ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษพร้อมวงเล็บภาษาไทย
💡
1. วิธีการ:
- The teacher used a different (แตกต่าง) approach (วิธีการ) to teaching the students. (ครูใช้วิธีการสอนนักเรียนที่แตกต่างออกไป)
- The company is taking a new approach (วิธีการ) to marketing its products. (บริษัทกำลังใช้วิธีการใหม่ในการทำการตลาดผลิตภัณฑ์)
- The scientist is using a creative (สร้างสรรค์) approach (วิธีการ) to solving the problem. (นักวิทยาศาสตร์ใช้วิธีการที่สร้างสรรค์ในการแก้ปัญหา)
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-07-08
💡
2. มุมมอง:
- She has a unique (ไม่เหมือนใคร) approach (มุมมอง) to life. (เธอมีมุมมองต่อชีวิตที่ไม่เหมือนใคร)
- The historical (ทางประวัติศาสตร์) approach (มุมมอง) to the study of literature emphasizes the context in which it was written. (มุมมองทางประวัติศาสตร์ในการศึกษาวรรณกรรมเน้นย้ำถึงบริบทที่เขียนขึ้น)
- The philosophical (ทางปรัชญา) approach (มุมมอง) to the question considers the underlying assumptions and beliefs. (มุมมองทางปรัชญาต่อคำถามพิจารณาสมมติฐานและความเชื่อพื้นฐาน)
💡
3. กลยุทธ์:
- The team developed a strategic (เชิงกลยุทธ์) approach (กลยุทธ์) to winning the competition. (ทีมพัฒนากลยุทธ์เพื่อชนะการแข่งขัน)
- The company's proactive (เชิงรุก) approach (กลยุทธ์) to customer service has helped it to build a loyal customer base. (กลยุทธ์เชิงรุกของบริษัทในการบริการลูกค้าช่วยให้สร้างฐานลูกค้าที่ภักดี)
- The government's comprehensive (ครอบคลุม) approach (กลยุทธ์) to tackling the issue has been praised by experts. (กลยุทธ์ที่ครอบคลุมของรัฐบาลในการแก้ไขปัญหาได้รับการยกย่องจากผู้เชี่ยวชาญ)
💡
4. อื่นๆ:
- The direct (ตรงไปตรงมา) approach (วิธีการ) is often the most effective. (วิธีการตรงไปตรงมามักมีประสิทธิภาพมากที่สุด)
- The cautious (ระมัดระวัง) approach (วิธีการ) is sometimes necessary when dealing with sensitive issues. (วิธีการที่ระมัดระวังบางครั้งจำเป็นต้องใช้เมื่อจัดการกับปัญหาที่ละเอียดอ่อน)
- The holistic (องค์รวม) approach (วิธีการ) considers all of the factors involved. (วิธีการแบบองค์รวมพิจารณาถึงปัจจัยทั้งหมดที่เกี่ยวข้อง)
💡
เพิ่มเติม:
- It is important to choose the right (ถูกต้อง) approach (วิธีการ) for the job. (สิ่งสำคัญคือต้องเลือกวิธีการที่ถูกต้องสำหรับงาน)
- A successful (ประสบความสำเร็จ) approach (วิธีการ) requires careful planning and execution. (วิธีการที่ประสบความสำเร็จต้องใช้การวางแผนและดำเนินการอย่างรอบคอบ)
- A flexible (ยืดหยุ่น) approach (วิธีการ) is often necessary to deal with unexpected challenges. (วิธีการที่ยืดหยุ่นมักจำเป็นในการรับมือกับความท้าทายที่ไม่คาดคิด)
หมายเหตุ:
- คำว่า "approach" มักใช้กับวิธีการ มุมมอง กลยุทธ์ และเทคนิค
- คำว่า "approach" มักใช้กับวิธีที่ใช้ในการแก้ปัญหา ทำงาน หรือบรรลุเป้าหมาย
- คำว่า "approach" มักใช้กับคำคุณศัพท์ที่อธิบายลักษณะของวิธีการ เช่น เชิงรุก ตรงไปตรงมา ระมัดระวัง ฯลฯ
💡
ตัวอย่างเพิ่มเติม Approach ( n )
🔮 การมาถึงของ ( ฤดูใบไม้ผลิ ) (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
คำศัพท์และประโยคตัวอย่างสำหรับ "การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ"
คำศัพท์:
- Arrival: การมาถึง, การเดินทางมาถึง
- Coming: การมา, การมาถึง
- Advent: การมาถึง, การเริ่มต้น
- Approach: การเข้าใกล้, การมาถึง
ตัวอย่างประโยค:
- The arrival of spring:
- The arrival of spring is always a welcome sight, bringing with it new life and warmer weather. (การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ นั้นเป็นสิ่งที่น่าตื่นตาตื่นใจเสมอ นำชีวิตใหม่และสภาพอากาศที่อบอุ่นมาด้วย)
- The coming of spring:
- The coming of spring signals the end of winter and the beginning of a new season. (การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ แสดงถึงจุดสิ้นสุดของฤดูหนาวและจุดเริ่มต้นของฤดูกาลใหม่)
- The advent of spring:
- The advent of spring is a time for renewal and growth, both in nature and in our lives. (การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ เป็นช่วงเวลาแห่งการฟื้นฟูและเติบโต ทั้งในธรรมชาติและในชีวิตของเรา)
- The approach of spring:
- With the approach of spring, the days grow longer and the birds start to sing. (เมื่อฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามา วันจะยาวนานขึ้นและนกเริ่มร้องเพลง)
🔮 Approach: แนวทางปฏิบัติ, วิธีการ (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
คำศัพท์และประโยคตัวอย่างสำหรับ "การใช้ a/an กับคำศัพท์ informal/formal way/approach/style/manner"
คำศัพท์:
- a/an: สรรพนามแสดงจำนวน ใช้กับนามนับได้เอกวัต (countable singular nouns)
- Informal: ไม่เป็นทางการ, ผ่อนคลาย
- Formal: เป็นทางการ, สุภาพ
- Way: วิธี, แนวทาง
- Approach: แนวทางปฏิบัติ, วิธีการ
- Style: รูปแบบ, สไตล์
- Manner: ลักษณะ, วิธีการ
ตัวอย่างประโยค:
an informal way:
- He spoke to me in an informal way, using slang and contractions. (เขาพูดกับฉันอย่างไม่เป็นทางการโดยใช้คำสแลงและคำย่อ)
- They dressed in an informal way for the party, wearing jeans and t-shirts. (พวกเขาแต่งตัวไปงานปาร์ตี้แบบไม่เป็นทางการ สวมกางเกงยีนส์และเสื้อยืด)
a formal way:
- The professor spoke to the students in a formal way, using proper grammar and vocabulary. (อาจารย์พูดกับนักเรียนอย่างเป็นทางการ ใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ที่ถูกต้อง)
- She wrote the letter in a formal way, addressing the recipient as "Dear Mr. Smith." (เธอเขียนจดหมายอย่างเป็นทางการ โดยกล่าวถึงผู้รับว่า "เรียน คุณสมิธ")
an informal approach:
- He took an informal approach to the project, brainstorming ideas with his team in a relaxed setting. (เขาใช้แนวทางปฏิบัติที่ไม่เป็นทางการกับโครงการ ระดมความคิดกับทีมของเขาในบรรยากาศที่ผ่อนคลาย)
- They solved the problem in an informal approach, simply talking to each other and coming up with a solution together. (พวกเขาแก้ปัญหาโดยใช้แนวทางปฏิบัติที่ไม่เป็นทางการ เพียงแค่พูดคุยกันและหาทางออกร่วมกัน)
a formal approach:
- The company took a formal approach to the new policy, outlining the rules and procedures in a detailed document. (บริษัทใช้แนวทางปฏิบัติที่เป็นทางการกับนโยบายใหม่ ระบุข้อกำหนดและขั้นตอนในเอกสารโดยละเอียด)
- The government conducted a formal approach to the investigation, interviewing witnesses and examining evidence. (รัฐบาลดำเนินการสืบสวนอย่างเป็นทางการ สัมภาษณ์พยานและตรวจสอบหลักฐาน)
an informal style:
- She has an informal style of dress, often wearing jeans and sneakers. (เธอแต่งตัวแบบไม่เป็นทางการ มักใส่กางเกงยีนส์และรองเท้าผ้าใบ)
- The writer has an informal style, using conversational language and humor in his work. (นักเขียนมีสไตล์การเขียนที่ไม่เป็นทางการ ใช้ภาษาที่เป็นกันเองและอารมณ์ขันในงานเขียนของเขา)
a formal style:
- He has a formal style of speaking, using proper grammar and vocabulary. (เขาพูดอย่างเป็นทางการ ใช้ไวยากรณ์และคำศัพท์ที่ถูกต้อง)
- The company has a formal style of communication, using official language and avoiding slang. (บริษัทมีรูปแบบการสื่อสารที่เป็นทางการ ใช้ภาษาราชการและหลีกเลี่ยงศัพท์แสง)
an informal manner:
- He greeted me in an informal manner, giving me a hug and a handshake. (เขาต้อนรับฉันอย่างไม่เป็นทางการ กอดและจับมือฉัน)
- They interacted with each other in an informal manner, joking and laughing around. (พวกเขามีปฏิสัมพันธ์กันอย่างไม่เป็นทางการ พูดเล่นและหัวเราะกัน)
a formal manner:
- The speaker addressed the audience in a formal manner, using respectful language and avoiding personal anecdotes. (วิทยากรกล่าวกับผู้ฟังอย่างเป็นทางการ ใช้ภาษาที่ให้เกียรติ และหลีกเลี่ยงเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยส่วนตัว)
- The diplomats conducted the meeting in a formal manner, following strict protocol and maintaining a professional tone. (นักการทูตดำเนินการประชุมอย่างเป็นทางการ ปฏิบัติตามพิธีการอย่างเคร่งครัดและรักษาโทนเสียงที่เป็นมืออาชีพ)