as weak as a kitten - ฝึกการใช้

as weak as a kitten - ฝึกการใช้
Photo by Sergey Semin / Unsplash
💡
Thai Podcast
audio-thumbnail
0:00
/423.13095833333335

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

——- มาเรียนรู้สำนวนเปรียบเทียบ (Simile) as weak as a kitten (แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) (very weak) ในรูปแบบไทยคำ (Thai word) อังกฤษคำ (English word) พร้อมตัวอย่างสถานการณ์จำลอง (example scenarios) และคำอธิบายมากมายกันเลยครับ!

สำนวน as weak as a kitten (แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) หมายถึง อ่อนแอมาก (very weak). เป็นการเปรียบเทียบความอ่อนแอของใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างกับความอ่อนแอของลูกแมวตัวน้อย (It is a comparison of the weakness of someone or something to the weakness of a small kitten). ลูกแมวแรกเกิด (Newborn kittens) ยังมีร่างกายที่ เล็กและบอบบาง (small and fragile bodies) และยังไม่มีความแข็งแรงมากนัก (and do not have much strength). ดังนั้น (Therefore), เมื่อเราใช้สำนวนนี้ (when we use this simile), เรากำลัง เน้นย้ำถึงความอ่อนแออย่างมาก (we are emphasizing extreme weakness).

➡️ ลองนึกภาพสถานการณ์ที่ "ผู้ป่วยเพิ่งฟื้นจากอาการป่วยหนักและยังไม่มีเรี่ยวแรง" 😔🤕 (Imagine a situation where "a patient has just recovered from a severe illness and still has no strength"). พวกเขาอาจจะรู้สึก "อ่อนแอเหมือนลูกแมว" ("as weak as a kitten"). การลุกจากเตียงเพื่อเดินไปเข้าห้องน้ำอาจเป็นเรื่องที่ยากลำบากมากสำหรับพวกเขา (Getting out of bed to walk to the bathroom might be very difficult for them).

➡️ หรือลองจินตนาการถึง "นักมวยที่ถูกคู่ต่อสู้ชกล้มลงหลายครั้งและแทบจะไม่มีแรงยืนขึ้นอีก" 🥊😩 (Or imagine "a boxer who has been knocked down by their opponent many times and barely has the strength to stand up again"). พวกเขาอาจจะรู้สึก "อ่อนเปลี้ยเพลียแรงเหมือนลูกแมว" ("as weak as a kitten"). ร่างกายของพวกเขาอาจจะอ่อนล้าจากการถูกทำร้าย (Their body might be exhausted from the blows).

➡️ ในบริบทของความเหนื่อยล้าอย่างมาก (In the context of extreme exhaustion), หากคุณ "ทำงานหนักมาทั้งวันโดยไม่ได้พักผ่อน" 😫🏢 (imagine "you have worked hard all day without rest"), คุณอาจจะรู้สึก "อ่อนแรงเหมือนลูกแมวที่เพิ่งเกิด" ("as weak as a newborn kitten") ในตอนเย็น (in the evening). คุณอาจจะแทบไม่มีแรงทำอะไรอีกแล้ว (You might barely have the energy to do anything else).

➡️ Collocations (คอล-โล-เค-ชั่น) (words that frequently go together) ที่มักใช้กับสำนวน as weak as a kitten(แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน):

  • feel as weak as a kitten (ฟีล แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) (to have the sensation of being very weak)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "After the flu, I felt as weak as a kitten (หลังจากเป็นไข้หวัดใหญ่ ฉันรู้สึกอ่อนแอเหมือนลูกแมว)." ("หลังจากเป็นไข้หวัดใหญ่ ฉันรู้สึกอ่อนแอเหมือนลูกแมว (After the flu, I felt as weak as a kitten).")
  • be as weak as a kitten after something (บี แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน อาฟ'-เทอร์ ซัมธิง) (to be very weak following a particular event or illness)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "He was as weak as a kitten after the surgery (เขาอ่อนแอเหมือนลูกแมวหลังการผ่าตัด)." ("เขาอ่อนแอเหมือนลูกแมวหลังการผ่าตัด (He was as weak as a kitten after the surgery).")
  • lie there as weak as a kitten (ลาย แธร์ แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) (to be lying down and very weak)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "She lay there as weak as a kitten (เธอนอนอยู่ที่นั่นอ่อนแอเหมือนลูกแมว) unable to move." ("เธอนอนอยู่ที่นั่นอ่อนแอเหมือนลูกแมว (She lay there as weak as a kitten) ขยับไม่ได้")
  • become as weak as a kitten (บิ-คัม' แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) (to become very weak)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "Without food for days, he became as weak as a kitten (อดอาหารมาหลายวัน เขาก็อ่อนแอเหมือนลูกแมว)." ("อดอาหารมาหลายวัน เขาก็อ่อนแอเหมือนลูกแมว (Without food for days, he became as weak as a kitten).")
  • seem as weak as a kitten (ซีม แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) (to appear to be very weak)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "Despite his tough talk, he seemed as weak as a kitten (แม้จะพูดจาแข็งกร้าว แต่เขาก็ดูอ่อนแอเหมือนลูกแมว)." ("แม้จะพูดจาแข็งกร้าว แต่เขาก็ดูอ่อนแอเหมือนลูกแมว(Despite his tough talk, he seemed as weak as a kitten).")

➡️ สำนวน as weak as a kitten (แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) เป็นวิธีที่ ชัดเจนและเข้าใจง่าย (clear and easy-to-understand way) ในการ เน้นย้ำถึงความอ่อนแออย่างมาก (to emphasize the extreme weakness) ของใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง (of someone or something).

➡️ หวังว่าตัวอย่างสถานการณ์จำลอง (example scenarios) และคำอธิบายเหล่านี้ (and these explanations) จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายและการใช้สำนวน as weak as a kitten (แอส วีค แอส อะ คิท'-เทิน) ได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้นนะครับ (more clearly).

💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!