have much time."

🔹 คำนามบางคำอาจดูเหมือนนับได้ในภาษาไทย แต่เป็นนามนับไม่ได้ในอังกฤษ เช่น Information, Advice, Furniture

📢 Complain (V.) [คัม-เพลน] /kəmˈpleɪn/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Grumble [กรัม-เบิล] /ˈɡrʌm.bəl/ (บ่นพึมพำ)
Ex: "He grumbled about the low salary." (เขาบ่นพึมพำเรื่องเงินเดือนที่น้อย)
Whine [ไวน์] /waɪn/ (บ่นคร่ำครวญ/เสียงแหลม)
Ex: "Stop whining about the heat!" (หยุดบ่นคร่ำครวญเรื่องความร้อนได้แล้ว!)

Synonyms (Advanced):
Remonstrate [รี-มอน-สเทรท] /rɪˈmɒn.streɪt/ (บ่นเชิงคัดค้าน/ประท้วง)
Ex: "She remonstrated with the boss about the new rule." (เธอร้องเรียนคัดค้านกับเจ้านายเรื่องกฎใหม่)
Expostulate [อิก-สพอส-ชู-เลท] /ɪkˈspɒs.tʃə.leɪt/ (ชี้แจงเหตุผลเพื่อคัดค้าน)
Ex: "He expostulated with the waiter over the bill." (เขาชี้แจงคัดค้านกับบริกรเรื่องบิลค่าอาหาร)

Antonyms:
Praise [เพรซ] /preɪz/ (ชื่นชม)
Ex: "The teacher praised her for her hard work." (คุณครูชื่นชมเธอที่เธอขยันทำงาน)
Applaud [อะ-พลอด] /əˈplɔːd/ (ยกย่อง/ปรบมือให้)
Ex: "We applaud your decision to stay." (พวกเรายกย่องการตัดสินใจของคุณที่จะอยู่ต่อ)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาฝรั่งเศสโบราณ complaindre (ร้องไห้คร่ำครวญ)

  • Complaint (N.): [คัม-เพลนท์] /kəmˈpleɪnt/ - การร้องเรียน/ความไม่พอใจ
  • Complainant (N.): [คัม-เพลน-เนินท์] /kəmˈpleɪ.nənt/ - ผู้ร้องทุกข์ (ภาษาทางกฎหมาย)
  • Complaining (Adj.): [คัม-เพลน-นิง] /kัมˈpleɪ.nɪŋ/ - ซึ่งชอบบ่น/ขี้บ่น
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Squeaky wheel gets the grease: [สควีค-คี วีล เกตส์ เดอะ กรีซ] - คนที่บ่นหรือเรียกร้องมักได้รับการช่วยเหลือก่อน
  • 2. Air one's grievances: [แอร์ วันส์ กรี-แวน-เซส] - ระบายความคับข้องใจ/บ่นเพื่อหาทางออก
  • 3. Have a bone to pick: [แฮฟ อะ โบน ทู พิค] - มีเรื่องที่ต้องบ่นหรือสะสาง (มักใช้เมื่อไม่พอใจใครบางคน)
  • 4. Look a gift horse in the mouth: [ลุค อะ กิฟท์ ฮอร์ส อิน เดอะ เมาท์] - ติเรือทั้งโกลน (บ่นหรือตำหนิของที่ได้รับมาฟรี)
  • 5. Cry wolf: [คราย วูล์ฟ] - ร้องเรียนหรือส่งสัญญาณเท็จจนไม่มีใครเชื่อถือ
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Complain bitterly: (บ่นอย่างขมขื่น/บ่นอย่างรุนแรง)
"She complained bitterly about the lack of support."

2. Constantly complain: (บ่นอยู่ตลอดเวลา)
"He constantly complains about his neighbours."

3. File a complaint: (ยื่นเรื่องร้องเรียนเป็นทางการ)
"The customer decided to file a formal complaint."

4. Grounds for complaint: (เหตุผลสมควรที่จะร้องเรียน)
"The poor service gave us good grounds for complaint."

5. Complain of (illness): (แจ้งว่ามีอาการป่วย/เจ็บปวด)
"The patient complained of chest pains."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Complain เป็นคำกริยา (Verb) ห้ามใช้สับสนกับ Complaint ที่เป็นคำนาม (Noun)

🔹 Remonstrate (Advanced) จะเน้นไปที่การเถียงหรือแย้งด้วยเหตุผลอย่างเป็นทางการมากกว่าบ่นลอยๆ

🔹 ในทางการแพทย์ Complain of หมายถึงการระบุอาการป่วย (Symptoms) ให้หมอทราบครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🔗 No matter how (Phrase) [โน แมท-เทอะ ฮาว] /noʊ ˈmæt.ər haʊ/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
However [ฮาว-เอฟ-เวอะ] /ˌhaʊˈev.ər/ (อย่างไรก็ตาม/ไม่ว่าจะ...เพียงใด)
Ex: "However hungry I am, I won't eat spicy food." (ไม่ว่าฉันจะหิวแค่ไหน ฉันก็จะไม่กินอาหารเผ็ด)
Regardless of how [รี-การ์ด-เลส ออฟ ฮาว] /rɪˈɡɑːrd.ləs əv haʊ/ (โดยไม่คำนึงว่า...อย่างไร)
Ex: "I'll help you, regardless of how busy I am." (ฉันจะช่วยคุณ ไม่ว่าฉันจะยุ่งแค่ไหนก็ตาม)

Synonyms (Advanced):
Notwithstanding [น็อท-วิธ-สแตน-ดิง] /ˌnɑːt.wɪθˈstæn.dɪŋ/ (ทั้งๆ ที่/แม้ว่า)
Ex: "Notwithstanding how small it is, the diamond is very expensive." (แม้ว่ามันจะเม็ดเล็กแค่ไหน เพชรเม็ดนี้ก็แพงมาก)
Be that as it may [บี แดท แอส อิท เมย์] /biː ðæt æz ɪt meɪ/ (แม้ว่าจะเป็นอย่างนั้นก็ตาม)
Ex: "Be that as it may, we still need to finish the project." (แม้ว่าสถานการณ์จะเป็นอย่างไร เราก็ยังต้องทำโครงการให้เสร็จ)

Antonyms:
Depending on [ดี-เพน-ดิง ออน] /dɪˈpen.dɪŋ ɑːn/ (ขึ้นอยู่กับว่า...)
Ex: "The price varies depending on how fast you want it." (ราคาจะเปลี่ยนไปตามความเร็วที่คุณต้องการ)
Conditional upon [คัน-ดิ-ชัน-นัล อะ-พอน] /kənˈdɪʃ.ən.əl əˈpɑːn/ (ตามเงื่อนไขของ...)
Ex: "Success is conditional upon how hard you work." (ความสำเร็จขึ้นอยู่กับเงื่อนไขที่ว่าคุณขยันแค่ไหน)

🌳 Word Family & Structures:
  • Matter (N./V.): [แมท-เทอะ] /ˈmæt.ər/ - เรื่องราว / มีความสำคัญ
  • No matter what (Phrase): [โน แมท-เทอะ วอท] /noʊ ˈmæt.ər wɒt/ - ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
  • No matter who (Phrase): [โน แมท-เทอะ ฮู] /noʊ ˈmæt.ər huː/ - ไม่ว่าใครก็ตาม
  • No matter where (Phrase): [โน แมท-เทอะ แวร์] /noʊ ˈmæt.ər wer/ - ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Come rain or shine: [คัม เรน ออร์ ไชน์] - ไม่ว่าจะแดดออกหรือฝนตก (ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม)
  • 2. Through thick and thin: [ธรู ธิด แอนด์ ธิน] - ทั้งในช่วงที่ดีและแย่ (ไม่ว่าจะสุขหรือทุกข์เพียงใด)
  • 3. At all costs: [แอท ออล คอสท์ส] - ไม่ว่าจะต้องแลกด้วยอะไรก็ตาม (ต้องทำให้สำเร็จ)
  • 4. By any means necessary: [บาย เอน-นี มีนส์ เนส-เซส-เซ-รี] - ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตามที่จำเป็น
  • 5. Against all odds: [อะ-เกนสท์ ออล ออดส์] - ไม่ว่าจะมีอุปสรรคหรือความเป็นไปได้จะน้อยเพียงใด
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. No matter how hard: (ไม่ว่าจะยากลำบากเพียงใด)
"I will keep going, no matter how hard it gets."

2. No matter how much: (ไม่ว่าจะมากเพียงใด)
"No matter how much he earns, he's never satisfied."

3. No matter how far: (ไม่ว่าจะไกลแค่ไหนก็ตาม)
"I'll follow you, no matter how far you go."

4. No matter how long: (ไม่ว่าจะใช้เวลานานเพียงใด)
"I'll wait for you, no matter how long it takes."

5. No matter how many: (ไม่ว่าจะมีจำนวนเท่าไหร่ก็ตาม)
"No matter how many times I explain, he doesn't understand."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 โครงสร้างไวยากรณ์: No matter how + Adjective/Adverb + Subject + Verb

🔹 However: สามารถใช้ขึ้นต้นประโยคแทน No matter how ได้ (เป็นทางการมากกว่าเล็กน้อย)

🔹 Notwithstanding: (Advanced) นอกจากแปลว่าแม้ว่าแล้ว ยังใช้เป็นบุพบท (Preposition) ได้ด้วยครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🧍 In my young mind, they embodied the idiom: "stand tall even when you fall."
(ในหัวใจเด็กของฉัน พวกเขาคือภาพแทนของสำนวนที่ว่า "ยืนหยัดแม้ในวันที่ล้มลง")

กดอ่านสรุปหลักการใช้ Even ทั้งหมด
✨ Embody (V.) [เอ็ม-บอด-ดี] /ɪmˈbɒd.i/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Represent [เรพ-พรี-เซินท์] /ˌrep.rɪˈzent/ (เป็นตัวแทน)
Ex: "The statue represents the god of war." (รูปปั้นนี้เป็นตัวแทนของเทพเจ้าแห่งสงคราม)
Symbolize [ซิม-เบิล-ไลซ์] /ˈsɪm.bəl.aɪz/ (เป็นสัญลักษณ์ของ)
Ex: "The dove symbolizes peace." (นกพิราบเป็นสัญลักษณ์ของสันติภาพ)

Synonyms (Advanced):
Epitomize [อิ-พิท-เทอะ-ไมซ์] /ɪˈpิท.ə.maɪz/ (เป็นตัวอย่างที่ชัดเจนที่สุด)
Ex: "His lifestyle epitomizes luxury." (ไลฟ์สไตล์ของเขาเป็นตัวอย่างที่ชัดเจนที่สุดของความหรูหรา)
Personify [เพอร์-ซัน-นิ-ฟาย] /pəˈsɒน.ɪ.faɪ/ (เป็นบุคลาธิษฐาน/แสดงลักษณะเด่นชัด)
Ex: "She personifies kindness in everything she does." (เธอแสดงลักษณะของความใจดีออกมาในทุกสิ่งที่เธอทำ)

Antonyms:
Exclude [อิก-สคลูด] /ɪkˈskluːd/ (ยกเว้น/ไม่รวม)
Ex: "The price excludes the cost of delivery." (ราคานี้ไม่รวมค่าจัดส่ง)
Disembody [ดิส-เอ็ม-บอด-ดี] /ˌdɪs.ɪmˈbɒd.i/ (ทำให้ปราศจากรูปร่าง/แยกวิญญาณออกจากร่าง)
Ex: "In the movie, the ghost was a disembodied voice." (ในหนัง ผีตนนั้นมีเพียงเสียงที่ปราศจากรูปร่าง)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจาก en- (ทำให้เป็น) + body (ร่าง/กลุ่มก้อน)

  • Embodiment (N.): [เอ็ม-บอด-ดิ-เมินท์] /ɪmˈbɒd.i.mənt/ - การเป็นตัวแทนที่ชัดเจน
  • Body (N.): [บอด-ดี] /ˈbɒd.i/ - ร่างกาย / กลุ่มก้อน
  • Bodily (Adj.): [บอด-ดิ-ลี] /ˈbɒd.əl.i/ - เกี่ยวกับร่างกาย
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Flesh and blood: [เฟลช แอนด์ บลัด] - มนุษย์ที่มีชีวิต (หรือญาติแท้ๆ)
  • 2. In the flesh: [อิน เดอะ เฟลช] - ตัวจริงเสียงจริง / ตัวเป็นๆ
  • 3. Give shape to: [กิฟ เชพ ทู] - ทำให้เป็นรูปเป็นร่างขึ้นมา (ให้เห็นภาพชัดเจน)
  • 4. Walk the talk: [วอล์ค เดอะ ทอล์ค] - ทำได้อย่างที่พูด (แสดงออกให้เห็นจริง)
  • 5. Living breathing example: [ลิฟ-วิ่ง บรีด-ดิ้ง อิก-ซาม-เพิล] - ตัวอย่างที่มีชีวิต (แสดงลักษณะนั้นๆ ออกมาอย่างชัดเจน)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Embody the spirit: (แสดงออกถึงจิตวิญญาณ)
"Her work embodies the spirit of the modern age."

2. Fully embody: (แสดงออกถึง...อย่างเต็มที่)
"He fully embodies the values of our company."

3. Embody a principle: (เป็นตัวแทนของหลักการ)
"The new law embodies the principle of equality."

4. Embody an ideal: (แสดงออกถึงอุดมคติ)
"They embody the ideal of a happy family."

5. Embody characteristics: (รวมลักษณะเด่นเอาไว้)
"This building embodies the characteristics of Gothic architecture."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Embody มักใช้เมื่อต้องการบอกว่าสิ่งที่เป็นนามธรรม (เช่น ความดี, ความกล้า) ถูกแสดงออกมาให้เห็นเป็นรูปธรรม

🔹 Epitomize (Advanced) จะเน้นว่าเป็น "ที่สุด" หรือเป็น "ตัวแทนที่สมบูรณ์แบบ" ของสิ่งนั้นครับ

🔹 In the flesh (Idiom) ใช้เมื่อคุณเจอคนดังหรือคนที่เคยได้ยินชื่อมานาน แล้วได้เจอตัวจริงครับ

✨ คลิกเพื่ออ่านเพิ่มเติม ^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🤖 My favorite toy, though, was a wind-up robot with flaking silver paint and a missing arm.
(ของเล่นชิ้นโปรดของฉันคือหุ่นยนต์ไขลานสีเงินที่สีลอกและแขนข้างหนึ่งขาด)

⚙️ Wind-up (Adj., N.) [ไวนด์-อัพ] /ˈwaɪnd.ʌp/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
• Clockwork [คล็อก-เวิร์ก] /ˈklɒk.wɜːrk/ (ที่ทำงานด้วยระบบไขลาน)
• Mechanical [มะ-แคน-นิ-เคิล] /məˈkæn.ɪ.kəl/ (ที่ใช้กลไกเครื่องจักร)

Synonyms (Advanced):
• Conclusion [คัน-คลู-ชัน] /kənˈkluː.ʒən/ (บทสรุป/การสิ้นสุด)
• Termination [เทอร์-มิ-เน-ชัน] /ˌtɜː.mɪˈneɪ.ʃən/ (การยุติ/การสิ้นสุดลง)

Antonyms:
• Battery-operated [แบต-เทอ-รี ออพ-เพอะ-เร-ทิด] /ˈbæt.ər.i ˈɒp.ər.eɪ.tɪd/ (ที่ใช้ถ่าน/แบตเตอรี่)
• Commencement [คัม-เมนซ์-เมินท์] /kəˈmens.mənt/ (การเริ่มต้นขึ้น)

🌳 Word Family:
  • Wind (V.): [ไวนด์] /waɪnd/ - หมุน / ไขลาน / พัน
  • Wind up (Phrasal Verb): [ไวนด์ อัพ] /waɪnd ʌp/ - จบลงที่ / ยั่วโมโห
  • Unwind (V.): [อัน-ไวนด์] /ʌnˈwaɪnd/ - คลายเกลียว / ผ่อนคลาย
💡 Idioms & Phrases (5 Items):
  • 1. Wind someone up: [ไวนด์ ซัม-วัน อัพ] - แกล้งยั่วให้โกรธ / ปั่นหัว
  • 2. Wind up a business: [ไวนด์ อัพ อะ บิส-เนส] - ปิดกิจการ / เคลียร์หนี้สินเพื่อเลิกกิจการ
  • 3. End up / Wind up: [เอนด์ อัพ / ไวนด์ อัพ] - ลงเอยด้วย (มักเป็นสถานการณ์ที่ไม่ได้คาดคิด)
  • 4. All wound up: [ออล วาวด์ อัพ] - รู้สึกประหม่าหรือตื่นเต้นมากเกินไป
  • 5. Like a wind-up toy: [ไลก์ อะ ไวนด์-อัพ ทอย] - ทำงานหรือทำบางอย่างซ้ำๆ เหมือนหุ่นยนต์
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Wind-up toy: (ของเล่นไขลาน)
"I found an old wind-up toy in the attic."

2. Wind-up mechanism: (กลไกการไขลาน)
"The clock uses a simple wind-up mechanism."

3. Wind-up radio: (วิทยุแบบไขลาน/ไม่ง้อถ่าน)
"A wind-up radio is essential for emergency kits."

4. Wind up a speech: (จบการกล่าวสุนทรพจน์)
"He began to wind up his speech as time was running out."

5. Wind up the meeting: (ปิดการประชุม)
"Let's wind up the meeting and go to lunch."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Wind เมื่อแปลว่า "หมุน/ไข" อ่านว่า [ไวนด์] แต่ถ้าแปลว่า "ลม" อ่านว่า [วินด์] ครับ

🔹 Wind up (Phrasal Verb) มีความหมายแฝงที่ใช้บ่อยคือ "จบลงที่..." เช่น I wound up in London.

🔹 All wound up (Idiom) ให้ภาพเหมือนลานที่ถูกไขจนแน่นเปรี๊ยะจนตึงเครียดครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

💞 Yet to me, it was indispensable—not just a toy, but a companion.
(แต่สำหรับฉัน มันคือสิ่งที่ ขาดไม่ได้ — ไม่ใช่แค่ของเล่น แต่เป็นเพื่อน)

กดอ่านรายละเอียดและวิธีใช้ Dispense ทั้งหมด
🤝 Companion (N.) [คัม-แพน-เนียน] /kəmˈpæn.jən/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
• Friend [เฟรนด์] /frend/ (เพื่อน)
• Partner [พาร์ท-เนอะ] /ˈpɑːrt.nər/ (คู่หู/หุ้นส่วน)

Synonyms (Advanced):
• Confidant [คอน-ฟิ-แดนท์] /ˈkɒn.fɪ.dænt/ (เพื่อนสนิทที่ไว้ใจปรับทุกข์ได้)
• Consort [คอน-ซอร์ท] /ˈkɒn.sɔːrt/ (คู่ครอง/เพื่อนร่วมทางระดับสูง)

Antonyms:
• Stranger [สเทรน-เจอะ] /ˈstreɪn.dʒər/ (คนแปลกหน้า)
• Adversary [แอด-เวอร์-เซอะ-รี] /ˈæd.və.ser.i/ (คู่ริ/ศัตรู)

🌳 Word Family:
  • Companionship (N.): [คัม-แพน-เนียน-ชิพ] /kəmˈpæn.jən.ʃɪp/ - มิตรภาพ/การอยู่เป็นเพื่อน
  • Company (N.): [คัม-พะ-นี] /ˈkʌm.pə.ni/ - การอยู่เป็นเพื่อน/บริษัท
  • Companionable (Adj.): [คัม-แพน-เนียน-นะ-เบิล] /kəmˈpæn.jən.ə.bəl/ - ที่อัธยาศัยดี/น่าคบหา
💡 Idioms & Phrases (5 Items):
  • 1. Keep someone company: [คีพ ซัม-วัน คัม-พะ-นี] - อยู่เป็นเพื่อน
  • 2. Birds of a feather flock together: [เบิร์ดส ออฟ อะ เฟธ-เธอะ ฟล็อก ทู-เกธ-เธอะ] - คนประเภทเดียวกันมักจะคบหากัน
  • 3. A shoulder to cry on: [อะ โชล-เดอะ ทู คราย ออน] - คนที่คอยรับฟังและปลอบใจ (เพื่อนคู่คิด)
  • 4. Through thick and thin: [ธรู ธิด แอนด์ ธิน] - (เพื่อนที่อยู่ด้วยกัน) ไม่ว่าจะสุขหรือทุกข์
  • 5. Part company: [พาร์ท คัม-พะ-นี] - แยกทางกัน/ยุติความสัมพันธ์
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Constant companion: (เพื่อนคู่ใจที่อยู่ด้วยกันตลอดเวลา)
"My dog is my constant companion."

2. Travelling companion: (เพื่อนร่วมเดินทาง)
"We were travelling companions for three weeks."

3. Perfect companion: (เพื่อนที่สมบูรณ์แบบ/เข้ากันได้ดีที่สุด)
"This book is the perfect companion for a long flight."

4. Loyal companion: (เพื่อนผู้ซื่อสัตย์)
"The robot was his only loyal companion."

5. Seek companionship: (มองหามิตรภาพ/การอยู่เป็นเพื่อน)
"Many elderly people seek companionship at the club."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Companion ให้ความรู้สึกที่ลึกซึ้งกว่า Friend คือการมี "ความผูกพัน" หรือ "การแชร์ช่วงเวลาร่วมกัน"

🔹 ในทางดาราศาสตร์ Companion star หมายถึง ดาวคู่ที่เป็นบริวารซึ่งกันและกันครับ

🔹 Confidant (Advanced) จะเน้นไปที่การเก็บรักษาความลับ (Confident) ของเพื่อนครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🛡️ I used to pretend it had come from a distant galaxy to safeguard my room from invisible enemies.
(ฉันเคยจินตนาการว่ามันมาจากกาแล็กซี่อันห่างไกล เพื่อ ปกป้อง ห้องของฉันจากศัตรูที่มองไม่เห็น)

🛡️ Safeguard (V., N.) [เซฟ-การ์ด] /ˈseɪf.ɡɑːrd/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Protect [พรอ-เทคท์] /prəˈtekt/ (ป้องกัน)
Ex: "We must protect our natural resources." (เราต้องป้องกันทรัพยากรธรรมชาติของเรา)
Guard [การ์ด] /ɡɑːrd/ (เฝ้าดูแล)
Ex: "Soldiers guard the palace entrance." (ทหารเฝ้าดูแลทางเข้าพระราชวัง)

Synonyms (Advanced):
Fortify [ฟอร์-ทิ-ฟาย] /ˈfɔːr.tɪ.faɪ/ (เสริมสร้างความแข็งแกร่งเพื่อป้องกัน)
Ex: "They fortified the city against attacks." (พวกเขาเสริมความแข็งแกร่งให้เมืองเพื่อป้องกันการโจมตี)
Preserve [พรี-เสิร์ฟ] /prɪˈzɜːrv/ (สงวน/รักษาไว้ไม่ให้เสื่อม)
Ex: "Efforts are made to preserve ancient sites." (มีความพยายามที่จะรักษาโบราณสถานไว้)

Antonyms:
Endanger [เอน-เดน-เจอะ] /ɪnˈdeɪn.dʒər/ (ทำให้ตกอยู่ในอันตราย)
Ex: "Pollution endangers many marine species." (มลพิษทำให้สิ่งมีชีวิตในทะเลหลายชนิดตกอยู่ในอันตราย)
Jeopardize [เจพ-เพอะ-ไดซ์] /ˈdʒep.ər.daɪz/ (ทำให้เสี่ยงต่อความหายนะ)
Ex: "His decision could jeopardize the whole project." (การตัดสินใจของเขาอาจทำให้ทั้งโครงการตกอยู่ในความเสี่ยง)

🌳 Word Family:
  • Safety (N.): [เซฟ-ที] /ˈseɪf.ti/ - ความปลอดภัย
  • Safe (Adj.): [เซฟ] /seɪf/ - ปลอดภัย
  • Safeguarding (N.): [เซฟ-การ์ด-ดิง] /ˈseɪf.ɡɑːr.dɪŋ/ - การคุ้มครองสวัสดิภาพ
💡 Idioms & Phrases (5 Items):
  • 1. Better safe than sorry: [เบท-เทอะ เซฟ แดน ซอร์-รี] - กันไว้ดีกว่าแก้
  • 2. Keep something under lock and key: [คีพ ซัม-ธิง อัน-เดอะ ล็อก แอนด์ คีย์] - เก็บรักษาไว้อย่างปลอดภัยที่สุด
  • 3. Play it safe: [เพลย์ อิท เซฟ] - เลือกวิธีที่ปลอดภัยไว้ก่อน
  • 4. Safe and sound: [เซฟ แอนด์ เซาด์] - ปลอดภัยสวัสดิภาพ
  • 5. Under someone's wing: [อัน-เดอะ ซัม-วอนส์ วิง] - อยู่ภายใต้การดูแล/คุ้มครองของใครบางคน
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Safeguard interests: (รักษาผลประโยชน์)
"The union works to safeguard the interests of its members."

2. Essential safeguard: (มาตรการป้องกันที่สำคัญ)
"Backing up data is an essential safeguard against loss."

3. Safeguard the environment: (ปกป้องสิ่งแวดล้อม)
"We need new laws to safeguard the environment."

4. Legal safeguard: (การคุ้มครองทางกฎหมาย)
"The constitution provides a legal safeguard for citizens."

5. Safeguard privacy: (คุ้มครองความเป็นส่วนตัว)
"The website uses encryption to safeguard your privacy."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Safeguard มักใช้กับการป้องกันเชิงระบบหรือมาตรการ (Systematic measures)

🔹 Jeopardize เป็นคำที่มีน้ำหนักรุนแรงกว่า Endanger มักใช้กับแผนงานหรืออนาคต

🔹 Safeguarding เป็นคำศัพท์เฉพาะทางในสายงานการศึกษาและสังคมสงเคราะห์ครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
👻 Invisible (Adj.) [อิน-วิส-สะ-เบิล] /ɪnˈvɪz.ə.bəl/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Unseen [อัน-ซีน] /ʌnˈsiːn/ (ที่ไม่ถูกพบเห็น)
Ex: "The cameras catch what remains unseen by the naked eye." (กล้องบันทึกสิ่งที่ดวงตาเปล่ามองไม่เห็น)
Hidden [ฮิด-เดน] /ˈhɪd.ən/ (ที่ถูกซ่อนไว้)
Ex: "There is a hidden door behind the bookshelf." (มีประตูที่ถูกซ่อนไว้หลังชั้นวางหนังสือ)

Synonyms (Advanced):
Imperceptible [อิม-เพอร์-เซพ-ทะ-เบิล] /ˌɪm.pəˈsep.tə.bəl/ (ซึ่งไม่สามารถรับรู้ได้ด้วยประสาทสัมผัส)
Ex: "The slight change in temperature was almost imperceptible." (การเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยของอุณหภูมินั้นแทบจะรับรู้ไม่ได้เลย)
Inconspicuous [อิน-คัน-สพิก-คิว-อัส] /ˌɪn.kənˈspɪk.ju.əs/ (ที่ไม่เป็นที่สังเกต/ไม่สะดุดตา)
Ex: "The spy tried to look as inconspicuous as possible." (สายลับพยายามทำตัวให้ดูไม่เป็นที่สังเกตให้มากที่สุด)

Antonyms:
Visible [วิส-สะ-เบิล] /ˈvɪz.ə.bəl/ (ที่มองเห็นได้)
Ex: "The stars are visible on a clear night." (ดวงดาวสามารถมองเห็นได้ในคืนที่ฟ้าโปร่ง)
Conspicuous [คัน-สพิก-คิว-อัส] /kənˈspɪk.ju.əs/ (ที่เห็นได้ชัดเจน/สะดุดตา)
Ex: "Her bright red dress made her very conspicuous." (ชุดสีแดงสดของเธอทำให้เธอดูสะดุดตามาก)

🌳 Word Family:
  • Invisibility (N.): [อิน-วิส-สะ-บิล-ละ-ที] /ɪnˌvɪz.əˈbɪl.ə.ti/ - การมองไม่เห็น/ภาวะที่ล่องหน
  • Invisibly (Adv.): [อิน-วิส-สะ-บลิ] /ɪnˈvɪz.ə.bli/ - อย่างมองไม่เห็น
  • Vision (N.): [วิ-ชัน] /ˈvɪʒ.ən/ - การมองเห็น/วิสัยทัศน์
  • Visual (Adj.): [วิ-ชวล] /ˈvɪʒ.u.əl/ - เกี่ยวกับการมองเห็น
💡 Idioms & Phrases (5 Items):
  • 1. Out of sight, out of mind: [เอาท์ ออฟ ไซท์ เอาท์ ออฟ ไมนด์] - ไปไกลตา ก็ห่างจากใจ (ถ้ามองไม่เห็นก็มักจะถูกลืม)
  • 2. Invisible ink: [อิน-วิส-สะ-เบิล อิงก์] - หมึกล่องหน (ใช้เขียนข้อความลับ)
  • 3. Invisible hand: [อิน-วิส-สะ-เบิล แฮนด์] - มือที่มองไม่เห็น (มักใช้ในทางเศรษฐศาสตร์ หมายถึงกลไกตลาด)
  • 4. Fly under the radar: [ฟลาย อัน-เดอะ เร-ดาร์] - ทำตัวไม่ให้เป็นที่สังเกต (เหมือนการล่องหน)
  • 5. Ghost someone: [โกสต์ ซัม-วอน] - การเงียบหายไปเฉยๆ (ทำตัวเองให้เหมือนผีที่มองไม่เห็น)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Invisible to the naked eye: (มองไม่เห็นด้วยตาเปล่า)
"Bacteria are invisible to the naked eye."

2. Almost invisible: (แทบจะมองไม่เห็น)
"The scar on his face is almost invisible now."

3. Invisible barrier: (อุปสรรคที่มองไม่เห็น/กำแพงทางความรู้สึก)
"There was an invisible barrier between the two departments."

4. Invisible mending: (การชุนผ้าที่เนียนจนมองไม่เห็นรอย)
"This shop specializes in invisible mending for high-end suits."

5. Render invisible: (ทำให้มองไม่เห็น/ทำให้ล่องหน)
"The new technology could render the plane invisible to radar."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Invisible รากศัพท์มาจาก in- (ไม่) + vis- (มองเห็น) + -ible (สามารถ) = ไม่สามารถมองเห็นได้

🔹 Imperceptible (Advanced) ใช้บรรยายสิ่งที่เล็กน้อยหรือละเอียดอ่อนมากจนประสาทสัมผัสรับรู้ไม่ได้

🔹 Invisible hand เป็นศัพท์อมตะของ Adam Smith ในวิชาเศรษฐศาสตร์ครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🔥 Its missing arm? Just a result of a heroic skirmish, of course.
(แขนที่หายไปน่ะเหรอ? ผลจาก การต่อสู้กล้าหาญ แน่นอนล่ะ)

🦸‍♂️ Heroic (Adj.) [ฮี-โร-อิก] /hɪˈroʊ.ɪk/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Brave [เบรฟ] /breɪv/ (กล้าหาญ)
Ex: "The brave boy saved the kitten." (เด็กชายผู้กล้าหาญช่วยลูกแมวไว้)
Courageous [เคอะ-เร-เจิส] /kəˈreɪ.dʒəs/ (มีใจกล้าหาญ)
Ex: "It was a courageous decision to quit." (มันเป็นการตัดสินใจที่กล้าหาญมากที่จะลาออก)

Synonyms (Advanced):
Valiant [แวล-เยินท์] /ˈvæl.jənt/ (กล้าหาญอย่างยิ่งยวด)
Ex: "He made a valiant effort to win." (เขาใช้ความพยายามอย่างกล้าหาญยิ่งยวดเพื่อที่จะชนะ)
Intrepid [อิน-เทรพ-พิด] /ɪnˈtrep.ɪd/ (กล้าหาญชาญชัย/ไม่เกรงกลัว)
Ex: "The intrepid explorer entered the cave." (นักสำรวจผู้ไม่เกรงกลัวเดินเข้าไปในถ้ำ)

Antonyms:
Cowardly [คาว-เวิร์ด-ลี] /ˈkaʊ.əd.li/ (ขี้ขลาด)
Ex: "His cowardly behavior was disappointing." (พฤติกรรมอันขี้ขลาดของเขาน่าผิดหวังมาก)
Craven [เคร-เวิน] /ˈkreɪ.vən/ (ขี้ขลาดตาขาว)
Ex: "A craven refusal to deliver the truth." (การปฏิเสธที่จะพูดความจริงอย่างคนขี้ขลาดตาขาว)

🌳 Word Family:
  • Hero (N.): [ฮี-โร] /ˈhɪə.rəʊ/ - วีรบุรุษ/ฮีโร่
  • Heroine (N.): [เฮ-โร-อิน] /ˈher.əʊ.ɪn/ - วีรสตรี
  • Heroism (N.): [เฮ-โร-อิ-ซึม] /ˈher.əʊ.ɪ.zəm/ - ความกล้าหาญเยี่ยงวีรบุรุษ
  • Heroically (Adv.): [ฮี-โร-อิ-เคิล-ลี] /hɪˈroʊ.ɪ.kli/ - อย่างกล้าหาญ
💡 Idioms & Phrases (5 Items):
  • 1. Save the day: [เซฟ เดอะ เดย์] - กู้สถานการณ์ให้ดีขึ้น (ทำตัวเป็นฮีโร่)
  • 2. Brave the elements: [เบรฟ ดิ เอล-ละ-เมินท์ส] - ฝ่าฟันอุปสรรคทางธรรมชาติ (แดด ฝน พายุ)
  • 3. Man of steel: [แมน ออฟ สตีล] - คนที่เข้มแข็งและกล้าหาญมาก
  • 4. Heart of a lion: [ฮาร์ท ออฟ อะ ไล-อัน] - มีหัวใจที่กล้าหาญเด็ดเดี่ยว
  • 5. Put your life on the line: [พุท ยัวร์ ไลฟ์ ออน เดอะ ไลน์] - ยอมเสี่ยงชีวิตเพื่อบางสิ่ง
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Heroic struggle: (การต่อสู้ที่กล้าหาญ)
"The film depicts the heroic struggle of the people."

2. Heroic act: (การกระทำที่กล้าหาญ)
"He was awarded a medal for his heroic act."

3. Heroic proportions: (ที่มีขนาดใหญ่หรือระดับที่ยิ่งใหญ่มาก)
"The disaster was of heroic proportions."

4. Heroic failure: (ความล้มเหลวที่น่าประทับใจ/สู้จนสุดใจแต่แพ้)
"Despite the heroic failure, they gained everyone's respect."

5. Heroic deeds: (วีรกรรม/การกระทำที่ดีและกล้าหาญ)
"History remembers those who did heroic deeds."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Heroic มักใช้ขยายคำนามเพื่อสื่อถึงความพยายามที่เหนือระดับปกติ (Extraordinary effort)

🔹 Intrepid (Advanced) มักถูกใช้บ่อยในการบรรยายถึงนักสำรวจหรือคนที่เผชิญอันตรายโดยไม่หวั่นไหว

🔹 คำนี้มาจากรากศัพท์ภาษากรีก 'hērōs' ซึ่งหมายถึงกึ่งเทพหรือวีรบุรุษในตำนานครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🩹 I didn’t see it as broken—I saw it as battle-scarred, noble.
(ฉันไม่ได้มองว่ามันเสีย ฉันมองว่ามันคือ รอยแผลจากสงคราม ที่เปี่ยมด้วยเกียรติ)

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

📚 คำศัพท์ + สำนวนจากตอนนี้ (ตอนที่ 1)

  1. unfettered (adj.) – ไม่ถูกจำกัด, อิสระ
    • 🌟 His imagination was unfettered, creating entire worlds from simple toys.
    • (จินตนาการของเขา ไร้ขอบเขต สร้างโลกทั้งใบจากของเล่นธรรมดา)
  2. valiant (adj.) – กล้าหาญ, องอาจ
    • 🛡️ The toy soldiers stood their ground like valiant knights.
    • (ทหารของเล่นยืนหยัดเหมือนอัศวินผู้ กล้าหาญ)
  3. stand tall even when you fall (idiom) – ยืนหยัดแม้ในวันที่ล้มลง
    • 💬 Though he lost the match, he stood tall even when he fell.
    • (แม้เขาจะแพ้ แต่เขาก็ ยืนหยัดแม้ล้มลง)
  4. indispensable (adj.) – ขาดไม่ได้, จำเป็นยิ่ง
    • 🧸 That old robot was his most indispensable toy.
    • (หุ่นยนต์เก่าตัวนั้นคือของเล่นที่เขา ขาดไม่ได้)
  5. safeguard (v.) – ปกป้อง, คุ้มครอง
    • 🛡️ The robot was imagined to safeguard the room from danger.
    • (เขาจินตนาการว่าหุ่นยนต์ ปกป้อง ห้องจากอันตราย)
  6. skirmish (n.) – การปะทะเล็ก ๆ, การต่อสู้ย่อย
    • ⚔️ The missing arm was a result of a fierce skirmish.
    • (แขนที่หายไปเป็นผลจาก การต่อสู้เล็ก ๆ ที่ดุเดือด)
  7. battle-scarred (adj.) – มีรอยแผลจากการต่อสู้, ผ่านศึก
    • 🩹 The robot was old and battle-scarred, but noble in his eyes.
    • (หุ่นยนต์ตัวนั้นเก่าและเต็มไปด้วย ร่องรอยจากการต่อสู้ แต่ก็สง่างามในสายตาเขา)

💡
🪵 A Nostalgic Afternoon (ตอนที่ 2): Wooden Toys and the Echo of Family Bonds 🎠👴👶

🪵 A Nostalgic Afternoon (ตอนที่ 2): Wooden Toys and the Echo of Family Bonds 🎠👴👶


🌅 After tiring of intergalactic battles with my wind-up robot, I’d often retreat to a quieter corner of my childhood.
(หลังจากเหน็ดเหนื่อยกับการรบในกาแล็กซี่กับหุ่นยนต์ไขลานของฉัน ฉันก็มักจะหลบไปยังมุมเงียบ ๆ แห่งวัยเด็ก)

🏡 Retreat (V., N.) [รี-ทรีท] /rɪˈtriːt/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Withdraw [วิธ-ดรอ] /wɪðˈdrɔː/ (ถอนตัว/ปลีกตัว)
Ex: "She chose to withdraw from the noisy party." (เธอเลือกที่จะปลีกตัวออกมาจากงานปาร์ตี้ที่เสียงดัง)
Recede [รี-ซีด] /rɪˈsiːd/ (ถอยห่างออกไป)
Ex: "The floodwaters finally began to recede." (ในที่สุดน้ำท่วมก็เริ่มลดระดับ/ถอยลง)

Synonyms (Advanced):
Seclude [สิ-คลูด] /sɪˈkluːd/ (แยกตัวออกไปอยู่อย่างสันโดษ)
Ex: "He secluded himself in his study to write." (เขาแยกตัวไปอยู่ในห้องทำงานเพื่อเขียนหนังสือ)
Abscond [แอบ-สคอนด์] /æbˈskɒnd/ (หลบหนีออกไปอย่างรวดเร็ว)
Ex: "The suspect absconded before the police arrived." (ผู้ต้องสงสัยหลบหนีไปก่อนที่ตำรวจจะมาถึง)

Antonyms:
Advance [แอด-วานซ์] /ədˈvɑːns/ (รุกคืบ/ก้าวไปข้างหน้า)
Ex: "The army continued to advance toward the border." (กองทัพยังคงรุกคืบมุ่งหน้าไปยังชายแดน)
Confront [คัน-ฟรอนท์] /kənˈfrʌnt/ (เผชิญหน้า)
Ex: "You must confront your fears to overcome them." (คุณต้องเผชิญหน้ากับความกลัวเพื่อที่จะเอาชนะมัน)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาฝรั่งเศสโบราณ retrait (ดึงกลับ/ถอนกลับ)

  • Retreating (Adj.): [รี-ทรีท-ทิง] /rɪˈtriː.tɪŋ/ - ซึ่งกำลังถอยหลัง (เช่น หน้าผากหรือแนวกราม)
  • Retreat (N.): [รี-ทรีท] /rɪˈtriːt/ - สถานที่พักผ่อน/การถอยทัพ
  • Treat (V.): [ทรีท] /triːt/ - ปฏิบัติต่อ/ดูแล (รากศัพท์ร่วม)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Beat a hasty retreat: [บีท อะ เฮส-ตี รี-ทรีท] - รีบถอยหนีออกมาอย่างรวดเร็ว (เพราะกลัวหรืออาย)
  • 2. Shrink back: [ชริงก์ แบ็ก] - ถอยหลังหนีด้วยความตกใจหรือกลัว
  • 3. Pull back: [พูล แบ็ก] - ถอนกำลังออก หรือถอยออกจากความสัมพันธ์
  • 4. Fall back on: [ฟอล แบ็ก ออน] - หันไปใช้แผนสำรอง (ถอยกลับไปหาที่พึ่งสุดท้าย)
  • 5. Back away: [แบ็ก อะ-เวย์] - ค่อยๆ ถอยห่างออกมาจากสถานการณ์ที่อันตราย
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Quiet retreat: (สถานที่พักผ่อนที่เงียบสงบ)
"The cottage in the mountains is my favorite quiet retreat."

2. Retreat into oneself: (เก็บตัวอยู่กับตัวเอง/ไม่สุงสิงกับใคร)
"When stressed, he tends to retreat into himself."

3. Ordered retreat: (การถอยทัพอย่างเป็นระเบียบ)
"The general commanded an ordered retreat to save his men."

4. Meditation retreat: (การไปพักเพื่อปฏิบัติธรรม/ทำสมาธิ)
"She is attending a ten-day meditation retreat."

5. Tactical retreat: (การถอยเพื่อหวังผลทางกลยุทธ์)
"It's not a defeat; it's just a tactical retreat."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 ในบริบทที่คุณให้มา Retreat สื่อถึงการหนีความวุ่นวายจากการเล่นไปหาความสงบส่วนตัวครับ

🔹 Abscond (Advanced) มักใช้กับการหนีความผิดหรือหนีคดี ซึ่งจะให้ความรู้สึกเชิงลบกว่า Retreat

🔹 Beat a hasty retreat (Idiom) นิยมใช้เล่าเรื่องขำๆ เวลาเราเจอเรื่องน่าอายแล้วรีบเดินหนีออกมาครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🏠 That corner was usually found at my grandfather’s house, a place imbued with the scent of teakwood and time.
(มุมนั้นมักจะอยู่ที่บ้านของคุณปู่ สถานที่ที่อบอวลไปด้วยกลิ่นไม้สักและกาลเวลา)

🪵 Imbued (Adj./V.2, V.3) [อิม-บิวต์] /ɪmˈbjuːd/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Filled [ฟิลด์] /fɪld/ (เต็มไปด้วย)
Ex: "The room was filled with sunlight." (ห้องนั้นเต็มไปด้วยแสงแดด)
Soaked [โซคต์] /soʊkt/ (ชุ่มไปด้วย/ซึมซับด้วย)
Ex: "His shirt was soaked with sweat." (เสื้อของเขาชุ่มไปด้วยเหงื่อ)

Synonyms (Advanced):
Pervaded [เพอร์-เวด-ดิด] /pəˈveɪ.dɪd/ (แผ่กระจายไปทั่ว/อบอวล)
Ex: "A sense of calm pervaded the garden." (ความรู้สึกสงบแผ่ซ่านไปทั่วทั้งสวน)
Suffused [ซะ-ฟิวซต์] /səˈfjuːzd/ (เอ่อล้นไปด้วย/อบอวลด้วยสีหรือความรู้สึก)
Ex: "Her face was suffused with a pink glow." (ใบหน้าของเธออบอวลไปด้วยสีชมพูระเรื่อ)

Antonyms:
Drained [เดรนด์] /dreɪnd/ (แห้งเหือด/ถูกดึงออกจนหมด)
Ex: "She felt drained of all energy." (เธอรู้สึกเหมือนพลังงานทั้งหมดถูกสูบหายไปจนหมด)
Void [วอยด์] /vɔɪd/ (ว่างเปล่า/ปราศจาก)
Ex: "The contract was rendered null and void." (สัญญาฉบับนี้ถูกทำให้เป็นโมฆะและว่างเปล่า/ไม่มีผล)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน imbuere (ทำให้เปียกชุ่ม/ย้อมสี)

  • Imbue (V.): [อิม-บิว] /ɪmˈbjuː/ - ปลูกฝัง/เติมเต็มไปด้วย (ความรู้สึกหรือคุณลักษณะ)
  • Imbuement (N.): [อิม-บิว-เมินท์] /ɪmˈbjuː.mənt/ - การปลูกฝัง/การทำให้เปี่ยมไปด้วย
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Steeped in history: [สตีปต์ อิน ฮิส-เทอะ-รี] - อบอวลไปด้วยประวัติศาสตร์ (ใช้คล้าย Imbued มาก)
  • 2. Shot through with: [ชอท ธรู วิธ] - แซมไปด้วย/แทรกไปด้วย (มักใช้กับอารมณ์หรือสี)
  • 3. Cut from the same cloth: [คัท ฟรอม เดอะ เซม คลอธ] - มีลักษณะเหมือนกันเป๊ะ (เหมือนถูกย้อมมาด้วยกัน)
  • 4. Run deep: [รัน ดีพ] - ฝังรากลึก (ใช้กับอารมณ์ที่ซึมซับอยู่ข้างใน)
  • 5. Flesh out: [เฟลช เอาท์] - ทำให้มีเนื้อหา/มีตัวตนชัดเจนขึ้น (เหมือนการเติมวิญญาณลงในร่าง)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Imbued with a sense of: (เปี่ยมไปด้วยความรู้สึกของ...)
"The evening was imbued with a sense of nostalgia."

2. Imbued with the scent of: (อบอวลไปด้วยกลิ่นของ...)
"The kitchen was imbued with the scent of fresh bread."

3. Imbued with color: (โชกชุ่มไปด้วยสีสัน)
"The sky was imbued with the deep oranges of the sunset."

4. Imbued with values: (ที่ถูกปลูกฝังด้วยค่านิยม)
"Their education was imbued with strong moral values."

5. Thoroughly imbued: (ซึมซับอยู่อย่างเต็มที่)
"His work is thoroughly imbued with his personality."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Imbued มักใช้เพื่อบรรยายถึงการที่สิ่งของหรือสถานที่ มี "จิตวิญญาณ" หรือ "ความทรงจำ" แทรกซึมอยู่

🔹 Suffused (Advanced) จะเน้นไปที่ แสง สี หรือความรู้สึกที่ค่อยๆ แผ่ซ่านจนเต็มพื้นที่ครับ

🔹 Steeped in history เป็นสำนวนยอดฮิตที่ใช้แทน Imbued ได้ดีมากเวลาบรรยายสถานที่เก่าแก่ครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🧺 In the far corner of his study sat a woven rattan basket filled with rudimentary wooden toys—crafted by his own wrinkled hands.
(ในมุมห้องทำงานของเขามีตะกร้าหวายวางอยู่ ข้างในเต็มไปด้วยของเล่นไม้แบบ พื้นฐาน ที่เขาแกะสลักเองด้วยมืออันเหี่ยวย่น)

กดอ่านรายละเอียดกลุ่มคำว่า Wrinkled ทั้งหมด 👵👕🍂
🧱 Rudimentary (Adj.) [รู-ดิ-เมน-ทะ-รี] /ˌruː.dɪˈmen.tər.i/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Basic [เบ-สิก] /ˈbeɪ.sɪk/ (พื้นฐาน)
Ex: "I only have a basic knowledge of French." (ฉันมีความรู้ภาษาฝรั่งเศสแค่ระดับพื้นฐาน)
Simple [ซิม-เพิล] /ˈsɪm.pəl/ (เรียบง่าย/ไม่ซับซ้อน)
Ex: "The machine uses a simple mechanism." (เครื่องจักรนี้ใช้กลไกที่เรียบง่าย)

Synonyms (Advanced):
Vestigial [เวส-ทิจ-จี-เอิล] /vesˈtɪdʒ.i.əl/ (ที่หลงเหลืออยู่/ที่ยังพัฒนาไม่เต็มที่)
Ex: "The flightless bird has vestigial wings." (นกที่บินไม่ได้มีปีกที่ยังพัฒนาไม่เต็มที่หลงเหลืออยู่)
Elementary [เอล-ละ-เมน-ทะ-รี] /ˌel.ɪˈmen.tər.i/ (ขั้นต้น/เบื้องต้น)
Ex: "They made an elementary mistake." (พวกเขาทำความผิดพลาดในระดับพื้นฐาน/เรื่องง่ายๆ)

Antonyms:
Advanced [แอด-วานซ์ท] /ədˈvɑːnst/ (ขั้นสูง/ที่พัฒนาแล้ว)
Ex: "This course is for advanced students only." (วิชานี้สำหรับนักเรียนระดับขั้นสูงเท่านั้น)
Sophisticated [เซอะ-ฟิส-ทิ-เค-ทิด] /səˈfɪs.tɪ.keɪ.tɪd/ (ซับซ้อน/ล้ำสมัย)
Ex: "The hospital uses sophisticated equipment." (โรงพยาบาลใช้อุปกรณ์ที่ล้ำสมัยและซับซ้อน)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน rudimentum (การเริ่มต้น/ช่วงเริ่มฝึกฝน)

  • Rudiment (N.): [รู-ดิ-เมินท์] /ˈruː.dɪ.mənt/ - ความรู้พื้นฐาน/สิ่งเริ่มแรก
  • Rudimentarily (Adv.): [รู-ดิ-เมน-ทะ-ริ-ลี] /ˌruː.dɪ.menˈter.ə.li/ - อย่างเป็นพื้นฐาน
  • Rude (Adj.): [รูด] /ruːด/ - หยาบคาย/หยาบ (รากศัพท์เดิมหมายถึง 'ดิบ' หรือ 'ยังไม่ขัดเกลา')
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. The ABCs of something: [ดิ เอ-บี-ซีส ออฟ ซัม-ธิง] - ความรู้พื้นฐานเบื้องต้นของบางสิ่ง
    Ex: "He's still learning the ABCs of cooking." (เขายังคงเรียนรู้พื้นฐานเบื้องต้นของการทำอาหาร)
  • 2. Back to basics: [แบ็ก ทู เบ-สิกส์] - กลับไปสู่พื้นฐานเดิม
    Ex: "The team decided to go back to basics." (ทีมตัดสินใจที่จะกลับไปเริ่มต้นที่พื้นฐานใหม่)
  • 3. Bread and butter: [เบรด แอนด์ บัท-เทอะ] - สิ่งพื้นฐานที่เป็นหัวใจหลัก (หรืออาชีพหลัก)
    Ex: "Simple sketches are the bread and butter of his work." (ภาพร่างง่ายๆ คือพื้นฐานสำคัญในงานของเขา)
  • 4. Plain as day: [เพลน แอส เดย์] - ชัดเจนและเรียบง่าย (เหมือนตอนกลางวัน)
    Ex: "The solution was as plain as day." (วิธีแก้ปัญหานั้นมันชัดเจนและเรียบง่ายมาก)
  • 5. Bare bones: [แบร์ โบนส์] - ส่วนประกอบพื้นฐานที่น้อยที่สุด (เหลือแต่กระดูก)
    Ex: "We're starting with a bare bones budget." (เรากำลังเริ่มต้นด้วยงบประมาณขั้นพื้นฐานที่น้อยที่สุด)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Rudimentary knowledge: (ความรู้ขั้นพื้นฐาน)
"Even a rudimentary knowledge of the law can be helpful."

2. Rudimentary tools: (เครื่องมือที่เรียบง่าย/ยังไม่พัฒนามาก)
"Early humans used rudimentary tools made of stone."

3. Rudimentary stages: (ช่วงแรกเริ่ม/ช่วงที่ยังไม่สมบูรณ์)
"The project is still in its rudimentary stages."

4. Rudimentary system: (ระบบพื้นฐานที่ยังไม่ซับซ้อน)
"The village has a rudimentary drainage system."

5. Rudimentary skills: (ทักษะขั้นต้น)
"He possesses only rudimentary survival skills."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Rudimentary ต่างจาก Elementary ตรงที่บางครั้งใช้สื่อถึงสิ่งที่ "ล้าหลัง" หรือ "หยาบ" ได้ด้วย

🔹 ในทางชีววิทยา คำนี้ใช้บรรยายอวัยวะที่ยังไม่พัฒนาเต็มที่ (เช่น ปีกนกกระจอกเทศ)

🔹 Sophisticated (Antonym) คือคำขั้วตรงข้ามที่สมบูรณ์ที่สุดในการบรรยายถึงความล้ำสมัยครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🎡 There was a spinning top, slightly askew from years of use, and a pull-along duck whose paint had long faded.
(มีลูกข่างที่ เอียงเล็กน้อย จากการใช้งานมาหลายปี และเป็ดไม้ลากที่สีลอกจางเกือบหมดแล้ว)

🖼️ Askew (Adj., Adv.) [อัส-คิว] /əˈskjuː/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Crooked [ครุค-คิด] /ˈkrʊk.ɪd/ (เบี้ยว/โค้งงอ)
Ex: "Your tie is a bit crooked." (เนกไทของคุณเบี้ยวนิดหน่อยนะ)
Uneven [อัน-อี-เวิน] /ʌnˈiː.vən/ (ไม่เท่ากัน/ไม่เสมอกัน)
Ex: "The table legs are uneven." (ขาโต๊ะมันไม่เท่ากัน)

Synonyms (Advanced):
Awry [อะ-ราย] /əˈraɪ/ (ผิดพลาด/บิดเบี้ยวไปจากเดิม)
Ex: "All my plans for the weekend went awry." (แผนวันหยุดสุดสัปดาห์ทั้งหมดของฉันผิดพลาดไปหมด)
Asymmetrical [เอ-ซิม-เมท-ทริ-เคิล] /ˌeɪ.sɪˈmet.rɪ.kəl/ (ที่ไม่สมมาตรกัน/ไม่สมดุล)
Ex: "The building has an asymmetrical design." (อาคารนี้มีการออกแบบที่ไม่สมมาตร)

Antonyms:
Straight [สเทรท] /streɪt/ (ตรง)
Ex: "Make sure the line is straight." (ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเส้นนั้นตรง)
Aligned [อะ-ไลน์ด] /əˈlaɪnd/ (ที่จัดวางเป็นแนวตรง/ที่อยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้อง)
Ex: "The wheels must be properly aligned." (ล้อรถจะต้องถูกจัดวางให้อยู่ในแนวที่ถูกต้อง)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาอังกฤษยุคกลาง a- (ในทิศทาง) + skew (เอียง/เบี่ยงออก)

  • Skew (V.): [สคิว] /skjuː/ - เบี่ยงเบน/ทำให้เอียง
  • Skewed (Adj.): [สคิวต์] /skjuːd/ - ที่บิดเบือนไป (เช่น ข้อมูลที่เอนเอียง)
  • Skewness (N.): [สคิว-เนส] /ˈskjuː.nəs/ - ความเบ้/ความเอนเอียง (มักใช้ในทางสถิติ)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Look askance at: [ลุค อะ-สแคนซ์ แอท] - มองด้วยความเคลือบแคลงสงสัย (มองแบบค้อนๆ หรือไม่ไว้ใจ)
    Ex: "The neighbors looked askance at his new car." (พวกเพื่อนบ้านมองรถใหม่ของเขาด้วยความสงสัย)
  • 2. Out of kilter: [เอาท์ ออฟ คิล-เทอะ] - อยู่ในสภาพที่ไม่สมดุล/ทำงานไม่ปกติ (คล้าย Askew ในเชิงระบบ)
    Ex: "The whole economy is out of kilter." (ระบบเศรษฐกิจทั้งหมดกำลังเสียสมดุล)
  • 3. Off-center: [ออฟ-เซน-เทอะ] - ไม่อยู่ตรงกลาง/เขย่งเบี้ยวไปนิดหน่อย
    Ex: "The logo was printed slightly off-center." (โลโก้ถูกพิมพ์เบี้ยวจากตรงกลางไปเล็กน้อย)
  • 4. Topsy-turvy: [ทอพ-ซี-เทอร์-วี] - สับสนวุ่นวาย/กลับหัวกลับหาง
    Ex: "Moving house has turned my life topsy-turvy." (การย้ายบ้านทำให้ชีวิตฉันวุ่นวายสับสนไปหมด)
  • 5. Hit a snag: [ฮิท อะ สแน็ก] - ติดขัด/เจออุปสรรค (ทำให้แผนการบิดเบี้ยวไป)
    Ex: "Our travel plans hit a snag due to the strike." (แผนการเดินทางของเราติดขัดเพราะการประท้วงหยุดงาน)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Hang askew: (แขวนไว้อย่างเบี้ยวๆ)
"The mirror was hanging askew on the wall."

2. Worn askew: (สวมใส่อย่างเอียงๆ เช่น หมวก)
"He had a beret worn askew on his head."

3. Slightly askew: (เบี้ยวไปเล็กน้อย)
"Her glasses were slightly askew after the fall."

4. Go askew: (ผิดเพี้ยนไป/ไม่เป็นตามแผน)
"Everything in my life seemed to go askew at once."

5. Knock askew: (กระแทกจนเบี้ยว)
"The collision knocked the bumper askew."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Askew มักใช้กับสิ่งที่มองเห็นได้ด้วยตาว่า "วางไม่ตรง" (Physical misalignment)

🔹 Awry (Advanced Synonym) นิยมใช้กับ "แผนการ" หรือ "สถานการณ์" ที่ล้มเหลวมากกว่าสิ่งของ

🔹 Look askance at (Idiom) เป็นคำที่แสดงถึงทัศนคติเชิงลบหรือความไม่ไว้วางใจที่น่าสนใจมากครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🧩 But somehow, those flawed little pieces seemed more captivating than anything I had gotten from a toy store.
(แต่ไม่รู้ทำไม ของเล่นเก่า ๆ ที่ไม่สมบูรณ์เหล่านั้นกลับ น่าหลงใหล ยิ่งกว่าของเล่นใหม่ ๆ จากร้านขายของ)

💎 Flawed (Adj.) [ฟลอด] /flɔːd/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Imperfect [อิม-เพอร์-เฟคท์] /ɪmˈpɜː.fekt/ (ที่ไม่สมบูรณ์)
Ex: "We live in an imperfect world." (พวกเราอาศัยอยู่ในโลกที่ไม่สมบูรณ์แบบ)
Defective [ดี-เฟค-ทิฟ] /dɪˈfek.tɪv/ (ที่มีข้อบกพร่อง/ชำรุด)
Ex: "Return the product if it is defective." (คืนสินค้าหากมันมีข้อบกพร่อง)

Synonyms (Advanced):
Fallacious [ฟะ-เล-เชัส] /fəˈleɪ.ʃəs/ (ที่ผิดพลาด/ซึ่งหลอกลวงด้วยเหตุผลผิดๆ)
Ex: "His argument is based on fallacious reasoning." (การโต้แย้งของเขาตั้งอยู่บนการใช้เหตุผลที่ผิดพลาด)
Blemished [เบลม-มิชต์] /ˈblem.ɪʃt/ (ที่มีรอยตำหนิ/มัวหมอง)
Ex: "The fruit was slightly blemished but still sweet." (ผลไม้มีรอยตำหนิเล็กน้อยแต่ยังคงหวานอยู่)

Antonyms:
Flawless [ฟลอ-เลส] /ˈflɔː.ləs/ (ที่ไร้ที่ติ)
Ex: "She has a flawless complexion." (เธอมีผิวพรรณที่ไร้ที่ติ)
Impeccable [อิม-เพค-คะ-เบิล] /ɪmˈpek.ə.bəl/ (สมบูรณ์แบบ/ไม่มีที่ติ)
Ex: "His English is impeccable." (ภาษาอังกฤษของเขาดีเลิศไม่มีที่ติ)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาอังกฤษยุคกลาง flawe (รอยแตก/เกล็ดหิมะ/รอยด่าง)

  • Flaw (N.): [ฟลอ] /flɔː/ - ข้อบกพร่อง/รอยตำหนิ
  • Flawless (Adj.): [ฟลอ-เลส] /ˈflɔː.ləs/ - ไร้ที่ติ/ไม่มีข้อบกพร่อง
  • Flawlessly (Adv.): [ฟลอ-เลส-ลี] /ˈflɔː.ləs.li/ - อย่างไม่มีที่ติ
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Achilles' heel: [อะ-คิล-ลีส ฮีล] - จุดอ่อนท่ามกลางความแข็งแกร่ง (ข้อบกพร่องที่อันตรายที่สุด)
    Ex: "Math has always been my Achilles' heel." (คณิตศาสตร์เป็นจุดอ่อนของฉันเสมอมา)
  • 2. Warts and all: [วอร์ตส์ แอนด์ ออล] - ยอมรับทุกอย่างแม้จะมีข้อบกพร่อง (ยอมรับทั้งติ่งเนื้อและทุกอย่าง)
    Ex: "He loves her, warts and all." (เขารักเธอ แม้เธอจะมีข้อบกพร่องมากมายก็ตาม)
  • 3. Chink in the armor: [ชิงก์ อิน ดิ อาร์-เมอะ] - รอยร้าวในชุดเกราะ (จุดบกพร่องเล็กๆ ที่ทำให้พ่ายแพ้ได้)
    Ex: "We found a chink in the company's armor." (เราพบจุดอ่อนเล็กๆ ในระบบของบริษัทนี้)
  • 4. Slip of the tongue: [สลิพ ออฟ เดอะ ทัง] - การหลุดปาก (ข้อบกพร่องเล็กน้อยในการพูด)
    Ex: "It was just a slip of the tongue." (มันก็แค่การหลุดปากพูดผิดไปเท่านั้นเอง)
  • 5. Feet of clay: [ฟีท ออฟ เคลย์] - คนที่เราชื่นชมแต่จริงๆ มีข้อบกพร่องซ่อนอยู่ (เท้าดินเหนียว)
    Ex: "The hero was revealed to have feet of clay." (วีรบุรุษคนนั้นถูกเปิดเผยว่ามีข้อบกพร่องที่ร้ายแรงซ่อนอยู่)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Fatally flawed: (บกพร่องอย่างร้ายแรง/มีข้อผิดพลาดมหันต์)
"The legal argument was fatally flawed from the start."

2. Flawed logic: (ตรรกะที่ผิดพลาด)
"I can't accept your conclusion because of your flawed logic."

3. Deeply flawed: (ที่เต็มไปด้วยข้อบกพร่องอย่างลึกซึ้ง)
"He is a deeply flawed character in the novel."

4. Flawed system: (ระบบที่ยังมีข้อบกพร่อง)
"The current education system is flawed."

5. Fundamentally flawed: (บกพร่องมาตั้งแต่พื้นฐาน/โครงสร้าง)
"The scientific study was fundamentally flawed."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Flawed มักใช้กับ "ความคิด" (Idea), "ตรรกะ" (Logic) หรือ "ผลงาน" (Work)

🔹 Impeccable (Advanced Antonym) เป็นคำชมที่สูงกว่า Perfect มักใช้กับมารยาท รสนิยม หรือภาษา

🔹 Achilles' heel (Idiom) เป็นการเปรียบเปรยจากเทพปกรณัมกรีกที่น่าสนใจมากครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
💖 Captivating (Adj.) [แคพ-ทิ-เว-ทิง] /ˈkæp.tɪ.veɪ.tɪŋ/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Charming [ชาร์ม-มิง] /ˈtʃɑːr.mɪŋ/ (ที่มีเสน่ห์)
Ex: "He has a very charming personality." (เขาเป็นคนที่มีบุคลิกมีเสน่ห์มาก)
Attractive [อะ-แทรค-ทิฟ] /əˈtræk.tɪv/ (ที่ดึงดูดใจ)
Ex: "The offer was very attractive to investors." (ข้อเสนอนี้น่าดึงดูดใจมากสำหรับนักลงทุน)

Synonyms (Advanced):
Enthralling [เอน-ธรอล-ลิง] /ɪnˈθrɔː.lɪŋ/ (ที่ทำให้หลงใหล/สะกดใจ)
Ex: "The singer gave an enthralling performance." (นักร้องคนนั้นแสดงโชว์ที่สะกดใจผู้ฟังอย่างมาก)
Mesmerizing [เมซ-เมอ-ไร-ซิง] /ˈmez.mə.raɪ.zɪŋ/ (ที่ทำให้เคลิบเคลิ้มเหมือนถูกสะกดจิต)
Ex: "The dancer's movements were mesmerizing." (ท่วงท่าของนักเต้นคนนั้นช่างดูเคลิบเคลิ้มเหมือนถูกสะกดจิต)

Antonyms:
Boring [บอ-ริง] /ˈbɔː.rɪŋ/ (น่าเบื่อ)
Ex: "The lecture was incredibly boring." (การบรรยายนั้นน่าเบื่ออย่างเหลือเชื่อ)
Repellent [รี-เพล-เลินท์] /rɪˈpel.ənt/ (ที่น่ารังเกียจ/ผลักไส)
Ex: "The smell was quite repellent." (กลิ่นนั้นค่อนข้างน่ารังเกียจ)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน captivatus (ถูกจับเป็นเชลย/ถูกยึดไว้)

  • Captivate (V.): [แคพ-ทิ-เวท] /ˈkæp.tɪ.veɪt/ - ทำให้หลงใหล/ดึงดูดใจ
  • Captive (N./Adj.): [แคพ-ทิฟ] /ˈkæp.tɪv/ - เชลย/ผู้ถูกกักขัง
  • Captivity (N.): [แคพ-ทิ-วิ-ที] /kæpˈtɪv.ə.ti/ - การถูกกักขัง/ภาวะจำยอม
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Feast for the eyes: [ฟีสท์ ฟอร์ ดิ อายส์] - อาหารตา (สิ่งที่สวยงามน่ามองมาก)
    Ex: "The art gallery was a real feast for the eyes." (หอศิลป์แห่งนี้เป็นอาหารตาที่ยอดเยี่ยมจริงๆ)
  • 2. Take one's breath away: [เทค วันส์ เบรธ อะ-เวย์] - สวยจนแทบหยุดหายใจ
    Ex: "The view from the top took my breath away." (วิวจากข้างบนสวยจนฉันแทบหยุดหายใจ)
  • 3. Cast a spell on: [คาสท์ อะ สเพลล์ ออน] - ร่ายมนตร์สะกด (ทำให้หลงใหลอย่างมาก)
    Ex: "She cast a spell on everyone in the room." (เธอร่ายมนตร์สะกดทุกคนในห้องให้หลงใหล)
  • 4. Dress to kill: [เดรส ทู คิลล์] - แต่งตัวสวยดึงดูดใจมาก (สวยสังหาร)
    Ex: "She arrived at the party dressed to kill." (เธอมาที่งานปาร์ตี้ด้วยชุดที่สวยดึงดูดใจสุดๆ)
  • 5. Steal the show: [สทีล เดอะ โชว์] - แย่งซีน/โดดเด่นดึงดูดใจที่สุดในงาน
    Ex: "The little puppy stole the show." (ลูกสุนัขตัวน้อยแย่งซีนและดึงดูดใจทุกคนที่สุด)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Captivating smile: (รอยยิ้มที่มีเสน่ห์ดึงดูดใจ)
"He won her over with his captivating smile."

2. Captivating performance: (การแสดงที่สะกดใจผู้ชม)
"The play featured a captivating performance by the lead actress."

3. Captivating story: (เรื่องราวที่น่าสนใจจนวางไม่ลง)
"The novel is a captivating story of love and loss."

4. Captivating beauty: (ความงามที่ดึงดูดใจอย่างมาก)
"The island is known for its captivating natural beauty."

5. Utterly captivating: (ที่ดึงดูดใจอย่างที่สุด)
"The documentary was utterly captivating from start to finish."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Captivating แฝงความหมายว่าคุณ "หนีไปไหนไม่ได้" เพราะมัวแต่จ้องมอง (เหมือนเป็นเชลยตามรากศัพท์)

🔹 Enthralling (Advanced Synonym) มักใช้กับศิลปะ การแสดง หรือหนังสือที่ตรึงใจมากๆ

🔹 Repellent (Advanced Antonym) เป็นคำที่แรงกว่า Boring คือเห็นแล้วอยากจะผลักออกไปครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🧘 “Real fun,” Grandpa would say, “is earned, not given.”
(“ความสนุกจริง ๆ” คุณปู่เคยพูดว่า “ต้องได้มาด้วยความพยายาม ไม่ใช่แค่ถูกหยิบยื่นให้”)

🔄 I’d spend hours trying to get the top to spin properly—it was frustrating, but also oddly therapeutic.
(ฉันใช้เวลาหลายชั่วโมงในการฝึกหมุนลูกข่างให้ได้อย่างถูกต้อง — มันน่าหงุดหงิด แต่ก็ เยียวยาจิตใจ อย่างประหลาด)

✅ Properly (Adv.) [พรอพ-เพอร์-ลี] /ˈprɒp.əl.i/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Correctly [เคอะ-เรคท์-ลี] /kəˈrekt.li/ (อย่างถูกต้อง)
Ex: "Please make sure you answer all questions correctly." (กรุณาตอบคำถามทุกข้อให้ถูกต้อง)
Rightly [ไรท์-ลี] /ˈraɪt.li/ (อย่างเหมาะสม/อย่างถูกธรรมนองคลองธรรม)
Ex: "He rightly refused to sign the unfair contract." (เขาปฏิเสธที่จะเซ็นสัญญาที่ไม่เป็นธรรมได้อย่างเหมาะสมแล้ว)

Synonyms (Advanced):
Appropriately [อะ-โพร-พรี-อิท-ลี] /əˈprəʊ.pri.ət.li/ (อย่างเหมาะสมกับกาลเทศะ)
Ex: "The funds were not appropriately allocated." (เงินทุนไม่ได้ถูกจัดสรรอย่างเหมาะสม)
Deccorously [เดค-เคอะ-เริส-ลี] /ˈdek.ər.əs.li/ (อย่างมีมารยาท/อย่างเรียบร้อย)
Ex: "The guests behaved decorously at the royal banquet." (แขกผู้มีเกียรติปฏิบัติตนอย่างมีมารยาทในงานเลี้ยงของราชวงศ์)

Antonyms:
Improperly [อิม-พรอพ-เพอร์-ลี] /ɪmˈprɒp.əl.i/ (อย่างไม่เหมาะสม)
Ex: "The equipment was used improperly." (อุปกรณ์ถูกใช้งานอย่างไม่เหมาะสม/ผิดวิธี)
Erroneously [เออ-โร-เนียส-ลี] /ɪˈrəʊ.ni.əs.li/ (อย่างผิดพลาด/ด้วยความเข้าใจผิด)
Ex: "The data was erroneously entered into the system." (ข้อมูลถูกกรอกเข้าสู่ระบบอย่างผิดพลาด)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน proprius (ของตนเอง/เฉพาะตัว/เหมาะสม)

  • Proper (Adj.): [พรอพ-เพอร์] /ˈprɒp.ər/ - เหมาะสม/ถูกต้อง
  • Property (N.): [พรอพ-เพอร์-ที] /ˈprɒp.ə.ti/ - ทรัพย์สิน/คุณสมบัติ
  • Proprietor (N.): [เพรอ-ไพรอ-เออะ-เทอะ] /prəˈpraɪə.tər/ - เจ้าของกิจการ
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Do things by the book: [ดู ธิงส์ บาย เดอะ บุค] - ทำตามกฎระเบียบอย่างเคร่งครัด/ถูกต้องตามตำรา
    Ex: "Our new manager likes to do everything by the book." (ผู้จัดการคนใหม่ของเราชอบทำทุกอย่างตามกฎระเบียบเป๊ะๆ)
  • 2. Shipshape and Bristol fashion: [ชิพ-เชพ แอนด์ บริส-เทิล แฟ-ชัน] - เรียบร้อยและอยู่ในสภาพดีเยี่ยม
    Ex: "I want this office to be shipshape and Bristol fashion by tomorrow." (ฉันต้องการให้สำนักงานนี้เรียบร้อยหมดจดภายในวันพรุ่งนี้)
  • 3. Up to scratch: [อัพ ทู สแครทช์] - ได้มาตรฐาน/ดีพอตามที่ควรจะเป็น
    Ex: "Your work hasn't been up to scratch lately." (ช่วงนี้งานของคุณยังไม่ได้มาตรฐานที่ควรจะเป็นนะ)
  • 4. Dot the i's and cross the t's: [ดอท ดิ ไอส์ แอนด์ ครอส เดอะ ทีส์] - ทำงานอย่างละเอียดถี่ถ้วนทุกขั้นตอน
    Ex: "Make sure you dot the i's and cross the t's on this contract." (ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเก็บรายละเอียดสัญญาฉบับนี้อย่างถูกต้องครบถ้วน)
  • 5. Fit for purpose: [ฟิท ฟอร์ เพอร์-พัส] - เหมาะสมกับการใช้งานตามวัตถุประสงค์
    Ex: "The old building is no longer fit for purpose." (อาคารเก่าหลังนี้ไม่เหมาะสมกับการใช้งานตามวัตถุประสงค์อีกต่อไปแล้ว)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Function properly: (ทำงานได้อย่างปกติ/ถูกต้อง)
"The brakes on the car aren't functioning properly."

2. Properly equipped: (ได้รับการจัดเตรียมอุปกรณ์อย่างครบถ้วน)
"The soldiers were not properly equipped for the winter."

3. Properly dressed: (แต่งกายอย่างสุภาพ/เหมาะสม)
"Visitors must be properly dressed to enter the temple."

4. Properly informed: (ได้รับข้อมูลอย่างถูกต้องและครบถ้วน)
"The public needs to be properly informed about the risks."

5. Properly understood: (ถูกทำความเข้าใจอย่างถูกต้อง)
"The message was not properly understood by the audience."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Properly เป็น Adverb มักใช้ขยายกริยา เพื่อบอกว่าสิ่งนั้นทำได้ตามมาตรฐานที่ควรจะเป็น

🔹 Decorously (Advanced Synonym) เน้นเรื่องความประพฤติที่สง่างามและถูกกาลเทศะในงานสังคม

🔹 สำนวน Dot the i's and cross the t's สื่อถึงความใส่ใจในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เพื่อความถูกต้องครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
😫 Frustrating (Adj.) [ฟรัส-เทร-ทิง] /ˈfrʌs.treɪ.tɪŋ/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Annoying [อะ-นอย-อิง] /əˈnɔɪ.ɪŋ/ (ที่น่ารำคาญ)
Ex: "It's so annoying when the internet is slow." (มันน่ารำคาญมากเมื่ออินเทอร์เน็ตช้า)
Upsetting [อัพ-เซท-ทิง] /ʌpˈset.ɪŋ/ (ที่ทำให้เสียความรู้สึก/เสียใจ)
Ex: "Losing my keys was very upsetting." (การทำกุญแจหายเป็นเรื่องที่ทำให้เสียความรู้สึกมาก)

Synonyms (Advanced):
Exasperating [อิก-ซาส-เพอะ-เร-ทิง] /ɪɡˈzæs.pə.reɪ.tɪŋ/ (ที่ทำให้หงุดหงิดจนแทบทนไม่ไหว)
Ex: "He has an exasperating habit of being late." (เขามีนิสัยที่น่าหงุดหงิดจนแทบทนไม่ไหวเรื่องการมาสาย)
Infuriating [อิน-ฟิว-รี-เอ-ทิง] /ɪnˈfjʊə.ri.eɪ.tɪŋ/ (ที่ทำให้โกรธจัด/โมโหมาก)
Ex: "The lack of response was infuriating." (การไม่มีการตอบกลับใด ๆ เลยเป็นเรื่องที่ทำให้โกรธจัดมาก)

Antonyms:
Satisfying [แซท-ทิส-ฟาย-อิง] /ˈsæt.ɪs.faɪ.ɪŋ/ (ที่น่าพึงพอใจ)
Ex: "It's satisfying to finally finish the task." (มันน่าพึงพอใจมากที่ในที่สุดก็ทำงานนั้นเสร็จ)
Encouraging [เอน-เคอ-ริจ-จิง] /ɪnˈkʌr.ɪ.dʒɪŋ/ (ที่ให้กำลังใจ/ที่ดูมีความหวัง)
Ex: "The doctor gave me some encouraging news." (หมอแจ้งข่าวที่เป็นการให้กำลังใจ/มีความหวังแก่ฉัน)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน frustra (ไร้ประโยชน์/ไม่เกิดผล)

  • Frustrate (V.): [ฟรัส-เทรท] /ˈfrʌs.treɪt/ - ทำให้หงุดหงิด/ขัดขวางไม่ให้สำเร็จ
  • Frustration (N.): [ฟรัส-เทร-ชัน] /frʌsˈtreɪ.ʃən/ - ความหงุดหงิด/ความท้อแท้
  • Frustrated (Adj.): [ฟรัส-เทร-ทิด] /ˈfrʌs.treɪ.tɪด/ - รู้สึกหงุดหงิด/รู้สึกท้อแท้ (ใช้กับคน)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Drive someone up the wall: [ไดรฟ์ ซัม-วัน อัพ เดอะ วอลล์] - ทำให้ใครบางคนหงุดหงิดหรือรำคาญใจอย่างมาก
    Ex: "That loud noise is driving me up the wall." (เสียงดังนั่นกำลังทำให้ฉันหงุดหงิดจนจะบ้าตายอยู่แล้ว)
  • 2. Bang one's head against a brick wall: [แบง วันส์ เฮด อะ-เกนสท์ อะ บริค วอลล์] - พยายามทำสิ่งที่ไม่มีทางสำเร็จจนท้อแท้ (เหมือนเอาหัวโขกกำแพงอิฐ)
    Ex: "Talking to him is like banging my head against a brick wall." (การพูดกับเขาเหมือนการพยายามทำสิ่งที่ไม่มีทางสำเร็จจนน่าท้อใจ)
  • 3. At the end of one's tether: [แอท ดิ เอนด์ ออฟ วันส์ เท-เธอะ] - หมดความอดทนแล้ว (หงุดหงิดจนถึงขีดสุด)
    Ex: "I'm at the end of my tether with this computer." (ฉันหมดความอดทนกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้เต็มทีแล้ว)
  • 4. Get on someone's nerves: [เกท ออน ซัม-วันส์ เนิร์ฟส์] - ทำให้รำคาญหรือหงุดหงิด
    Ex: "Her constant whistling really gets on my nerves." (การผิวปากตลอดเวลาของเธอทำให้ฉันรำคาญใจจริง ๆ)
  • 5. Last straw: [ลาสท์ สทรอว์] - ฟางเส้นสุดท้าย (สิ่งที่ทำให้หงุดหงิดจนทนต่อไปไม่ไหวแล้ว)
    Ex: "The broken elevator was the last straw." (ลิฟต์ที่เสียคือฟางเส้นสุดท้ายที่ทำให้ฉันทนไม่ไหวอีกต่อไป)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Extremely frustrating: (หงุดหงิดและท้อแท้เป็นอย่างมาก)
"Searching for a job can be an extremely frustrating experience."

2. Deeply frustrating: (หงุดหงิดใจอย่างลึกซึ้ง)
"It is deeply frustrating to see such talent go to waste."

3. Find it frustrating: (รู้สึกว่ามันน่าหงุดหงิดใจ)
"I find it frustrating that we can't get a clear answer."

4. Frustrating situation: (สถานการณ์ที่น่าหงุดหงิดและท้อแท้)
"We are in a very frustrating situation right now."

5. Frustrating delay: (การล่าช้าที่น่าหงุดหงิด)
"There was a frustrating delay at the airport."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Frustrating ใช้กับ "สิ่งที่ทำให้เราหงุดหงิด" (เช่น This game is frustrating) ส่วน Frustrated ใช้กับ "ความรู้สึกของคน" (เช่น I am frustrated)

🔹 Exasperating (Advanced Synonym) สื่อถึงความหงุดหงิดที่มาพร้อมกับความเหนื่อยหน่ายใจครับ

🔹 สำนวน Drive someone up the wall มักใช้พูดถึงสิ่งที่น่ารำคาญแบบซ้ำซากครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🌿 Therapeutic (Adj.) [เท-ระ-พิว-ติก] /ˌθer.əˈpjuː.tɪk/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Healing [ฮีล-ลิง] /ˈhiː.lɪŋ/ (ที่ช่วยรักษา/เยียวยา)
Ex: "The warm sun had a healing effect on her." (แสงแดดอุ่นๆ มีผลในการช่วยเยียวยาเธอ)
Relaxing [รี-แลก-ซิง] /rɪˈlæk.sɪŋ/ (ที่ช่วยผ่อนคลาย)
Ex: "I find gardening very relaxing after work." (ฉันรู้สึกว่าการทำสวนช่วยผ่อนคลายมากหลังเลิกงาน)

Synonyms (Advanced):
Curative [คิว-ระ-ทิฟ] /ˈkjʊə.rə.tɪv/ (ซึ่งมีสรรพคุณในการรักษาโรค)
Ex: "Many herbs are used for their curative properties." (สมุนไพรหลายชนิดถูกใช้เพราะสรรพคุณในการรักษาโรค)
Salutary [แซล-ลู-ทะ-รี] /ˈsæl.jə.ter.i/ (ที่เป็นประโยชน์ต่อสุขภาพ/ที่ส่งผลดี)
Ex: "The experience had a salutary effect on his character." (ประสบการณ์นั้นส่งผลดีต่อลักษณะนิสัยของเขา)

Antonyms:
Harmful [ฮาร์ม-ฟูล] /ˈhɑːrm.fəl/ (ที่เป็นอันตราย)
Ex: "Smoking is harmful to your health." (การสูบบุหรี่เป็นอันตรายต่อสุขภาพของคุณ)
Detrimental [เดท-ทริ-เมน-เทิล] /ˌdet.rɪˈmen.təl/ (ที่ก่อให้เกิดผลเสีย/ที่ทำให้เสื่อมเสีย)
Ex: "Stress can be detrimental to your well-being." (ความเครียดอาจส่งผลเสียต่อสุขภาวะของคุณได้)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษากรีก therapeutikos (การปรนนิบัติ/การรักษา)

  • Therapy (N.): [เท-ระ-พี] /ˈθer.ə.pi/ - การบำบัด/การรักษา
    Ex: "He is undergoing physical therapy." (เขากำลังเข้ารับการกายภาพบำบัด)
  • Therapist (N.): [เท-ระ-พิสท์] /ˈθer.ə.pɪst/ - นักบำบัด
    Ex: "I talked to a therapist about my anxiety." (ฉันคุยกับนักบำบัดเรื่องความวิตกกังวลของฉัน)
  • Therapeutically (Adv.): [เท-ระ-พิว-ทิ-เคิล-ลี] /ˌθer.əˈpjuː.tɪ.kəl.i/ - ในเชิงบำบัด/โดยวิธีการบำบัด
    Ex: "The oil can be used therapeutically." (น้ำมันนี้สามารถนำมาใช้ในเชิงบำบัดรักษาได้)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Just what the doctor ordered: [จัสท์ วอท เดอะ ดอก-เทอะ ออร์-เดอร์ด] - สิ่งที่ต้องการพอดี (สิ่งที่ช่วยให้รู้สึกดีขึ้นทันตา)
    Ex: "A weekend at the beach was just what the doctor ordered." (วันหยุดสุดสัปดาห์ที่ทะเลคือสิ่งที่ฉันต้องการที่สุดเพื่อให้รู้สึกดีขึ้น)
  • 2. Recharge one's batteries: [รี-ชาร์จ วันส์ แบท-เทอะ-รีส์] - ไปพักผ่อนเพื่อเติมพลัง (เป็นการบำบัดรูปแบบหนึ่ง)
    Ex: "I need a vacation to recharge my batteries." (ฉันต้องการวันหยุดเพื่อไปพักผ่อนเติมพลังให้ตัวเอง)
  • 3. Take the edge off: [เทค ดิ เอดจ์ ออฟ] - บรรเทาความเจ็บปวดหรือความตึงเครียดให้ลดลง
    Ex: "A hot bath will take the edge off your stress." (การแช่น้ำอุ่นจะช่วยบรรเทาความเครียดของคุณให้ลดลง)
  • 4. Breath of fresh air: [เบรธ ออฟ เฟรช แอร์] - สิ่งที่ทำให้รู้สึกสดชื่นและดีขึ้น (เหมือนได้สูดอากาศบริสุทธิ์)
    Ex: "Her positive attitude is a breath of fresh air." (ทัศนคติเชิงบวกของเธอทำให้รู้สึกสดชื่นและดีขึ้นมาก)
  • 5. Back on one's feet: [แบ็ก ออน วันส์ ฟีท] - กลับมาแข็งแรงหรือตั้งตัวได้อีกครั้ง (หลังการบำบัดรักษา)
    Ex: "I hope you get back on your feet soon." (ฉันหวังว่าคุณจะกลับมาแข็งแรงและปกติสุขในเร็ววันนี้)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Therapeutic effect: (ผลทางการบำบัดรักษา)
"Swimming has a proven therapeutic effect on back pain."

2. Therapeutic dose: (ปริมาณยาที่ใช้ในการบำบัดรักษา)
"The doctor prescribed a low therapeutic dose of the medication."

3. Therapeutic massage: (การนวดเพื่อการบำบัดรักษา)
"She went to the spa for a therapeutic massage."

4. Therapeutic value: (คุณค่าหรือประโยชน์ในเชิงบำบัดรักษา)
"Art therapy has great therapeutic value for children."

5. Therapeutic relationship: (ความสัมพันธ์เชิงบำบัดระหว่างนักบำบัดและผู้รับการบำบัด)
"Trust is essential in a therapeutic relationship."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Therapeutic มักใช้เพื่ออธิบายกิจกรรมที่ช่วยให้จิตใจดีขึ้น ไม่ใช่แค่ทางร่างกายเท่านั้น

🔹 Salutary (Advanced Synonym) มีความหมายรวมถึงสิ่งที่ส่งผลดีในเชิง "บทเรียนที่ได้รับ" ด้วยครับ

🔹 สำนวน Just what the doctor ordered มักใช้พูดแบบไม่เป็นทางการเมื่อเราได้สิ่งที่ต้องการแล้วรู้สึกดีมากครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🎼 And every time I failed, Grandpa would just smile and say, “Try again, but this time, breathe with it.”
(และทุกครั้งที่ฉันล้มเหลว คุณปู่จะเพียงแค่ยิ้มแล้วพูดว่า “ลองใหม่นะ แต่คราวนี้หายใจไปกับมันด้วย”)

💬 As I grew older, I began to realize that he wasn’t just teaching me to spin a toy—he was teaching me resilience.
(เมื่อฉันโตขึ้น ฉันจึงเข้าใจว่าเขาไม่ได้แค่สอนให้ฉันหมุนของเล่น แต่เขากำลังสอนเรื่อง ความเข้มแข็ง ทางใจ)

💡 Realize (V.) [รี-อะ-ไลซ์] /ˈrɪə.laɪz/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Understand [อัน-เดอะ-สแตนด์] /ˌʌn.dəˈstænd/ (เข้าใจ)
Ex: "I finally understand the rules of the game." (ในที่สุดฉันก็เข้าใจกฎของเกมนี้)
Notice [โน-ทิส] /ˈnoʊ.tɪs/ (สังเกตเห็น/ตระหนักเห็น)
Ex: "Did you notice any change in his behavior?" (คุณสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลงในพฤติกรรมของเขาบ้างไหม?)

Synonyms (Advanced):
Comprehend [คอม-พรี-เฮนด์] /ˌkɒm.prɪˈhend/ (เข้าใจอย่างลึกซึ้ง)
Ex: "It is difficult to comprehend the full scale of the disaster." (มันยากที่จะเข้าใจถึงขนาดความรุนแรงทั้งหมดของภัยพิบัติครั้งนี้)
Actualize [แอค-ชวล-ไลซ์] /ˈæk.tʃu.ə.laɪz/ (ทำให้เป็นจริง/ทำให้เกิดขึ้นจริง)
Ex: "He needs a plan to actualize his creative ideas." (เขาต้องการแผนงานเพื่อทำให้ความคิดสร้างสรรค์ของเขากลายเป็นจริง)

Antonyms:
Misunderstand [มิส-อัน-เดอะ-สแตนด์] /ˌmɪs.ʌn.dəˈstænd/ (เข้าใจผิด)
Ex: "I'm afraid you misunderstand my intentions." (ฉันเกรงว่าคุณจะเข้าใจเจตนาของฉันผิดไป)
Disregard [ดิส-รี-การ์ด] /ˌdɪs.rɪˈɡɑːrd/ (เพิกเฉย/ไม่ใส่ใจตระหนักถึง)
Ex: "Please disregard the previous email." (โปรดเพิกเฉย/ไม่ต้องสนใจอีเมลฉบับก่อนหน้านี้)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน realis (ซึ่งเป็นจริง/ที่มีอยู่จริง)

  • Reality (N.): [รี-อัล-ลิ-ที] /riˈæl.ə.ti/ - ความจริง/โลกแห่งความเป็นจริง
    Ex: "The reality of the situation is quite different." (ความจริงของสถานการณ์นี้ค่อนข้างแตกต่างออกไป)
  • Realization (N.): [รี-อะ-ไล-เซ-ชัน] /ˌrɪə.laɪˈzeɪ.ʃən/ - การตระหนักรู้/การทำให้เป็นจริง
    Ex: "The realization of her dream took many years." (การทำให้ความฝันของเธอเป็นจริงต้องใช้เวลาหลายปี)
  • Realistic (Adj.): [รี-อะ-ลิส-ติก] /ˌrɪəˈlɪs.tɪk/ - ที่สมจริง/ที่เป็นไปได้จริง
    Ex: "We need to set a realistic deadline." (เราจำเป็นต้องกำหนดวันส่งงานที่เป็นไปได้จริง)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. The penny drops: [เดอะ เพน-นี ดรอปส์] - นึกออกแล้ว/เพิ่งจะตระหนักรู้ (เหมือนเหรียญที่เพิ่งหล่นลงตู้)
    Ex: "I had to explain it twice before the penny dropped." (ฉันต้องอธิบายถึงสองครั้งกว่าเขาจะนึกออก/ตระหนักได้)
  • 2. Dawns on someone: [ดอนส์ ออน ซัม-วัน] - เริ่มจะเข้าใจหรือนึกขึ้นมาได้ (เหมือนแสงรุ่งอรุณ)
    Ex: "It suddenly dawned on me that I had left my keys at home." (จู่ ๆ ฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่าลืมกุญแจไว้ที่บ้าน)
  • 3. Make a dream come true: [เมค อะ ดรีม คัม ทรู] - ทำให้ความฝันเป็นจริง (ใช้แทน Realize a dream ได้)
    Ex: "Winning the lottery made all her dreams come true." (การถูกหวยทำให้ความฝันทั้งหมดของเธอกลายเป็นจริง)
  • 4. Light bulb moment: [ไลท์ บัลบ์ โม-เมินท์] - ช่วงเวลาที่ปิ๊งไอเดียหรือตระหนักรู้ขึ้นมาทันที
    Ex: "I had a light bulb moment while taking a shower." (ฉันเกิดอาการปิ๊งไอเดียขึ้นมาตอนที่กำลังอาบน้ำ)
  • 5. Come to terms with: [คัม ทู เทิร์มส์ วิธ] - ยอมรับความเป็นจริง (ของสิ่งที่ยากจะตระหนักหรือทำใจได้)
    Ex: "It took him a long time to come to terms with the loss." (เขาใช้เวลานานมากในการยอมรับความเป็นจริงเรื่องการสูญเสีย)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Suddenly realize: (นึกขึ้นมาได้ทันที/จู่ ๆ ก็ตระหนักได้)
"I suddenly realized that I was in the wrong building."

2. Realize one's potential: (ดึงศักยภาพของตนเองออกมาใช้ให้เป็นจริง)
"She moved to London to realize her full potential as an artist."

3. Realize an ambition: (ทำให้ความทะเยอทะยานเป็นจริง)
"He finally realized his ambition of becoming a pilot."

4. Fail to realize: (ล้มเหลวที่จะตระหนักถึง/ไม่ทันคิดว่า...)
"Many people fail to realize the importance of saving money."

5. Gradually realize: (ค่อย ๆ ตระหนักรู้หรือเข้าใจมากขึ้นตามลำดับ)
"I'm gradually realizing that this job is not for me."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Realize vs Realise: คำลงท้ายด้วย -ize เป็นแบบอเมริกัน (US) ส่วน -ise เป็นแบบอังกฤษ (UK) ครับ

🔹 Actualize (Advanced Synonym) มักใช้ในบริบทวิชาการหรือธุรกิจ หมายถึงการทำให้แผนงานเป็นรูปร่างขึ้นมา

🔹 คำนี้สามารถใช้กับเรื่องเงินได้ด้วย เช่น Realize a profit หมายถึงการขายสินทรัพย์เพื่อเปลี่ยนเป็นกำไรที่เป็นเงินสดจริง ๆ ครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🌳 Those toys were simple, yes, but they were imbued with memory, patience, and love—things no battery-operated toy could replicate.
(ของเล่นพวกนั้นเรียบง่ายก็จริง แต่พวกมัน เต็มเปี่ยมไปด้วย ความทรงจำ ความอดทน และความรัก — สิ่งที่ของเล่นใช้ถ่านไม่มีวันลอกเลียนได้)

⏳ Patience (N.) [เพ-เชินซ์] /ˈpeɪ.ʃəns/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Tolerance [ทอล-เลอ-เรินซ์] /ˈtɒl.ər.əns/ (ความอดกลั้น)
Ex: "She has a high tolerance for noise." (เธอมีความอดกลั้นต่อเสียงดังได้สูงมาก)
Restraint [รี-สเทรนท์] /rɪˈstreɪnt/ (การยับยั้งชั่งใจ)
Ex: "He showed great restraint during the argument." (เขาแสดงการยับยั้งชั่งใจอย่างมากระหว่างการโต้เถียง)

Synonyms (Advanced):
Forbearance [ฟอร์-แบ-เรินซ์] /fɔːrˈber.əns/ (ความเพียรอดทน/การรู้จักให้อภัย)
Ex: "We thank you for your forbearance during these delays." (เราขอบคุณสำหรับความเพียรอดทนของคุณในช่วงที่เกิดความล่าช้านี้)
Stoicism [สโต-อิ-ซิ-ซึม] /ˈstoʊ.ɪ.sɪ.zəm/ (ความอดทนต่อความทุกข์โดยไม่บ่น)
Ex: "He accepted the bad news with his usual stoicism." (เขารับฟังข่าวร้ายด้วยความอดทนอดกลั้นตามปกติของเขา)

Antonyms:
Impatience [อิม-เพ-เชินซ์] /ɪmˈpeɪ.ʃəns/ (ความรีบร้อน/ความไม่อดทน)
Ex: "His impatience led to many mistakes." (ความไม่ออดทนของเขาทำให้นำไปสู่ความผิดพลาดมากมาย)
Agitation [แอ-จิ-เท-ชัน] /ˌædʒ.ɪˈteɪ.ʃən/ (ความกระวนกระวายใจ)
Ex: "She spoke with noticeable agitation." (เธอพูดด้วยความกระวนกระวายใจอย่างเห็นได้ชัด)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน pati (ความทนทาน/ความทุกข์ทรมาน)

  • Patient (Adj.): [เพ-เชินท์] /ˈpeɪ.ʃənt/ - ที่มีความอดทน
    Ex: "You need to be patient with children." (คุณต้องมีความอดทนกับเด็กๆ)
  • Patiently (Adv.): [เพ-เชินท์-ลี] /ˈpeɪ.ʃənt.li/ - อย่างอดทน
    Ex: "They waited patiently in line for hours." (พวกเขายืนรอในแถวอย่างอดทนเป็นเวลาหลายชั่วโมง)
  • Patient (N.): [เพ-เชินท์] /ˈpeɪ.ʃənt/ - คนไข้ (ผู้ที่ต้องอดทนต่ออาการป่วย)
    Ex: "The doctor is seeing a new patient." (คุณหมอกำลังตรวจคนไข้รายใหม่)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Patience of Job: [เพ-เชินซ์ ออฟ โจบ] - ความอดทนที่ยิ่งใหญ่มาก (ราวกับท่านโยบในคัมภีร์)
    Ex: "To teach toddlers, you need the patience of Job." (ในการสอนเด็กหัดเดิน คุณต้องมีความอดทนสูงมากเป็นพิเศษ)
  • 2. Bide one's time: [ไบด์ วันส์ ไทม์] - รอคอยโอกาสอย่างอดทน
    Ex: "He decided to bide his time until the market improved." (เขาตัดสินใจรอคอยโอกาสอย่างอดทนจนกว่าตลาดจะดีขึ้น)
  • 3. Hold one's horses: [โฮลด์ วันส์ ฮอร์ส-เซส] - ใจเย็นๆ ก่อน / รอก่อน อย่าเพิ่งรีบ
    Ex: "Hold your horses! We haven't finished the first task yet." (ใจเย็นๆ ก่อน! เรายังทำงานแรกไม่เสร็จเลย)
  • 4. Keep one's shirt on: [คีพ วันส์ เชิร์ท ออน] - ใจเย็นๆ อย่าเพิ่งโมโหหรือรีบร้อน
    Ex: "Keep your shirt on, I'll be ready in a minute!" (ใจเย็นน่า อีกนาทีเดียวฉันก็พร้อมแล้ว)
  • 5. Patience is a virtue: [เพ-เชินซ์ อีส อะ เวอร์-ชู] - ความอดทนคือคุณธรรม (คำกล่าวสอนใจ)
    Ex: "Don't rush the process; remember, patience is a virtue." (อย่ารีบเร่งกระบวนการ จงจำไว้ว่าความอดทนคือคุณธรรมอย่างหนึ่ง)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Lose one's patience: (หมดความอดทน)
"I'm beginning to lose my patience with this computer."

2. Require patience: (ต้องใช้ความอดทน)
"Learning a new language requires a lot of patience."

3. Test someone's patience: (ทดสอบความอดทนของใครบางคน)
"The long delay really tested the passengers' patience."

4. Run out of patience: (ความอดทนกำลังจะหมดลง)
"The teacher finally ran out of patience and raised her voice."

5. Infinite patience: (ความอดทนที่ไม่มีที่สิ้นสุด)
"She has infinite patience when it comes to helping others."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Patience (Noun) หมายถึง "ความอดทน" ส่วน Patient (Adjective) แปลว่า "ที่มีความอดทน"

🔹 น่าสนใจที่คำว่า Patient (คนไข้) มาจากรากศัพท์เดียวกัน เพราะคนไข้คือผู้ที่ต้อง "ทน" ต่อความเจ็บป่วยครับ

🔹 Forbearance (Advanced Synonym) มักใช้ในบริบททางการเงินหรือกฎหมาย เช่น การผ่อนผันหนี้ด้วยความอดกลั้นครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

📚 คำศัพท์ + สำนวนจากตอนนี้ (ตอนที่ 2)

  1. rudimentary (adj.) – พื้นฐาน, เรียบง่าย
    • 🪵 (He played with a rudimentary wooden car built by his father.)
    • (เขาเล่นกับรถไม้ เรียบง่าย ที่พ่อของเขาสร้างให้)
  2. askew (adj./adv.) – เอียง, เบี้ยว
    • 🐥 (The wheels of the toy duck were slightly askew, but it still worked.)
    • (ล้อของเป็ดไม้เอียงนิดหน่อย แต่ก็ยังลากได้อยู่)
  3. captivating (adj.) – น่าหลงใหล, ดึงดูด
  • ✨ (There was something captivating about its worn-down texture.)
  • (มันมีบางอย่างที่ น่าหลงใหล ในพื้นผิวที่สึกกร่อนนั้น)
  1. therapeutic (adj.) – ที่เยียวยาจิตใจ, ทำให้รู้สึกดี
  • 🧘 (The slow act of spinning the top felt oddly therapeutic.)
  • (การหมุนลูกข่างอย่างช้า ๆ ให้ความรู้สึก เยียวยาจิตใจ อย่างแปลกประหลาด)
  1. resilience (n.) – ความยืดหยุ่น, ความสามารถในการฟื้นตัว
  • 💪 (Through those toys, I learned the value of resilience—to fail, and try again.)
  • (ผ่านของเล่นเหล่านั้น ฉันได้เรียนรู้คุณค่าของ ความเข้มแข็ง — ล้มแล้วลุกอีกครั้ง)
  1. imbued (with) (v.) – เต็มไปด้วย, ซึมซาบด้วย
  • 🌿 (The wooden toys were imbued with memories and meaning.)
  • (ของเล่นไม้เหล่านั้น เต็มเปี่ยมไปด้วย ความทรงจำและความหมาย)
💡
🌧️ A Nostalgic Afternoon (ตอนที่ 3): Rainy Days and Gentle Lessons from Grandpa ☁️🧘🪵

🌧️ A Nostalgic Afternoon (ตอนที่ 3): Rainy Days and Gentle Lessons from Grandpa ☁️🧘🪵


🌦️ One late afternoon, the sky turned grey and heavy, and soon, rain began to fall steadily outside.
(ช่วงบ่ายแก่ ๆ วันหนึ่ง ท้องฟ้ากลายเป็นสีเทาหนัก ๆ และในไม่ช้าฝนก็ตกลงมาอย่างต่อเนื่อง)

🪟 I was sitting on the floor near the open window, wooden top in hand, listening to the rhythmic sound of rain hitting the roof.
(ฉันนั่งอยู่บนพื้นใกล้หน้าต่างที่เปิดไว้ มือถืออยู่กับลูกข่างไม้ ฟังเสียงฝนตกกระทบหลังคาอย่างมีจังหวะ)

🥁 Rhythmic (Adj.) [ริท-มิก] /ˈrɪð.mɪk/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Regular [เรก-กิว-ลาร์] /ˈreɡ.jə.lər/ (ที่สม่ำเสมอ)
Ex: "The clock made a regular ticking sound." (นาฬิกาส่งเสียงติ๊กๆ ที่สม่ำเสมอ)
Steady [สเทด-ดี] /ˈsted.i/ (ที่มั่นคง/ที่คงที่)
Ex: "He maintained a steady beat on the drum." (เขาตีกลองด้วยจังหวะที่คงที่)

Synonyms (Advanced):
Cadenced [เค-เดินซท์] /ˈkeɪ.dənst/ (ที่มีจังหวะจะโคน/ที่มีท่วงทำนองสม่ำเสมอ)
Ex: "The marchers moved with cadenced steps." (เหล่านักเดินสวนสนามก้าวเดินด้วยจังหวะที่พร้อมเพรียงและสม่ำเสมอ)
Metrical [เมท-ทริ-เคิล] /ˈmet.rɪ.kəl/ (ที่เป็นจังหวะตามฉันทลักษณ์/ในเชิงกวี)
Ex: "She writes poems with a strict metrical structure." (เธอเขียนบทกวีด้วยโครงสร้างจังหวะฉันทลักษณ์ที่เคร่งครัด)

Antonyms:
Irregular [อิ-เรก-กิว-ลาร์] /ɪˈreɡ.jə.lər/ (ที่ไม่เป็นจังหวะ/ที่ไม่สม่ำเสมอ)
Ex: "An irregular heartbeat can be a sign of illness." (การเต้นของหัวใจที่ไม่เป็นจังหวะอาจเป็นสัญญาณของโรคได้)
Erratic [เออ-แรท-ติก] /ɪˈræt.ɪk/ (ที่เอาแน่เอานอนไม่ได้/สะเปะสะปะ)
Ex: "The car's movements were erratic." (การเคลื่อนที่ของรถคันนั้นสะเปะสะปะเอาแน่เอานอนไม่ได้)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษากรีก rhythmos (การไหล/ความเคลื่อนไหวที่ต่อเนื่อง)

  • Rhythm (N.): [ริท-ธึม] /ˈrɪð.əm/ - จังหวะ/ท่วงทำนอง
    Ex: "The music has a slow, relaxing rhythm." (ดนตรีนี้มีจังหวะที่ช้าและผ่อนคลาย)
  • Rhythmically (Adv.): [ริท-มิ-เคิล-ลี] /ˈrɪð.mɪ.kəl.i/ - อย่างเป็นจังหวะ
    Ex: "The waves lapped rhythmically against the shore." (เกลียวคลื่นกระทบฝั่งอย่างเป็นจังหวะสม่ำเสมอ)
  • Rhythmist (N.): [ริท-มิสท์] /ˈrɪð.mɪst/ - ผู้เชี่ยวชาญด้านจังหวะ (เช่น มือกลองหรือนักดนตรี)
    Ex: "As a skilled rhythmist, he keeps the entire band together." (ในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านจังหวะที่เก่งกาจ เขาทำให้วงทั้งวงเล่นสอดประสานกันได้)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. In sync: [อิน ซิงก์] - ทำงานสอดประสานกันอย่างเป็นจังหวะเดียว
    Ex: "The dancers were perfectly in sync." (เหล่านักเต้นเคลื่อนไหวสอดประสานกันอย่างเป็นจังหวะเดียวเป๊ะๆ)
  • 2. March to the beat of your own drum: [มาร์ช ทู เดอะ บีท ออฟ ยัวร์ โอน ดรัม] - มีแนวทางจังหวะชีวิตเป็นของตัวเอง (ไม่ทำตามใคร)
    Ex: "He always marches to the beat of his own drum." (เขาใช้ชีวิตตามแนวทางและจังหวะของตัวเองเสมอ)
  • 3. Get into the swing of things: [เกท อินทู เดอะ สวิง ออฟ ธิงส์] - เริ่มคุ้นเคยกับจังหวะของงานหรือสถานการณ์
    Ex: "Give me a few days to get into the swing of things." (ขอเวลาฉันสักสองสามวันเพื่อปรับจังหวะให้ชินกับงานหน่อยนะ)
  • 4. Keep time: [คีพ ไทม์] - รักษาจังหวะให้ตรง (เช่น ในการเล่นดนตรี)
    Ex: "A metronome helps musicians keep time." (เครื่องให้จังหวะช่วยให้นักดนตรีรักษาจังหวะได้ตรง)
  • 5. Beat around the bush: [บีท อะ-ราวด์ เดอะ บุช] - พูดอ้อมค้อม (เหมือนการตีจังหวะรอบพุ่มไม้แต่ไม่ยอมเข้าเรื่อง)
    Ex: "Stop beating around the bush and tell me the truth." (หยุดพูดอ้อมค้อมแล้วบอกความจริงมาได้แล้ว)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Rhythmic movement: (การเคลื่อนไหวที่เป็นจังหวะ)
"The cat moved with a slow, rhythmic movement."

2. Rhythmic beat: (เสียงจังหวะที่สม่ำเสมอ)
"We could hear the rhythmic beat of the drums from distance."

3. Rhythmic pattern: (รูปแบบที่เป็นจังหวะ/ลวดลายที่ซ้ำกันอย่างเป็นระเบียบ)
"The wallpaper has a simple rhythmic pattern."

4. Rhythmic sound: (เสียงที่เป็นจังหวะ)
"The rhythmic sound of the rain on the roof helped him sleep."

5. Rhythmic breathing: (การหายใจที่เป็นจังหวะสม่ำเสมอ)
"Focus on your rhythmic breathing during yoga."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Rhythmic มักใช้บรรยายถึงสิ่งที่เคลื่อนไหวหรือส่งเสียงซ้ำๆ ในช่วงเวลาที่เท่ากันอย่างน่าฟัง

🔹 Cadenced (Advanced Synonym) ให้ความรู้สึกที่เป็นทางการและสละสลวยกว่า มักใช้กับการพูดหรือการเดินสวนสนามครับ

🔹 อย่าลืมว่า Rhythm สะกดค่อนข้างยาก มีตัว h สองตัว (R-h-y-t-h-m) สังเกตให้ดีนะครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🧘 “Don’t rush,” Grandpa said gently, watching me with a calm smile.
(“ไม่ต้องรีบหรอกลูก” คุณปู่พูดด้วยน้ำเสียงแผ่วเบา ขณะมองฉันด้วยรอยยิ้มสงบ)

🔁 “Spin it slowly. Let your breath guide your hand.”
(“หมุนมันช้า ๆ ใช้ลมหายใจนำมือของลูกนะ”)

🌿 I tried again, this time focusing on the motion, on the balance—on the present.
(ฉันลองอีกครั้ง คราวนี้ตั้งใจไปที่การเคลื่อนไหว ความสมดุล—และปัจจุบันตรงหน้า)

⚖️ On balance (Idiom/Phrase) [ออน แบล-เลินซ์] /ɒn ˈbæl.əns/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Overall [โอ-เว่อร์-ออล] /ˌəʊ.vəˈrɔːl/ (โดยรวม/สรุปแล้ว)
Ex: "Overall, the project was a success." (โดยรวมแล้ว โครงการนี้ถือว่าประสบความสำเร็จ)
All in all [ออล อิน ออล] /ɔːl ɪn ɔːl/ (สรุปแล้ว/เมื่อพิจารณาทั้งหมด)
Ex: "All in all, it was a good day." (สรุปแล้ว มันเป็นวันที่ดีวันหนึ่ง)

Synonyms (Advanced):
Taking everything into account [เทค-คิง เอฟ-วรี-ธิง อิน-ทู อะ-เคานท์] (เมื่อพิจารณาทุกอย่างประกอบกัน)
Ex: "Taking everything into account, the offer is fair." (เมื่อพิจารณาทุกอย่างแล้ว ข้อเสนอนี้ถือว่ายุติธรรม)
All things considered [ออล ธิงส์ คัน-ซิด-เดอร์ด] /ɔːl θɪŋz kənˈsɪd.əd/ (เมื่อพิจารณาปัจจัยทุกด้าน)
Ex: "All things considered, we did quite well." (เมื่อพิจารณาปัจจัยทุกด้านแล้ว พวกเราทำได้ค่อนข้างดีทีเดียว)

Antonyms:
One-sidedly [วัน-ไซ-เด็ด-ลี] /ˌwʌnˈsaɪ.dɪd.li/ (โดยพิจารณาเพียงด้านเดียว)
Ex: "The issue was judged one-sidedly." (ปัญหานี้ถูกตัดสินโดยพิจารณาเพียงด้านเดียว)
Partially [พาร์-เชียล-ลี] /ˈpɑː.ʃəl.i/ (โดยลำเอียง/เพียงบางส่วน)
Ex: "The report only partially covers the facts." (รายงานฉบับนี้ครอบคลุมข้อเท็จจริงเพียงบางส่วนเท่านั้น)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: Balance มาจากภาษาละติน bilanx (ตราชั่งที่มีสองถาด)

  • Balance (N./V.): [แบล-เลินซ์] /ˈbæl.əns/ - สมดุล/ทำให้สมดุล
    Ex: "He struggled to keep his balance." (เขาพยายามอย่างหนักที่จะทรงตัวให้สมดุล)
  • Balanced (Adj.): [แบล-เลินซ์ท] /ˈbæl.ənst/ - ที่มีความสมดุล/ที่ยุติธรรม
    Ex: "We should eat a balanced diet." (พวกเราควรรับประทานอาหารที่มีสารอาหารสมดุล)
  • Imbalance (N.): [อิม-แบล-เลินซ์] /ɪmˈbæl.əns/ - ความไม่สมดุล
    Ex: "There is an imbalance between supply and demand." (มีความไม่สมดุลระหว่างอุปทานและอุปสงค์)
💡 Idioms Related to Balance (5 Items):
  • 1. Hang in the balance: [แฮง อิน เดอะ แบล-เลินซ์] - ตกอยู่ในสถานการณ์ที่ยังไม่แน่นอน (ว่าจะหมู่หรือจ่า)
    Ex: "The future of the company hangs in the balance." (อนาคตของบริษัทกำลังตกอยู่ในความไม่แน่นอน)
  • 2. Tip the balance: [ทิพ เดอะ แบล-เลินซ์] - ทำให้สถานการณ์เปลี่ยนไป (เอนเอียงไปด้านใดด้านหนึ่ง)
    Ex: "Her evidence could tip the balance in his favor." (หลักฐานของเธออาจช่วยเปลี่ยนสถานการณ์ให้เป็นผลดีต่อเขาได้)
  • 3. Strike a balance: [สไตรค์ อะ แบล-เลินซ์] - หาจุดสมดุลระหว่างสองสิ่งที่ขัดแย้งกัน
    Ex: "It's hard to strike a balance between work and life." (มันยากที่จะหาจุดสมดุลระหว่างงานและชีวิตส่วนตัว)
  • 4. Off balance: [ออฟ แบล-เลินซ์] - เสียการทรงตัว / เสียหลัก (หรือถูกทำให้ตกใจจนทำอะไรไม่ถูก)
    Ex: "The sudden question caught him off balance." (คำถามที่กะทันหันทำให้เขาเสียหลัก/ทำตัวไม่ถูก)
  • 5. Weigh up the pros and cons: [เวย์ อัพ เดอะ โพรส์ แอนด์ คอนส์] - ชั่งน้ำหนักข้อดีและข้อเสีย (เพื่อสรุปแบบ On balance)
    Ex: "You need to weigh up the pros and cons before deciding." (คุณต้องชั่งน้ำหนักข้อดีข้อเสียก่อนตัดสินใจ)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Think that on balance: (คิดว่าโดยรวมแล้ว...)
"I think that on balance, we made the right choice."

2. Decide that on balance: (ตัดสินใจว่าเมื่อพิจารณาทุกอย่างแล้ว...)
"The committee decided that on balance, the plan was too risky."

3. Appear on balance: (ดูเหมือนว่าโดยรวมแล้ว...)
"On balance, it appears that the economy is improving."

4. Conclude that on balance: (สรุปได้ว่าเมื่อพิจารณาปัจจัยทั้งหมดแล้ว...)
"We concluded that on balance, she was the best candidate."

5. On balance, I'd prefer: (โดยรวมแล้ว ฉันขอเลือก...มากกว่า)
"On balance, I'd prefer to stay at home tonight."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 On balance นิยมใช้นำหน้าประโยคหรือแทรกในประโยคเพื่อสรุปใจความสำคัญ

🔹 สำนวนนี้ให้โทนที่เป็นกลางและดูมีความรอบคอบ (Rational) มากกว่าคำว่า Overall เฉยๆ ครับ

🔹 ระวังอย่าสับสนกับ In the balance ซึ่งหมายถึงสถานการณ์ที่ยังก้ำกึ่งไม่แน่นอนครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^
🎁 Present (Adj., N., V.) [เพรส-เซินท์ / พรี-เซนท์] /ˈprez.ənt/ หรือ /prɪˈzent/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Current [เคอร์-เรินท์] /ˈkʌr.ənt/ (ในปัจจุบัน)
Ex: "What is your current address?" (ที่อยู่ปัจจุบันของคุณคือที่ไหน?)
Gift [กิฟท์] /ɡɪft/ (ของขวัญ)
Ex: "I bought a gift for my sister." (ฉันซื้อของขวัญให้พี่สาว)

Synonyms (Advanced):
Contemporaneous [คัน-เทม-พะ-เร-เนียส] /kənˌtem.pəˈreɪ.ni.əs/ (ซึ่งเกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน/ในยุคเดียวกัน)
Ex: "The two events were contemporaneous." (เหตุการณ์ทั้งสองเกิดขึ้นในช่วงเวลาเดียวกัน)
Bestow [บิ-สโต] /bɪˈstoʊ/ (มอบให้/กำนัลให้)
Ex: "The King bestowed a title upon him." (กษัตริย์ทรงมอบบรรดาศักดิ์ให้แก่เขา)

Antonyms:
Past [พาสท์] /pɑːst/ (อดีต)
Ex: "We cannot change the past." (พวกเราไม่สามารถเปลี่ยนอดีตได้)
Absent [แอบ-เซินท์] /ˈæb.sənt/ (ไม่อยู่/ขาดไป)
Ex: "He was absent from the meeting." (เขาไม่ได้เข้าประชุม)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน praesent- (อยู่ตรงหน้า/พร้อมใช้งาน)

  • Presence (N.): [เพรส-เซินซ์] /ˈprez.əns/ - การปรากฏตัว/การมีอยู่
    Ex: "Your presence is requested at the ceremony." (ขอเชิญคุณมาร่วมในพิธีนี้)
  • Presentation (N.): [เพรส-เซิน-เท-ชัน] /ˌprez.ənˈteɪ.ʃən/ - การนำเสนอ/การบรรยาย
    Ex: "She gave a brilliant presentation." (เธอทำการนำเสนอได้อย่างยอดเยี่ยม)
  • Presently (Adv.): [เพรส-เซินท์-ลี] /ˈprez.ənt.li/ - ในไม่ช้า/ในตอนนี้
    Ex: "He will be with you presently." (เขาจะมาหาคุณในไม่ช้านี้)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. At present: [แอท เพรส-เซินท์] - ในขณะนี้/ในตอนนี้
    Ex: "At present, we have no vacancies." (ในตอนนี้ พวกเรายังไม่มีตำแหน่งว่าง)
  • 2. Live in the present: [ลิฟ อิน เดอะ เพรส-เซินท์] - อยู่กับปัจจุบัน (ไม่จมกับอดีตหรือกังวลอนาคต)
    Ex: "You should learn to live in the present." (คุณควรเรียนรู้ที่จะอยู่กับปัจจุบันนะ)
  • 3. There is no time like the present: [แดร์ อีส โน ไทม์ ไลค์ เดอะ เพรส-เซินท์] - ไม่มีเวลาไหนดีเท่าตอนนี้แล้ว (ทำเลยอย่ารอ)
    Ex: "If you want to start, there is no time like the present." (ถ้าคุณอยากเริ่ม ไม่มีเวลาไหนดีเท่าตอนนี้แล้วล่ะ)
  • 4. Present company excepted: [เพรส-เซินท์ คัม-พะ-นี อิก-เซพ-ทิด] - ยกเว้นคนที่อยู่ที่นี่ (ใช้เมื่อบ่นถึงคนกลุ่มหนึ่งแต่ไม่อยากให้คนฟังเคือง)
    Ex: "People are so rude nowadays, present company excepted." (คนสมัยนี้หยาบคายจัง ยกเว้นพวกเราที่อยู่ที่นี่นะ)
  • 5. Birthday present: [เบิร์ธ-เดย์ เพรส-เซินท์] - ของขวัญวันเกิด
    Ex: "What did you get for your birthday present?" (คุณได้อะไรเป็นของขวัญวันเกิดเหรอ?)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Present a challenge: (ก่อให้เกิดความท้าทาย)
"The new regulations present a significant challenge."

2. Present evidence: (แสดงหลักฐาน)
"The lawyer will present evidence in court."

3. Present a solution: (เสนอทางออก/วิธีแก้ปัญหา)
"He was the first to present a viable solution."

4. Present a speech: (กล่าวสุนทรพจน์)
"The president will present a speech tonight."

5. Present an opportunity: (มอบโอกาสให้/สร้างโอกาส)
"The crisis may present an opportunity for growth."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 การออกเสียง: ถ้าเป็น N./Adj. จะเน้นพยางค์แรก PRE-sent แต่ถ้าเป็นกริยาจะเน้นพยางค์หลัง pre-SENT ครับ

🔹 Contemporaneous (Advanced Synonym) ใช้กับสิ่งที่เกิดร่วมสมัยกัน มักใช้ในบริบทประวัติศาสตร์หรือวิชาการ

🔹 คำว่า Presently ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ (UK) มักแปลว่า "ในไม่ช้า" แต่แบบอเมริกัน (US) มักแปลว่า "ในตอนนี้" ครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🪵 The top didn’t spin for long, but in those few seconds, I felt something shift inside.
(ลูกข่างหมุนได้ไม่นาน แต่ในไม่กี่วินาทีนั้น ฉันรู้สึกบางอย่างในใจเปลี่ยนไป)

🌱 It wasn’t just a toy anymore—it became a teacher.
(มันไม่ใช่แค่ของเล่นอีกต่อไป แต่มันกลายเป็น “ครู”)

🧘 I learned patience, not from words, but from every failed spin that led to a better one.
(ฉันได้เรียนรู้ถึง ความอดทน ไม่ใช่จากคำพูด แต่จากทุกการหมุนที่ล้มเหลวซึ่งนำไปสู่การหมุนที่ดีขึ้น)

🥣 I learned contentment, from seeing beauty in an old toy that didn’t flash or make noise.
(ฉันได้เรียนรู้ถึง ความพอเพียง จากการมองเห็นความงามในของเล่นเก่าที่ไม่ส่งเสียงหรือเปล่งแสง)

🤝 And I learned reverence—for the simple, the quiet, and the things made by loving hands.
(และฉันได้เรียนรู้ถึง ความเคารพ ต่อสิ่งเรียบง่าย สิ่งเงียบ ๆ และสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นด้วยมือที่เปี่ยมรัก)

🌧️ Outside, the rain kept falling—but inside, I felt still, grounded, and somehow… lighter.
(ภายนอกฝนยังคงตก แต่ภายใน ฉันรู้สึกนิ่ง สงบ และเบาสบายอย่างประหลาด)

🙇‍♂️ Reverence (N.) [เรฟ-เวอะ-เรินซ์] /ˈrev.ər.əns/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Respect [รี-สเพคท์] /rɪˈspekt/ (ความเคารพ)
Ex: "We have deep respect for our teachers." (พวกเรามีความเคารพอย่างลึกซึ้งต่อคุณครู)
Admiration [แอด-มิ-เร-ชัน] /ˌæd.mɪˈreɪ.ʃən/ (ความเลื่อมใสศรัทธา/ความชื่นชม)
Ex: "I have great admiration for her courage." (ฉันมีความชื่นชมอย่างมากในความกล้าหาญของเธอ)

Synonyms (Advanced):
Veneration [เวน-เนอะ-เร-ชัน] /ˌven.ərˈeɪ.ʃən/ (ความเคารพบูชา/การยกย่องสรรเสริญอย่างสูง)
Ex: "The ancient traditions are held in high veneration." (ประเพณีโบราณเหล่านี้ถูกยึดถือด้วยความเคารพบูชาอย่างสูง)
Obeisance [โอ-เบ-เซินซ์] /əʊˈbeɪ.səns/ (การแสดงความเคารพอย่างนอบน้อม/การคำนับ)
Ex: "They paid obeisance to the new King." (พวกเขาแสดงความเคารพอย่างนอบน้อมต่อกษัตริย์องค์ใหม่)

Antonyms:
Disrespect [ดิส-รี-สเพคท์] /ˌdɪs.rɪˈspekt/ (ความไม่เคารพ/ความอกตัญญู)
Ex: "He was punished for his disrespect." (เขาถูกลงโทษเพราะความไม่เคารพของเขา)
Irreverence [อิ-เรฟ-เวอะ-เรินซ์] /ɪˈrev.ər.əns/ (ความไม่มีสัมมาคารวะ/การลบหลู่สิ่งที่ควรเคารพ)
Ex: "The comedian's irreverence toward religion upset some people." (ความไม่มีสัมมาคารวะของตลกคนนั้นต่อศาสนาทำให้บางคนไม่พอใจ)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน re- (เน้นย้ำ) + vereri (ยำเกรง/กลัวด้วยความเคารพ)

  • Revere (V.): [รี-เวียร์] /rɪˈvɪər/ - เคารพนับถืออย่างสูง
    Ex: "Many people revere him as a national hero." (หลายคนเคารพนับถือเขาในฐานะวีรบุรุษของชาติ)
  • Reverent (Adj.): [เรฟ-เวอะ-เรินท์] /ˈrev.ər.ənt/ - ที่แสดงความเคารพนอบน้อม
    Ex: "The crowd stood in reverent silence." (ฝูงชนยืนอยู่ในความเงียบที่เปี่ยมด้วยความเคารพ)
  • Reverend (N.): [เรฟ-เวอะ-เรินด์] /ˈrev.ər.ənd/ - คำนำหน้าชื่อบาทหลวง (ผู้ที่ควรแก่การเคารพ)
    Ex: "The Reverend John Smith led the prayer." (บาทหลวงจอห์น สมิธ เป็นผู้นำในการสวดภาวนา)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Hold in high regard: [โฮลด์ อิน ไฮ รี-การ์ด] - ให้เกียรติและเคารพอย่างสูง
    Ex: "The professor is held in high regard by his students." (ท่านศาสตราจารย์ได้รับความเคารพและให้เกียรติอย่างสูงจากเหล่านักศึกษา)
  • 2. Pay tribute to: [เพย์ ทริ-บิวท์ ทู] - กล่าวหรือทำสิ่งใดเพื่อเป็นการให้เกียรติและเคารพ
    Ex: "The concert was organized to pay tribute to the legendary singer." (คอนเสิร์ตนี้ถูกจัดขึ้นเพื่อเป็นการให้เกียรติแก่นักร้องระดับตำนาน)
  • 3. Look up to: [ลุค อัพ ทู] - เงยหน้ามองด้วยความเคารพ (ชื่นชมเป็นแบบอย่าง)
    Ex: "Young athletes often look up to professional stars." (นักกีฬารุ่นเยาว์มักจะมองเหล่านักกีฬามืออาชีพเป็นแบบอย่างด้วยความชื่นชม)
  • 4. Hats off to: [แฮทส์ ออฟ ทู] - ถอดหมวกให้ (ใช้เพื่อแสดงความเคารพหรือชื่นชมในความสำเร็จ)
    Ex: "Hats off to the team for their amazing victory!" (ขอแสดงความนับถือต่อทีมสำหรับชัยชนะที่น่าทึ่งครั้งนี้!)
  • 5. Stand in awe of: [สแตนด์ อิน ออ ออฟ] - ยืนตะลึงด้วยความเคารพและยำเกรง
    Ex: "We stood in awe of the ancient pyramid's size." (พวกเรายืนตะลึงด้วยความยำเกรงในขนาดอันยิ่งใหญ่ของพีระมิดโบราณ)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Deep reverence: (ความเคารพอย่างลึกซึ้ง)
"He spoke of his grandfather with deep reverence."

2. Treat with reverence: (ปฏิบัติต่อ...ด้วยความเคารพ)
"Sacred objects should be treated with reverence."

3. Sense of reverence: (ความรู้สึกเคารพยำเกรง)
"Entering the cathedral gave me a profound sense of reverence."

4. Religious reverence: (ความเคารพศรัทธาทางศาสนา)
"The shrine is visited with great religious reverence."

5. Show reverence: (แสดงความเคารพนับถือ)
"It is important to show reverence for the elderly."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Reverence มีน้ำหนักมากกว่าคำว่า Respect ทั่วไป เพราะรวมเอาความ "ยำเกรง" เข้าไปด้วยครับ

🔹 Veneration (Advanced Synonym) มักใช้กับนักบุญ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ หรือบุคคลที่มีความสำคัญทางประวัติศาสตร์อย่างมาก

🔹 คำนำหน้าชื่อ Reverend ของบาทหลวงก็สื่อถึงความเป็นผู้ที่ควรแก่การรับความเคารพนั่นเองครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

📚 คำศัพท์ + สำนวนจากตอนนี้ (ตอนที่ 3)

  1. steadily (adv.) – อย่างสม่ำเสมอ, ไม่หยุดชะงัก
  • 🌧️ (Rain fell steadily, like a soft lullaby for the soul.)
  • (ฝนตก อย่างสม่ำเสมอ ราวกับบทกล่อมใจ)
  1. reverence (n.) – ความเคารพอย่างลึกซึ้ง
  • 🤝 (She felt deep reverence for the handmade toys of her grandfather.)
  • (เธอรู้สึก เคารพอย่างลึกซึ้ง ต่อของเล่นไม้ที่คุณปู่แกะสลัก)
  1. contentment (n.) – ความพอใจในสิ่งที่มี, ความพอเพียง
  • 🥣 (The quiet toy brought more contentment than any modern gadget.)
  • (ของเล่นเงียบ ๆ นั้นนำมาซึ่ง ความพอใจ มากกว่าสิ่งใด)
  1. patience (n.) – ความอดทน
  • 🧘 (He gained patience through the trial of learning to spin a top.)
  • (เขาได้เรียนรู้ ความอดทน ผ่านการฝึกหมุนลูกข่าง)
  1. grounded (adj.) – มีสติ, ตั้งมั่น, ไม่ฟุ้ง
  • 🌳 (After playing with the wooden toys, she felt calm and grounded.)
  • (หลังจากเล่นของเล่นไม้ เธอรู้สึกสงบและ มั่นคงทางใจ)
  1. let your breath guide you (idiom) – ปล่อยให้ลมหายใจนำทาง (สำนวนในการฝึกสติ)
  • 🌬️ (Grandpa always said, “Let your breath guide your hand.”)
  • (คุณปู่ชอบพูดว่า “ปล่อยให้ลมหายใจเป็นคนพามือไป”)
💡
🧸 A Nostalgic Afternoon (ตอนที่ 4 - จบ): The Toy That Stayed, and the Gift That Endured 🌈🪄👶

🧸 A Nostalgic Afternoon (ตอนที่ 4 - จบ): The Toy That Stayed, and the Gift That Endured 🌈🪄👶


📦 Years passed, and life, as it always does, moved on.
(หลายปีผ่านไป และชีวิตก็เคลื่อนไปข้างหน้าอย่างที่มันควรจะเป็น)

🏙️ I moved to the city, filled my days with deadlines and adult concerns—but I never forgot the top.
(ฉันย้ายมาอยู่ในเมือง ใช้เวลาทั้งวันไปกับกำหนดงานและเรื่องราวของผู้ใหญ่ — แต่ฉันไม่เคยลืมลูกข่างเลย)

🪵 That little wooden toy, wrapped in an old handkerchief, stayed tucked away in a drawer.
(ของเล่นไม้ชิ้นเล็กนั้น ถูกห่อด้วยผ้าเช็ดหน้าผืนเก่า วางไว้อย่างเงียบ ๆ ในลิ้นชัก)

📦 Tuck (V.) [ทัค] /tʌk/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Hide [ไฮด์] /haɪd/ (ซ่อน)
Ex: "She hid the letters in a secret box." (เธอซ่อนจดหมายไว้ในกล่องลับ)
Insert [อิน-เสิร์ท] /ɪnˈsɜːrt/ (สอดใส่เข้าไป)
Ex: "Please insert the key into the lock." (กรุณาสอดกุญแจเข้าไปในแม่กุญแจ)

Synonyms (Advanced):
Ensconce [เอน-สคอนซ์] /ɪnˈskɒns/ (เก็บซ่อนหรือวางไว้ในที่ที่ปลอดภัยและเป็นส่วนตัว)
Ex: "The statue was ensconced in a marble niche." (รูปปั้นถูกวางเก็บไว้อย่างปลอดภัยในช่องหินอ่อน)
Interpose [อิน-เทอะ-โพส] /ˌɪn.təˈpəʊz/ (สอดแทรกไว้ระหว่างกลาง)
Ex: "He interposed a thin sheet of paper between the books." (เขาสอดกระดาษแผ่นบางไว้ระหว่างหนังสือ)

Antonyms:
Display [ดิส-เพลย์] /dɪˈspleɪ/ (จัดแสดง/เปิดเผย)
Ex: "The museum displays ancient artifacts." (พิพิธภัณฑ์จัดแสดงโบราณวัตถุ)
Unfold [อัน-โฟลด์] /ʌnˈfəʊld/ (คลี่ออก/เปิดเผยออกมา)
Ex: "He unfolded the map on the table." (เขาคลี่แผนที่ออกบนโต๊ะ)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาอังกฤษยุคกลาง tucken (ดึง/รวบให้ตึง)

  • Tucked (Adj.): [ทัคต์] /tʌkt/ - ที่ถูกสอดเก็บไว้/ที่ถูกพับเก็บ
    Ex: "He looked neat with his shirt tucked in." (เขาดูเรียบร้อยเมื่อชายเสื้อถูกสอดเก็บไว้ในกางเกง)
  • Tucker (N.): [ทัค-เคอะ] /ˈtʌk.ər/ - ชิ้นผ้าที่ใช้สอดประดับคอเสื้อ (คำโบราณ)
    Ex: "She wore a lace tucker with her dress." (เธอสวมผ้าประดับคอทำจากลูกไม้คู่กับชุดของเธอ)
  • Untuck (V.): [อัน-ทัค] /ʌnˈtʌk/ - ดึงสิ่งที่สอดอยู่ออกมา
    Ex: "Please untuck your sheets so I can wash them." (ช่วยดึงผ้าปูที่นอนที่สอดไว้ออกมาหน่อย ฉันจะได้นำไปซัก)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Tuck away: [ทัค อะ-เวย์] - เก็บสะสมไว้/ซ่อนไว้ในที่ปลอดภัย
    Ex: "She has some money tucked away for emergencies." (เธอมีเงินจำนวนหนึ่งเก็บออมไว้สำหรับกรณีฉุกเฉิน)
  • 2. Tuck in: [ทัค อิน] - กินอาหารอย่างเอร็ดอร่อย (หรือห่มผ้าให้เด็กตอนเข้านอน)
    Ex: "The food is served, so tuck in!" (อาหารพร้อมแล้ว ลงมือกินได้เลย!)
  • 3. Tuck your tail between your legs: [ทัค ยัวร์ เทล บี-ทวีน ยัวร์ เลกส์] - ยอมจำนนด้วยความอับอาย (เหมือนสุนัขหางจุกตูด)
    Ex: "He lost the argument and walked away with his tail tucked between his legs." (เขาแพ้การโต้เถียงและเดินหนีไปอย่างอับอาย)
  • 4. Nip and tuck: [นิพ แอนด์ ทัค] - ก้ำกึ่งกันมาก/ผลัดกันแพ้ผลัดกันชนะ (หรือหมายถึงการศัลยกรรมดึงหน้า)
    Ex: "The race was nip and tuck right to the finish line." (การแข่งขันสูสีกันมากจนถึงเส้นชัย)
  • 5. Tuck someone up: [ทัค ซัม-วัน อัพ] - ห่มผ้าและจัดที่นอนให้เรียบร้อย (มักใช้กับเด็ก)
    Ex: "I need to go and tuck the kids up." (ฉันต้องไปห่มผ้าส่งเด็กๆ เข้านอนก่อนนะ)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Tuck into a corner: (เบียดตัวหรือวางของไว้ในมุม)
"The small table was tucked into a corner of the room."

2. Tuck under the arm: (หนีบไว้ใต้รักแร้/แขน)
"He walked with a newspaper tucked under his arm."

3. Tuck hair behind ears: (ทัดผมไว้หลังใบหู)
"She nervously tucked a lock of hair behind her ear."

4. Tuck in a shirt: (สอดชายเสื้อใส่ในกางเกง)
"You should tuck in your shirt for the interview."

5. Tucked away from: (ถูกเก็บซ่อนให้ห่างไกลจาก...)
"The cottage is tucked away from the main road."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Tuck ให้ความรู้สึกถึงความเป็นระเบียบเรียบร้อย หรือการดูแลอย่างทะนุถนอม มากกว่าแค่การ Hide (ซ่อน)

🔹 Ensconce (Advanced Synonym) มักใช้กับการที่ใครบางคนไปนั่งหรืออยู่ในที่ที่สบายและปลอดภัยครับ

🔹 สำนวน Nip and tuck มักได้ยินบ่อยในข่าวการกีฬาเพื่อสื่อถึงความสูสีกันอย่างมากครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

👶 Then one day, my nephew came to visit—a bundle of laughter and endless curiosity.
(จนกระทั่งวันหนึ่ง หลานชายของฉันมาเยี่ยม — เด็กชายตัวน้อยที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะและความอยากรู้อยากเห็น)

🔍 Curiosity (N.) [คิว-รี-ออส-สิ-ที] /ˌkjʊə.riˈɒs.ə.ti/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Interest [อิน-เทรสท์] /ˈɪn.trəst/ (ความสนใจ)
Ex: "She has a great interest in ancient history." (เธอมีความสนใจอย่างมากในประวัติศาสตร์โบราณ)
Inquisitiveness [อิน-ควิส-สิ-ทิฟ-เนส] /ɪnˈkwɪz.ɪ.tɪv.nəs/ (ความอยากรู้อยากเห็น/ความช่างซักถาม)
Ex: "Children are known for their natural inquisitiveness." (เด็กๆ เป็นที่รู้จักในเรื่องความช่างซักถามโดยธรรมชาติ)

Synonyms (Advanced):
Nosiness [โน-สิ-เนส] /ˈnəʊ.zi.nəs/ (ความเผือก/ความอยากรู้อยากเห็นเรื่องคนอื่น - เชิงลบ)
Ex: "I was annoyed by the neighbor's nosiness." (ฉันรำคาญความอยากรู้อยากเห็นเรื่องชาวบ้านของเพื่อนบ้านคนนั้น)
Inquiry [อิน-ไคว-รี] /ɪnˈkwaɪə.ri/ (การไต่สวน/การสอบถามหาความจริง)
Ex: "Scientific inquiry leads to new discoveries." (การสืบเสาะทางวิทยาศาสตร์นำไปสู่การค้นพบใหม่ๆ)

Antonyms:
Indifference [อิน-ดิฟ-เฟอ-เรินซ์] /ɪnˈdɪf.ər.əns/ (ความเพิกเฉย/ความไม่แยแส)
Ex: "His indifference toward the news was surprising." (ความเพิกเฉยของเขาต่อข่าวนั้นเป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจ)
Apathy [แอ-พะ-ที] /ˈæp.ə.θi/ (ความตายด้าน/ความไร้อารมณ์ความรู้สึก)
Ex: "There is widespread apathy among the voters." (มีความเฉื่อยชาและไม่แยแสเกิดขึ้นอย่างแพร่หลายในหมู่ผู้มีสิทธิเลือกตั้ง)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน cura (การดูแล/ความใส่ใจ)

  • Curious (Adj.): [คิว-รี-อัส] /ˈkjʊə.ri.əs/ - อยากรู้อยากเห็น/แปลกประหลาด
    Ex: "I am curious to know what happens next." (ฉันอยากรู้จังว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป)
  • Curiously (Adv.): [คิว-รี-อัส-ลี] /ˈkjʊə.ri.əs.li/ - อย่างอยากรู้อยากเห็น/อย่างน่าแปลกประหลาด
    Ex: "Curiously, the door was left unlocked." (ที่น่าแปลกคือ ประตูถูกทิ้งไว้โดยไม่ได้ล็อก)
  • Curio (N.): [คิว-รี-โอ] /ˈkjʊə.ri.əʊ/ - ของแปลก/ของหายาก
    Ex: "The shelf was filled with various curios from his travels." (ชั้นวางเต็มไปด้วยของแปลกๆ จากการเดินทางของเขา)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Curiosity killed the cat: [คิว-รี-ออส-สิ-ที คิลล์ เดอะ แคท] - ความอยากรู้อยากเห็นนำภัยมาสู่ตัว
    Ex: "Don't look in that box; remember, curiosity killed the cat!" (อย่าแอบมองในกล่องนั้นนะ จำไว้ว่าความอยากรู้อยากเห็นอาจนำภัยมาให้!)
  • 2. Burn with curiosity: [เบิร์น วิธ คิว-รี-ออส-สิ-ที] - อยากรู้อยากเห็นจนตัวสั่น (ร้อนรุ่มด้วยความอยากรู้)
    Ex: "I'm burning with curiosity to see the final results." (ฉันอยากรู้จนตัวสั่นแล้วว่าผลสุดท้ายจะเป็นอย่างไร)
  • 3. Satisfy one's curiosity: [แซท-ทิส-ฟาย วันส์ คิว-รี-ออส-สิ-ที] - เติมเต็มความอยากรู้/หาคำตอบให้หายสงสัย
    Ex: "I went there just to satisfy my curiosity." (ฉันไปที่นั่นก็แค่เพื่อหาคำตอบให้หายสงสัยเท่านั้นเอง)
  • 4. Pique someone's curiosity: [พีค ซัม-วันส์ คิว-รี-ออส-สิ-ที] - กระตุ้นความอยากรู้อยากเห็นของใครบางคน
    Ex: "The mysterious letter piqued my curiosity." (จดหมายปริศนาฉบับนั้นกระตุ้นความอยากรู้อยากเห็นของฉันมาก)
  • 5. Idle curiosity: [ไอ-เดิล คิว-รี-ออส-สิ-ที] - ความอยากรู้อยากเห็นแบบไร้จุดหมาย (แค่ถามไปงั้นๆ)
    Ex: "It was just out of idle curiosity that I asked." (ที่ฉันถามไปก็แค่เพราะความอยากรู้ไปงั้นๆ ไม่ได้มีเจตนาอะไร)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Intellectual curiosity: (ความใฝ่รู้ทางสติปัญญา)
"Schools should encourage students' intellectual curiosity."

2. Insatiable curiosity: (ความอยากรู้อยากเห็นที่ไม่มีวันสิ้นสุด)
"He has an insatiable curiosity about how things work."

3. Natural curiosity: (ความอยากรู้อยากเห็นตามธรรมชาติ)
"Babies explore the world out of natural curiosity."

4. Curiosity shop: (ร้านขายของแปลกของเก่าหายาก)
"We found an old watch in a small curiosity shop."

5. Arouse curiosity: (กระตุ้นหรือปลุกความอยากรู้อยากเห็น)
"His strange behavior aroused everyone's curiosity."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Curiosity สามารถใช้หมายถึง "ของแปลก" ได้ด้วย ไม่ได้แปลว่า "ความอยากรู้" เพียงอย่างเดียว

🔹 Nosiness (Advanced Synonym) มีความหมายเชิงลบมากกว่า สื่อถึงการก้าวก่ายเรื่องส่วนตัวผู้อื่นครับ

🔹 Curiosity killed the cat เป็นสำนวนเตือนใจที่ใช้บ่อยที่สุดเมื่อเห็นใครแส่รู้เรื่องอันตรายครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🧺 I remembered Grandpa’s words, and gently placed the wooden top into his little hands.
(ฉันนึกถึงคำพูดของคุณปู่ แล้วค่อย ๆ วางลูกข่างไม้ลงในมือเล็ก ๆ ของเขา)

☁️ Gently (Adv.) [เจนท์-ลี] /ˈdʒent.li/
⚡ Path of Speed:

Synonyms (Daily Life):
Softly [ซอฟท์-ลี] /ˈsɒft.li/ (อย่างนุ่มนวล)
Ex: "She spoke softly to the baby." (เธอพูดกับทารกอย่างนุ่มนวล)
Lightly [ไลท์-ลี] /ˈlaɪt.li/ (อย่างเบามือ)
Ex: "He tapped her lightly on the shoulder." (เขาแตะไหล่เธอเบาๆ)

Synonyms (Advanced):
Tenderly [เทน-เดอร์-ลี] /ˈten.də.li/ (อย่างรักใคร่และอ่อนโยน)
Ex: "He kissed his daughter tenderly on the forehead." (เขาจูบหน้าผากลูกสาวอย่างรักใคร่อ่อนโยน)
Benignantly [บิ-นิก-เนินท์-ลี] /bəˈnɪɡ.nənt.li/ (อย่างเมตตา/อย่างไม่เป็นอันตราย)
Ex: "The old man smiled benignantly at the playing children." (ชายชรายิ้มให้เด็กๆ ที่กำลังเล่นกันอย่างเมตตา)

Antonyms:
Roughly [รัฟ-ลี] /ˈrʌf.li/ (อย่างรุนแรง/อย่างหยาบโลน)
Ex: "Don't push the door so roughly." (อย่าผลักประตูแรงแบบนั้น)
Violently [ไว-อะ-เลินท์-ลี] /ˈvaɪə.lənt.li/ (อย่างรุนแรง/อย่างดุร้าย)
Ex: "The ship tossed violently in the storm." (เรือโครงเครงอย่างรุนแรงในพายุ)

🌳 Root & Word Family:

รากศัพท์: มาจากภาษาละติน gentilis (ในตระกูลเดียวกัน/สุภาพชน)

  • Gentle (Adj.): [เจน-เทิล] /ˈdʒen.təl/ - สุภาพ/อ่อนโยน
    Ex: "He has a gentle nature." (เขาเป็นคนมีนิสัยอ่อนโยน)
  • Gentleness (N.): [เจน-เทิล-เนส] /ˈdʒen.təl.nəs/ - ความอ่อนโยน
    Ex: "She was touched by his gentleness." (เธอประทับใจในความอ่อนโยนของเขา)
  • Gentleman (N.): [เจน-เทิล-แมน] /ˈdʒen.tl.mən/ - สุภาพบุรุษ
    Ex: "He behaved like a true gentleman." (เขาปฏิบัติตนราวกับสุภาพบุรุษที่แท้จริง)
💡 Idioms (5 Items):
  • 1. Gentle giant: [เจน-เทิล ไจ-แอนท์] - คนที่ตัวใหญ่แต่จิตใจอ่อนโยนและใจดี
    Ex: "My uncle is a gentle giant." (คุณลุงของฉันเป็นคนตัวใหญ่ที่ใจดีมาก)
  • 2. Handle with kid gloves: [แฮน-เดิล วิธ คิด กลัฟส์] - จัดการอย่างระมัดระวังและอ่อนโยนเป็นพิเศษ
    Ex: "The sensitive topic must be handled with kid gloves." (เรื่องที่ละเอียดอ่อนนี้ต้องได้รับการจัดการอย่างระมัดระวังเป็นพิเศษ)
  • 3. Gentle reminder: [เจน-เทิล รี-ไมน-เดอะ] - การเตือนแบบสุภาพและนุ่มนวล
    Ex: "This is just a gentle reminder about our meeting." (นี่เป็นเพียงการเตือนแบบนุ่มนวลเกี่ยวกับการประชุมของเรานะ)
  • 4. Gentle as a lamb: [เจน-เทิล แอส อะ แลมบ์] - อ่อนโยนและสงบเสงี่ยมเหมือนลูกแกะ
    Ex: "After the surgery, he was as gentle as a lamb." (หลังการผ่าตัด เขาสงบเสงี่ยมและอ่อนโยนเหมือนลูกแกะ)
  • 5. Break it gently: [เบรก อิท เจนท์-ลี] - ค่อยๆ บอกข่าวร้ายอย่างถนอมน้ำใจ
    Ex: "I tried to break the bad news to her gently." (ฉันพยายามค่อยๆ บอกข่าวร้ายกับเธออย่างถนอมน้ำใจที่สุด)
🤝 Common Collocations (5 Examples):

1. Gently push: (ค่อยๆ ผลักเบาๆ)
"She gently pushed the door open."

2. Gently slope: (ลาดลงอย่างช้าๆ/ไม่ชัน)
"The hills gently slope down to the sea."

3. Gently massage: (นวดเบาๆ อย่างอ่อนโยน)
"Gently massage the cream into your skin."

4. Gently stir: (ค่อยๆ คนช้าๆ)
"Add the flour and stir gently."

5. Touch gently: (สัมผัสอย่างเบามือ)
"He touched her hand gently to comfort her."

📝 หมายเหตุเพิ่มเติม:

🔹 Gently มาจากรากศัพท์ที่สื่อถึง "ชนชั้นสูง" หรือ "ตระกูลดี" ซึ่งมักถูกสอนให้สุภาพนุ่มนวลครับ

🔹 Benignantly (Advanced Synonym) ให้ความรู้สึกของความเมตตาที่มาจากผู้ใหญ่หรือผู้ที่มีอำนาจมากกว่า

🔹 ในทางภูมิศาสตร์ Gently slope หมายถึงพื้นที่ที่ลาดเอียงเพียงเล็กน้อย เดินได้สบายไม่เหนื่อยครับ

^ จิ้มที่เนื้อหาเพื่อพับเก็บ ^

🌟 “It doesn’t light up,” he said, inspecting it closely.
(“มันไม่เปล่งแสงเลยนี่นา” เขาพูดขณะจ้องมันอย่างสงสัย)

🧘 “No,” I smiled. “But it teaches something brighter.”
(“ใช่ มันไม่เปล่งแสง” ฉันยิ้ม “แต่มันสอนสิ่งที่สว่างกว่านั้น”)

🌀 We sat together, cross-legged on the floor—just like I once did—trying to spin the top.
(เรานั่งขัดสมาธิกันบนพื้น — เหมือนที่ฉันเคยทำ — พยายามหมุนลูกข่างด้วยกัน)

🎠 His first few tries wobbled and tipped over, but he didn’t give up.
(ครั้งแรก ๆ ที่เขาหมุน ลูกข่างสั่นและล้มลง แต่เขาไม่ยอมแพ้)

🫶 And in that moment, I saw the same spark I once had—the quiet determination to keep trying.
(และในวินาทีนั้น ฉันเห็นแววตาเดียวกับที่ฉันเคยมี — ความมุ่งมั่นเงียบ ๆ ที่จะลองใหม่เรื่อย ๆ)

🌱 What I passed on wasn't just a toy—it was a piece of peace, a seed of patience, and a legacy of love.
(สิ่งที่ฉันส่งต่อไป ไม่ใช่แค่ของเล่น แต่มันคือชิ้นส่วนของ ความสงบ, เมล็ดของ ความอดทน, และ มรดกแห่งความรัก)

🌈 And as the top finally spun smoothly, I felt something beautiful:
(และเมื่อในที่สุดลูกข่างหมุนได้อย่างสวยงาม ฉันก็รู้สึกถึงบางสิ่งที่งดงาม)

🩷 the past and present gently holding hands… in the simple joy of a spinning top.
(อดีตและปัจจุบันกำลัง จับมือกันอย่างแผ่วเบา … ผ่านความสุขเรียบง่ายของลูกข่างไม้ที่กำลังหมุน)


🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

📚 คำศัพท์ + สำนวนจากตอนนี้ (ตอนที่ 4 – จบ)

  1. tucked away (phr. v.) – ถูกเก็บไว้อย่างเงียบ ๆ หรือปลอดภัย
  • 🧺 (The old toy was tucked away in a drawer for years.)
  • (ของเล่นเก่า ถูกเก็บไว้อย่างเงียบ ๆ อยู่ในลิ้นชักเป็นเวลาหลายปี)
  1. bundle of (something) (n. phr.) – เด็กที่เต็มไปด้วยบางสิ่ง (เช่น เสียงหัวเราะ, พลังงาน)
  • 👶 (He’s a bundle of energy and curiosity.)
  • (เขาเป็นเด็กที่เต็มไปด้วย พลังและความอยากรู้)
  1. spark (n.) – ประกายเล็ก ๆ ของแรงบันดาลใจ, ความตั้งใจ หรืออารมณ์
  • ✨ (I saw the spark of determination in his eyes.)
  • (ฉันเห็น ประกายของความตั้งใจ ในแววตาเขา)
  1. legacy (n.) – มรดก (ที่ไม่ใช่วัตถุ), สิ่งที่ส่งต่อ
  • 🫶 (The values Grandpa taught me are a legacy I now pass on.)
  • (คุณค่าที่คุณปู่เคยสอน คือมรดกที่ฉันส่งต่อในวันนี้)
  1. piece of peace (phrase – wordplay) – ชิ้นส่วนของความสงบ
  • ☮️ (That old toy was a small piece of peace I always carried with me.)
  • (ของเล่นเก่าชิ้นนั้นคือ ชิ้นส่วนแห่งความสงบ ที่ฉันพกติดตัวมาตลอด)
  1. hold hands (figuratively) – จับมือกันในความรู้สึก, การเชื่อมโยงของสองสิ่ง
  • 🤝 (Past and present held hands through the toy.)
  • (อดีตและปัจจุบัน จับมือกัน ผ่านของเล่นชิ้นนั้น)

💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!