combination

combination
Photo by Ciocan Ciprian / Unsplash
ðŸ’Ą
Meaning : 

Meaning:


ðŸ’Ą
āļ„āļģāļ§āđˆāļē combination āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™" āļ‹āļķāđˆāļ‡āļĄāļĩāļ„āļģāļžāđ‰āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđāļ—āļ™āļāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰ āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļšāļĢāļīāļšāļ—āđāļĨāļ°āļĢāļđāļ›āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ‡āļēāļ™ āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļžāđ‰āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģāļ§āđˆāļē combination āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
ðŸ’Ą
mixture āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļŠāđˆāļ§āļ™āļœāļŠāļĄ" āđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđ€āļŠāđˆāļ™
    • The cake recipe requires a mixture of flour, sugar, and eggs. (āļŠāļđāļ•āļĢāđ€āļ„āđ‰āļāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāđˆāļ§āļ™āļœāļŠāļĄāļ‚āļ­āļ‡āđāļ›āđ‰āļ‡ āļ™āđ‰āļģāļ•āļēāļĨ āđāļĨāļ°āđ„āļ‚āđˆ)
    • Her emotions were a mixture of happiness and sadness. (āļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ˜āļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļĻāļĢāđ‰āļē)
ðŸ’Ą
blend āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļāļēāļĢāļāļĨāļĄāļāļĨāļ·āļ™āļāļąāļ™" āđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļĨāļĄāļāļĨāļ·āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđ€āļŠāđˆāļ™
    • The smoothie is made from a blend of fruits and vegetables. (āļŠāļĄāļđāļ—āļ•āļĩāđ‰āļ—āļģāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļœāļĨāđ„āļĄāđ‰āđāļĨāļ°āļœāļąāļ)
    • The music is a blend of classical and modern styles. (āļ”āļ™āļ•āļĢāļĩāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāđ„āļ•āļĨāđŒāļ„āļĨāļēāļŠāļŠāļīāļāđāļĨāļ°āļŠāļĄāļąāļĒāđƒāļŦāļĄāđˆ)
ðŸ’Ą
amalgamation āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§" āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļ‡āļ„āđŒāļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđ€āļŠāđˆāļ™
    • The company's growth was due to the amalgamation of several smaller firms. (āļāļēāļĢāđ€āļ•āļīāļšāđ‚āļ•āļ‚āļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āđ€āļāļīāļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āđ€āļĨāđ‡āļāđ† āļŦāļĨāļēāļĒāđāļŦāđˆāļ‡)
    • The new policy is an amalgamation of ideas from different departments. (āļ™āđ‚āļĒāļšāļēāļĒāđƒāļŦāļĄāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āļˆāļēāļāđāļœāļ™āļāļ•āđˆāļēāļ‡āđ†)
ðŸ’Ą
union āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļŠāļŦāļ āļēāļž" āđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđˆāļ‡āļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āđ€āļŠāđˆāļ™
    • The union of the two companies created a powerful new entity. (āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļĩāđˆāđāļ‚āđ‡āļ‡āđāļāļĢāđˆāļ‡)
    • The marriage was a beautiful union of two families. (āļāļēāļĢāđāļ•āđˆāļ‡āļ‡āļēāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĢāļąāļ§)
ðŸ’Ą
merger āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļĢāļ§āļĄāļāļīāļˆāļāļēāļĢ" āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļēāļ‡āļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļŦāļĢāļ·āļ­āļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļē āđ€āļŠāđˆāļ™
    • The merger between the two banks resulted in the largest financial institution in the country. (āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļĢāļ§āļĄāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ˜āļ™āļēāļ„āļēāļĢāļŠāđˆāļ‡āļœāļĨāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļŠāļ–āļēāļšāļąāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļĩāđˆāđƒāļŦāļāđˆāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ)
    • The merger talks are expected to conclude by the end of the month. (āļāļēāļĢāđ€āļˆāļĢāļˆāļēāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļĢāļ§āļĄāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ„āļēāļ”āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļŠāļĢāđ‡āļˆāļŠāļīāđ‰āļ™āļ āļēāļĒāđƒāļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™)
ðŸ’Ą
integration āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ "āļāļēāļĢāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢ" āđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļąāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļīāļ—āļ˜āļīāļ āļēāļž āđ€āļŠāđˆāļ™
    • The software allows for the integration of multiple systems. (āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļ™āļĩāđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒāđƒāļŦāđ‰āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāļĢāļ°āļšāļšāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļąāļ™)
    • The school's curriculum focuses on the integration of theory and practice. (āļŦāļĨāļąāļāļŠāļđāļ•āļĢāļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļĢāļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āđ€āļ™āđ‰āļ™āļāļēāļĢāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢāļ—āļĪāļĐāļŽāļĩāđāļĨāļ°āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļī)
ðŸ’Ą
āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ:
  • The salad was a delicious mixture of fresh vegetables and herbs. (āļŠāļĨāļąāļ”āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āļĢāđˆāļ­āļĒāļ‚āļ­āļ‡āļœāļąāļāļŠāļ”āđāļĨāļ°āļŠāļĄāļļāļ™āđ„āļžāļĢ)
  • The festival is known for its blend of cultural traditions. (āđ€āļ—āļĻāļāļēāļĨāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļŠāļ·āđˆāļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āđƒāļ™āļ”āđ‰āļēāļ™āļāļēāļĢāļœāļŠāļĄāļœāļŠāļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļžāļ“āļĩāļ—āļēāļ‡āļ§āļąāļ’āļ™āļ˜āļĢāļĢāļĄ)
  • The amalgamation of these two organizations will benefit the community. (āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ•āđˆāļ­āļŠāļļāļĄāļŠāļ™)
  • The union of the artists brought a new dimension to the performance. (āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĻāļīāļĨāļ›āļīāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ™āļģāļĄāļīāļ•āļīāđƒāļŦāļĄāđˆāļĄāļēāļŠāļđāđˆāļāļēāļĢāđāļŠāļ”āļ‡)
  • The merger will streamline operations and reduce costs. (āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļĢāļ§āļĄāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļ‡āļēāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāļ°āđ€āļšāļĩāļĒāļšāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™āđāļĨāļ°āļĨāļ”āļ„āđˆāļēāđƒāļŠāđ‰āļˆāđˆāļēāļĒ)
  • The project aims for the integration of renewable energy sources. (āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāļĄāļļāđˆāļ‡āđ€āļ™āđ‰āļ™āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļāļēāļĢāļšāļđāļĢāļ“āļēāļāļēāļĢāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļŦāļĄāļļāļ™āđ€āļ§āļĩāļĒāļ™)


ðŸ’Ą
āđ‚āļ”āļĒāļŠāļĢāļļāļ› āļ„āļģāļ§āđˆāļē combination āļĄāļĩāļ„āļģāļžāđ‰āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļģ āđ€āļŠāđˆāļ™ mixture, blend, amalgamation, union, merger, āđāļĨāļ° integration āļ‹āļķāđˆāļ‡āđāļ•āđˆāļĨāļ°āļ„āļģāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđāļ—āļ™āļāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ•āļēāļĄāļšāļĢāļīāļšāļ—āđāļĨāļ°āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!