approach ( v , n)

approach ( v , n)
Photo by Lina Trochez / Unsplash

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษพร้อมวงเล็บภาษาไทย

💡
1. วิธีการ:
  • The teacher used a different (แตกต่าง) approach (วิธีการ) to teaching the students. (ครูใช้วิธีการสอนนักเรียนที่แตกต่างออกไป)
  • The company is taking a new approach (วิธีการ) to marketing its products. (บริษัทกำลังใช้วิธีการใหม่ในการทำการตลาดผลิตภัณฑ์)
  • The scientist is using a creative (สร้างสรรค์) approach (วิธีการ) to solving the problem. (นักวิทยาศาสตร์ใช้วิธีการที่สร้างสรรค์ในการแก้ปัญหา)
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-07-08
💡
2. มุมมอง:
  • She has a unique (ไม่เหมือนใคร) approach (มุมมอง) to life. (เธอมีมุมมองต่อชีวิตที่ไม่เหมือนใคร)
  • The historical (ทางประวัติศาสตร์) approach (มุมมอง) to the study of literature emphasizes the context in which it was written. (มุมมองทางประวัติศาสตร์ในการศึกษาวรรณกรรมเน้นย้ำถึงบริบทที่เขียนขึ้น)
  • The philosophical (ทางปรัชญา) approach (มุมมอง) to the question considers the underlying assumptions and beliefs. (มุมมองทางปรัชญาต่อคำถามพิจารณาสมมติฐานและความเชื่อพื้นฐาน)
💡
3. กลยุทธ์:
  • The team developed a strategic (เชิงกลยุทธ์) approach (กลยุทธ์) to winning the competition. (ทีมพัฒนากลยุทธ์เพื่อชนะการแข่งขัน)
  • The company's proactive (เชิงรุก) approach (กลยุทธ์) to customer service has helped it to build a loyal customer base. (กลยุทธ์เชิงรุกของบริษัทในการบริการลูกค้าช่วยให้สร้างฐานลูกค้าที่ภักดี)
  • The government's comprehensive (ครอบคลุม) approach (กลยุทธ์) to tackling the issue has been praised by experts. (กลยุทธ์ที่ครอบคลุมของรัฐบาลในการแก้ไขปัญหาได้รับการยกย่องจากผู้เชี่ยวชาญ)
💡
4. อื่นๆ:
  • The direct (ตรงไปตรงมา) approach (วิธีการ) is often the most effective. (วิธีการตรงไปตรงมามักมีประสิทธิภาพมากที่สุด)
  • The cautious (ระมัดระวัง) approach (วิธีการ) is sometimes necessary when dealing with sensitive issues. (วิธีการที่ระมัดระวังบางครั้งจำเป็นต้องใช้เมื่อจัดการกับปัญหาที่ละเอียดอ่อน)
  • The holistic (องค์รวม) approach (วิธีการ) considers all of the factors involved. (วิธีการแบบองค์รวมพิจารณาถึงปัจจัยทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง)
💡
เพิ่มเติม:
  • It is important to choose the right (ถูกต้อง) approach (วิธีการ) for the job. (สิ่งสำคัญคือต้องเลือกวิธีการที่ถูกต้องสำหรับงาน)
  • A successful (ประสบความสำเร็จ) approach (วิธีการ) requires careful planning and execution. (วิธีการที่ประสบความสำเร็จต้องใช้การวางแผนและดำเนินการอย่างรอบคอบ)
  • A flexible (ยืดหยุ่น) approach (วิธีการ) is often necessary to deal with unexpected challenges. (วิธีการที่ยืดหยุ่นมักจำเป็นในการรับมือกับความท้าทายที่ไม่คาดคิด)

หมายเหตุ:

  • คำว่า "approach" มักใช้กับวิธีการ มุมมอง กลยุทธ์ และเทคนิค
  • คำว่า "approach" มักใช้กับวิธีที่ใช้ในการแก้ปัญหา ทำงาน หรือบรรลุเป้าหมาย
  • คำว่า "approach" มักใช้กับคำคุณศัพท์ที่อธิบายลักษณะของวิธีการ เช่น เชิงรุก ตรงไปตรงมา ระมัดระวัง ฯลฯ
💡
ตัวอย่างเพิ่มเติม Approach ( n )

🔮 การมาถึงของ ( ฤดูใบไม้ผลิ ) (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำศัพท์และประโยคตัวอย่างสำหรับ "การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ"

คำศัพท์:

  • Arrival: การมาถึง, การเดินทางมาถึง
  • Coming: การมา, การมาถึง
  • Advent: การมาถึง, การเริ่มต้น
  • Approach: การเข้าใกล้, การมาถึง

ตัวอย่างประโยค:

  • The arrival of spring:
    • The arrival of spring is always a welcome sight, bringing with it new life and warmer weather. (การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ นั้นเป็นสิ่งที่น่าตื่นตาตื่นใจเสมอ นำชีวิตใหม่และสภาพอากาศที่อบอุ่นมาด้วย)
  • The coming of spring:
    • The coming of spring signals the end of winter and the beginning of a new season. (การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ แสดงถึงจุดสิ้นสุดของฤดูหนาวและจุดเริ่มต้นของฤดูกาลใหม่)
  • The advent of spring:
    • The advent of spring is a time for renewal and growth, both in nature and in our lives. (การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ เป็นช่วงเวลาแห่งการฟื้นฟูและเติบโต ทั้งในธรรมชาติและในชีวิตของเรา)
  • The approach of spring:
    • With the approach of spring, the days grow longer and the birds start to sing. (เมื่อฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามา วันจะยาวนานขึ้นและนกเริ่มร้องเพลง)

🔮 Approach: แนวทางปฏิบัติ, วิธีการ (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำศัพท์และประโยคตัวอย่างสำหรับ "การใช้ a/an กับคำศัพท์ informal/formal way/approach/style/manner"

คำศัพท์:

  • a/an: สรรพนามแสดงจำนวน ใช้กับนามนับได้เอกวัต (countable singular nouns)
  • Informal: ไม่เป็นทางการ, ผ่อนคลาย
  • Formal: เป็นทางการ, สุภาพ
  • Way: วิธี, แนวทาง
  • Approach: แนวทางปฏิบัติ, วิธีการ
  • Style: รูปแบบ, สไตล์
  • Manner: ลักษณะ, วิธีการ

ตัวอย่างประโยค:

an informal way:

  • He spoke to me in an informal way, using slang and contractions. (เขาพูดกับฉันอย่างไม่เป็นทางการโดยใช้คำสแลงและคำย่อ)
  • They dressed in an informal way for the party, wearing jeans and t-shirts. (พวกเขาแต่งตัวไปงานปาร์ตี้แบบไม่เป็นทางการ สวมกางเกงยีนส์และเสื้อยืด)

a formal way:

  • The professor spoke to the students in a formal way, using proper grammar and vocabulary. (อาจารย์พูดกับนักเรียนอย่างเป็นทางการ ใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ที่ถูกต้อง)
  • She wrote the letter in a formal way, addressing the recipient as "Dear Mr. Smith." (เธอเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการ โดยกล่าวถึงผู้รับว่า "เรียน คุณสมิธ")

an informal approach:

  • He took an informal approach to the project, brainstorming ideas with his team in a relaxed setting. (เขาใช้แนวทางปฏิบัติที่ไม่เป็นทางการกับโครงการ ระดมความคิดกับทีมของเขาในบรรยากาศที่ผ่อนคลาย)
  • They solved the problem in an informal approach, simply talking to each other and coming up with a solution together. (พวกเขาแก้ปัญหาโดยใช้แนวทางปฏิบัติที่ไม่เป็นทางการ เพียงแค่พูดคุยกันและหาทางออกร่วมกัน)

a formal approach:

  • The company took a formal approach to the new policy, outlining the rules and procedures in a detailed document. (บริษัทใช้แนวทางปฏิบัติที่เป็นทางการกับนโยบายใหม่ ระบุข้อกำหนดและขั้นตอนในเอกสารโดยละเอียด)
  • The government conducted a formal approach to the investigation, interviewing witnesses and examining evidence. (รัฐบาลดำเนินการสืบสวนอย่างเป็นทางการ สัมภาษณ์พยานและตรวจสอบหลักฐาน)

an informal style:

  • She has an informal style of dress, often wearing jeans and sneakers. (เธอแต่งตัวแบบไม่เป็นทางการ มักใส่กางเกงยีนส์และรองเท้าผ้าใบ)
  • The writer has an informal style, using conversational language and humor in his work. (นักเขียนมีสไตล์การเขียนที่ไม่เป็นทางการ ใช้ภาษาที่เป็นกันเองและอารมณ์ขันในงานเขียนของเขา)

a formal style:

  • He has a formal style of speaking, using proper grammar and vocabulary. (เขาพูดอย่างเป็นทางการ ใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ที่ถูกต้อง)
  • The company has a formal style of communication, using official language and avoiding slang. (บริษัทมีรูปแบบการสื่อสารที่เป็นทางการ ใช้ภาษาราชการและหลีกเลี่ยงศัพท์แสง)

an informal manner:

  • He greeted me in an informal manner, giving me a hug and a handshake. (เขาต้อนรับฉันอย่างไม่เป็นทางการ กอดและจับมือฉัน)
  • They interacted with each other in an informal manner, joking and laughing around. (พวกเขามีปฏิสัมพันธ์กันอย่างไม่เป็นทางการ พูดเล่นและหัวเราะกัน)

a formal manner:

  • The speaker addressed the audience in a formal manner, using respectful language and avoiding personal anecdotes. (วิทยากรกล่าวกับผู้ฟังอย่างเป็นทางการ ใช้ภาษาที่ให้เกียรติ และหลีกเลี่ยงเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยส่วนตัว)
  • The diplomats conducted the meeting in a formal manner, following strict protocol and maintaining a professional tone. (นักการทูตดำเนินการประชุมอย่างเป็นทางการ ปฏิบัติตามพิธีการอย่างเคร่งครัดและรักษาโทนเสียงที่เป็นมืออาชีพ)

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!