🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: การกระทำที่ทำให้ตนเองหรือผู้อื่นดูด้อยค่า หรือเสื่อมเสียเกียรติศักดิ์ศรี
Keyword: Lower / Degrade
Synonyms: Humiliate (ฮิว-มิ-ลิ-เอท) (/hjuːˈmɪlieɪt/), Demean (ดิ-มีน) (/dɪˈmiːn/), Belittle (บิ-ลิท-เทิล) (/bɪˈlɪtl/)
Antonyms: Exalt (อิก-ซอลทฺ) (/ɪɡˈzɔːlt/), Honor (ออน-เนอ) (/ˈɒnə(r)/), Elevate (เอล-เลอะ-เวท) (/ˈelɪveɪt/)
Sentence: "He refused to abase himself by apologizing to his enemy." (เขาปฏิเสธที่จะลดเกียรติตัวเองด้วยการขอโทษศัตรู)
ROOT: มาจากภาษาละติน ad- (ไปยัง) + bassus (ต่ำ) รวมกันแปลว่า "ทำให้ต่ำลง" (To bring low)
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Base (ฐาน / พื้นฐาน - ส่วนที่อยู่ต่ำสุด)
Basement (ชั้นใต้ดิน)
Debase (เจือปนทำให้ด้อยค่าลง เช่น การลดค่าเงิน)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: ทำให้รู้สึกอับอาย ขายหน้า หรือทำตัวไม่ถูกกะทันหัน
Keyword: Embarrass / Confuse
Synonyms: Embarrass (เอ็ม-แบ-เริส) (/ɪmˈbærəs/), Disconcert (ดิส-เคิน-เซิท) (/ˌdɪskənˈsɜːt/), Shame (เชม) (/ʃeɪm/)
Antonyms: Encourage (อิน-เคอ-ริดจ์) (/ɪnˈkʌrɪdʒ/), Reassure (รี-อะ-ชัว) (/ˌriːəˈʃʊə(r)/), Embolden (เอ็ม-โบล-เดิน) (/ɪmˈbəʊldən/)
Sentence: "The shy student was abashed by the teacher's sudden question." (นักเรียนขี้อายรู้สึกประหม่าเมื่อถูกครูถามคำถามกะทันหัน)
ROOT: มาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า es- (ออก) + baer (อ้าปากค้าง) ความหมายดั้งเดิมคือ "ทำให้อ้าปากค้างด้วยความตกตะลึง" (To strike with amazement) จนต่อมากลายความหมายเป็นความรู้สึกทำตัวไม่ถูก
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Bashful (ขี้อาย / ขวยเขิน)
Bay (อ่าว - รากศัพท์เดิมหมายถึงช่องว่างหรือการเปิดอ้า)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: ลดความรุนแรง หรือจำนวนลง (มักใช้กับพายุ, อาการเจ็บป่วย, หรืออารมณ์)
Keyword: Subside / Decrease
Synonyms: Subside (ซับ-ไซดฺ) (/səbˈsaɪd/), Diminish (ดิ-มิ-นิช) (/dɪˈmɪnɪʃ/), Dwindle (ดวิน-เดิล) (/ˈdwɪndl/)
Antonyms: Intensify (อิน-เทน-ซิ-ฟาย) (/ɪnˈtensɪfaɪ/), Increase (อิน-ครีส) (/ɪnˈkriːs/), Aggravate (แอก-กระ-เวท) (/ˈæɡrəveɪt/)
Sentence: "We waited for the storm to abate before leaving the house." (เรารอให้พายุบรรเทาลงก่อนจะออกจากบ้าน)
ROOT: มาจากภาษาละติน ad- (ไปยัง) + battuere (ทุบตี) ความหมายดั้งเดิมคือ "ทุบให้ร่วงลงมา" (To beat down) จึงนำมาใช้ในความหมายว่าทำให้ลดลงหรือสงบลง
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Battery (การทำร้ายร่างกาย / ป้อมปืน - เกี่ยวข้องกับการทุบตีหรือโจมตี)
Battle (การต่อสู้)
Debate (การโต้เถียง - เหมือนการทุบตีกันด้วยเหตุผล)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: การตัดทอนคำหรือข้อความให้สั้นลงโดยยังคงความหมายเดิม
Keyword: Shorten / Abridge
Synonyms: Shorten (ชอ-เทิน) (/ˈʃɔːtn/), Abridge (อะ-บริดจ์) (/əˈbrɪdʒ/), Condense (เคิน-เดนสฺ) (/kənˈdens/)
Antonyms: Lengthen (เลง-เธิน) (/ˈleŋθən/), Expand (อิก-สแพนดฺ) (/ɪkˈspænd/), Extend (อิก-สเทนดฺ) (/ɪkˈstend/)
Sentence: "You can abbreviate 'United States' as 'US'." (คุณสามารถย่อคำว่า 'United States' เป็น 'US' ได้)
ROOT: มาจากภาษาละติน ad- (ไปยัง) + brevis (สั้น) รวมกันคือ "ทำให้สั้น"
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Brief (สั้น / กระชับ / สรุปความ)
Brevity (ความกระชับ / ความสั้น)
Briefcase (กระเป๋าใส่เอกสาร - เดิมออกแบบมาใส่เอกสารสรุปความหรือ Briefs ของทนาย)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: การประกาศสละตำแหน่งสำคัญ (โดยเฉพาะกษัตริย์) หรือการไม่ยอมรับผิดชอบหน้าที่ที่ควรทำ
Keyword: Resign / Renounce
Synonyms: Resign (ริ-ไซนฺ) (/rɪˈzaɪn/), Renounce (ริ-นาวนฺซฺ) (/rɪˈnaʊns/), Relinquish (ริ-ลิง-ควิช) (/rɪˈlɪŋkwɪʃ/)
Antonyms: Accept (แอค-เซพทฺ) (/əkˈsept/), Assume (อะ-ซูม) (/əˈsjuːm/), Seize (ซีซ) (/siːz/)
Sentence: "The king decided to abdicate in favor of his son." (กษัตริย์ตัดสินใจสละราชสมบัติให้กับพระโอรส)
ROOT: มาจากภาษาละติน ab- (ออกไป) + dicare (ประกาศ/พูด) รวมกันคือ "ประกาศขอออก" (To proclaim away)
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Dictate (บงการ / บอกให้จด - เกี่ยวกับการพูดสั่ง)
Dictionary (พจนานุกรม - เกี่ยวกับคำพูด)
Predict (ทำนาย - พูดไว้ก่อนล่วงหน้า)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: การกระทำหรือสภาพที่เบี่ยงเบนไปจากสิ่งที่ถือว่าปกติหรือถูกต้อง (มักใช้ในทางลบ)
Keyword: Deviation / Abnormality
Synonyms: Anomaly (อะ-นอม-มะ-ลี) (/əˈnɒməli/), Deviation (ดี-วิ-เอ-เชิน) (/ˌdiːviˈeɪʃn/), Divergence (ได-เวอ-เจินซฺ) (/daɪˈvɜːdʒəns/)
Antonyms: Normality (นอ-แแมล-ลิ-ที) (/nɔːˈmæləti/), Regularity (เรก-กิว-แล-ริ-ที) (/ˌreɡjuˈlærəti/), Conformity (เคน-ฟอ-มิ-ที) (/kənˈfɔːməti/)
Sentence: "For a politician known for his calmness, his angry outburst was an aberration." (สำหรับนักการเมืองที่ขึ้นชื่อเรื่องความใจเย็น การระเบิดอารมณ์โกรธของเขาถือเป็นเรื่องผิดปกติอย่างมาก)
ROOT: มาจากภาษาละติน ab- (ออกไป) + errare (ท่องเที่ยว/หลงทาง) รวมกันคือ "การเดินหลงออกไปจากเส้นทางที่ถูกต้อง"
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Error (ข้อผิดพลาด - การหลงทางไปจากความถูกต้อง)
Erratic (เอาแน่เอานอนไม่ได้ - เหมือนคนเดินเซไปเซมา)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: ให้กำลังใจหรือช่วยเหลือผู้อื่นในการทำสิ่งที่ผิด (มักใช้ในบริบทกฎหมาย เช่น สมรู้ร่วมคิด)
Keyword: Encourage (bad behavior) / Assist
Synonyms: Incite (อิน-ไซทฺ) (/ɪnˈsaɪt/), Instigate (อิน-สติ-เกท) (/ˈɪnstɪɡeɪt/), Connive (เคอะ-ไนวฺ) (/kəˈnaɪv/)
Antonyms: Deter (ดิ-เทอ) (/dɪˈtɜːr/), Hinder (ฮิน-เดอะ) (/ˈhɪndər/), Discourage (ดิส-เคอ-ริดจ์) (/dɪsˈkʌrɪdʒ/)
Sentence: "He was charged with aiding and abetting the criminal." (เขาถูกตั้งข้อหาว่าให้ความช่วยเหลือและให้ท้ายอาชญากร)
ROOT: มาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า a- (ไปยัง) + beter (ล่อ/ยุ) ความหมายดั้งเดิมคือ "ยุหมาให้กัดเหยื่อ" (To bait) จึงนำมาใช้กับการยุยงส่งเสริมให้ทำเรื่องไม่ดี
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Bait (เหยื่อล่อ / การยั่วยุ)
Rebate (เงินคืน - มาจากรากที่แปลว่าตีกลับหรือลดลง คนละรากกับ abet แต่เสียงคล้ายกันระวังจำสลับ)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: สภาวะที่กิจกรรมหรือกรรมสิทธิ์ถูกหยุดพักไว้ชั่วขณะ ยังไม่ได้ข้อยุติ
Keyword: Temporary suspension / Dormancy
Synonyms: Suspension (ซัส-เพน-เชิน) (/səˈspenʃn/), Dormancy (ดอ-เมิน-ซี) (/ˈdɔːmənsi/), Latency (เล-เทิน-ซี) (/ˈleɪtnsi/)
Antonyms: Continuation (เคน-ทิน-นิ-เว-เชิน) (/kənˌtɪnjuˈeɪʃn/), Operation (ออ-เพอ-เร-เชิน) (/ˌɒpəˈreɪʃn/), Activity (แอค-ทิ-วิ-ที) (/ækˈtɪvəti/)
Sentence: "The construction project was held in abeyance until funding could be secured." (โครงการก่อสร้างถูกระงับไว้ชั่วคราวจนกว่าจะหาเงินทุนได้)
ROOT: มาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า a- (ไปยัง) + baer (อ้าปากค้าง) รากเดียวกับ Abash ความหมายดั้งเดิมคือ "การรอคอยด้วยความหวัง (จนอ้าปากค้าง)" ต่อมาใช้ในกฎหมายหมายถึงสภาวะที่ไร้เจ้าของ (แขวนลอยอยู่)
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Bay (อ่าว / ช่องว่าง - พื้นที่ที่เปิดอ้า)
Gap (ช่องว่าง - สื่อถึงการเว้นช่วง)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: รู้สึกเกลียดชังอย่างรุนแรงและถอยหนีด้วยความขยะแขยง
Keyword: Hate / Detest
Synonyms: Loathe (โลธ) (/ləʊð/), Detest (ดิ-เทสทฺ) (/dɪˈtest/), Despise (ดิ-สไปซฺ) (/dɪˈspaɪz/)
Antonyms: Admire (แอด-มาย-เออะ) (/ədˈmaɪər/), Love (เลิฟ) (/lʌv/), Adore (อะ-ดอ) (/əˈdɔːr/)
Sentence: "I abhor violence of any kind." (ฉันรังเกียจความรุนแรงทุกรูปแบบ)
ROOT: มาจากภาษาละติน ab- (ออกไป) + horrere (สั่นสะท้าน/ขนลุก) รวมกันคือ "ถอยหนีด้วยความสั่นกลัวหรือขยะแขยง"
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Horror (ความสยดสยอง)
Horrible (น่ากลัว / แย่มาก)
Horrendous (น่าสะพรึงกลัว)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Definition: การประกาศยกเลิกความเชื่อ หรือสละสิทธิ์อย่างเป็นทางการ (มักทำภายใต้คำสาบาน)
Keyword: Renounce / Reject
Synonyms: Renounce (ริ-นาวนฺซฺ) (/rɪˈnaʊns/), Retract (ริ-แทรคทฺ) (/rɪˈtrækt/), Forswear (ฟอ-สแว) (/fɔːˈsweər/)
Antonyms: Affirm (อะ-เฟิม) (/əˈfɜːm/), Embrace (เอ็ม-เบรซ) (/ɪmˈbreɪs/), Espouse (อิ-สเปาซฺ) (/ɪˈspaʊz/)
Sentence: "He had to abjure his religion to save his life." (เขาจำเป็นต้องประกาศสละศาสนาของตนเพื่อรักษาชีวิตรอด)
ROOT: มาจากภาษาละติน ab- (ออกไป) + jurare (สาบาน) รวมกันคือ "สาบานว่าจะทิ้งไป"
คำที่เกี่ยวข้อง (Related Words):
Jury (คณะลูกขุน - ผู้ที่สาบานว่าจะตัดสินด้วยความยุติธรรม)
Perjury (การให้การเท็จ - การสาบานที่ผิด/โกหก)
Jurisdiction (เขตอำนาจศาล - อำนาจในการกล่าวถ้อยคำทางกฎหมาย)
.