confirm

confirm
Photo by Slavcho Malezan / Unsplash

"การย้ำให้มั่นใจ" หรือ "การพิสูจน์ว่าจริง" แต่แต่ละคำจะมีระดับความทางการและสถานการณ์ที่ใช้ต่างกันไป


💡
1. หมวด: ยืนยันในชีวิตประจำวันและทางการ (General & Official Confirmation) 🗓️

ใช้กับการยืนยันนัดหมาย, ข้อตกลง หรือเรื่องทั่วไปให้เป็นที่แน่นอน

  • Confirm (v.) /kənˈfɜːm/ (เขิ่น-เฟิร์ม)
    • ตัวอย่าง: Could you confirm the dates we discussed? (คุณช่วยยืนยันวันที่เราคุยกันไว้ได้ไหมครับ?)
  • Back up (phrv.) /bæk ʌp/ (แบ็ค อัพ)
    • ความหมาย: สนับสนุน หรือให้ข้อมูลเสริมเพื่อให้คำพูดดูมีน้ำหนัก
    • ตัวอย่าง: You should back up your points with facts. (คุณควรสนับสนุนประเด็นของคุณด้วยข้อเท็จจริง)
💡
2. หมวด: การพิสูจน์ด้วยหลักฐาน (Proof & Evidence) 🔍

ใช้เมื่อมีหลักฐานชัดเจนมาพิสูจน์ว่าบางสิ่งเป็นเรื่องจริง 100%

  • Prove (v.) /pruːv/ (พรูฝ)
    • ความหมาย: พิสูจน์ให้เห็นจริงด้วยข้อเท็จจริง
    • ตัวอย่าง: DNA tests proved that he was the father. (การตรวจดีเอ็นเอพิสูจน์ได้ว่าเขาเป็นพ่อ)
  • Bear out (phrv.) /beə(r) aʊt/ (แบร์ เอาท์)
    • ความหมาย: (ข้อมูลหรือสถิติ) ยืนยันว่าสิ่งที่พูดหรือเชื่อนั้นเป็นเรื่องจริง
    • ตัวอย่าง: The statistics bear out our theory. (สถิติต่างๆ ยืนยันว่าทฤษฎีของเราเป็นความจริง)
💡
3. หมวด: วิทยาศาสตร์ กฎหมาย และความทางการสูง (Formal & Academic) ⚖️🧪

ใช้ในรายงานวิจัย, กระบวนการทางกฎหมาย หรือการตรวจสอบระดับผู้เชี่ยวชาญ

  • Corroborate (v.) /kəˈrɒbəreɪt/ (เขอะ-ร็อบ-บะ-เรท)
    • ความหมาย: ให้ข้อมูลเพิ่มเติมที่สอดคล้องกัน (มักใช้กับคำให้การพยานหรือผลวิจัย)
    • ตัวอย่าง: Witnesses have corroborated his story. (พยานหลายคนได้ให้การยืนยันเรื่องราวของเขา)
  • Substantiate (v.) /səbˈstænʃieɪt/ (เซิบ-สแตน-ชิ-เอท)
    • ความหมาย: หาหลักฐานมาทำให้สิ่งที่เชื่อยากดูน่าเชื่อถือขึ้น
    • ตัวอย่าง: We need more evidence to substantiate the claim. (เราต้องการหลักฐานมากกว่านี้เพื่อยืนยันข้อกล่าวหา)
  • Validate (v.) /ˈvælɪdeɪt/ (แฝ-ลิ-เดท)
    • ความหมาย: ตรวจสอบความถูกต้องตามหลักเกณฑ์หรือมาตรฐาน
    • ตัวอย่าง: All the data has been validated by experts. (ข้อมูลทั้งหมดได้รับการตรวจสอบความถูกต้องโดยผู้เชี่ยวชาญแล้ว)
💡
4. หมวด: ยืนยันความรู้สึกหรือความเชื่อ (Beliefs & Doubts) 💭

ใช้เมื่อมีเหตุการณ์บางอย่างมาตอกย้ำสิ่งที่ "คิด" หรือ "กลัว" อยู่ในใจ

  • Confirm (v.) /kənˈfɜːm/ (เขิ่น-เฟิร์ม)
    • ตัวอย่าง: This just confirms my worst fears. (สิ่งนี้แค่ตอกย้ำความกลัวที่แย่ที่สุดของฉัน)
  • Support (v.) /səˈpɔːt/ (เซอะ-พอร์ท)
    • ความหมาย: ช่วยทำให้ความเชื่อหรือแนวคิดนั้นดูเป็นไปได้ (มีน้ำหนักรองรับ)
    • ตัวอย่าง: The facts support the notion that exercise is good. (ข้อเท็จจริงสนับสนุนแนวคิดที่ว่าการออกกำลังกายนั้นดี)

🔮 Idiom Confirm ---- > Click

1. หมวด: ยืนยันความถูกต้อง (Verifying Facts) 🧐

  • Double-check (v.) /ˈdʌbl tʃek/ (ดับ-เบิล เช็ก)
    • ความหมาย: ตรวจสอบอีกครั้งเพื่อความแน่ใจ (การ Re-confirm)
    • ตัวอย่าง: I’ll double-check the flight time to confirm we aren't late. (ฉันจะตรวจสอบเวลาเที่ยวบินอีกครั้งเพื่อยืนยันว่าเราจะไม่สาย)
  • Check out (phrv.) /tʃek aʊt/ (เช็ก เอ้าท์)
    • ความหมาย: ตรวจสอบแล้วพบว่าเป็นจริง (มักใช้ยืนยันเรื่องราวหรือหลักฐาน)
    • ตัวอย่าง: The police found that his alibi checks out. (ตำรวจพบว่าข้อแก้ตัวเรื่องที่อยู่ของเขานั้นเป็นความจริง/ตรวจสอบแล้วผ่าน)

2. หมวด: ยืนยันแผนการหรือนัดหมาย (Settling Plans) 🤝

  • Set in stone (idiom) /set ɪn stəʊn/ (เซ็ท อิน สโตน)
    • ความหมาย: ยืนยันแน่นอนแล้ว เปลี่ยนแปลงไม่ได้ (เหมือนสลักไว้บนหิน)
    • ตัวอย่าง: Is the meeting date set in stone? (วันประชุมนี้ยืนยันแน่นอนแล้วหรือยัง/เปลี่ยนไม่ได้แล้วใช่ไหม?)
  • Give the green light (idiom) /ɡɪv ðə ɡriːn laɪt/ (กิฝ เดอะ กรีน ไลท์)
    • ความหมาย: ให้ไฟเขียว, อนุมัติ หรือยืนยันให้เริ่มดำเนินการได้
    • ตัวอย่าง: The boss gave the green light to our new project. (เจ้านายให้ไฟเขียวยืนยันให้เริ่มโปรเจกต์ใหม่ของเราได้)

3. หมวด: ยืนยันคำพูดหรือความเชื่อ (Confirming Statements) 🗣️

  • Vouch for (phrv.) /vaʊtʃ fɔː(r)/ (เฝาช์ ฟอร์)
    • ความหมาย: รับรอง หรือยืนยันความประพฤติ/ความจริงของบางสิ่ง
    • ตัวอย่าง: I can vouch for his honesty; he’s a good man. (ฉันสามารถยืนยันความซื่อสัตย์ของเขาได้ เขาเป็นคนดี)
  • Back someone up (phrv.) /bæk ˈsʌmwʌn ʌp/ (แบ็ค ซัม-วัน อัพ)
    • ความหมาย: สนับสนุนคำพูดของใครบางคนเพื่อยืนยันว่าเขาพูดจริง
    • ตัวอย่าง: If you tell the teacher what happened, I'll back you up. (ถ้าเธอไปบอกครูว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันจะช่วยยืนยันคำพูดให้เธอเอง)

4. หมวด: สำนวนเปรียบเทียบ (Vivid Idioms) 💎

  • Seal the deal (idiom) /siːl ðə diːl/ (ซีล เดอะ ดีล)
    • ความหมาย: ยืนยันข้อตกลงขั้นสุดท้าย (ทำให้จบอย่างสมบูรณ์)
    • ตัวอย่าง: They signed the contract to seal the deal. (พวกเขาสิ้นชื่อในสัญญาเพื่อเป็นการยืนยันข้อตกลงขั้นสุดท้าย)
  • For sure (idiom) /fɔː(r) ʃɔː(r)/ (ฟอร์ ชัวร์)
    • ความหมาย: แน่นอน, อย่างแน่นอน (ใช้ยืนยันสิ่งที่พูด)
    • ตัวอย่าง: I don't know the result for sure yet. (ฉันยังไม่ทราบผลที่ยืนยันแน่นอนในตอนนี้)
💡
อ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!