"การย้ำให้มั่นใจ" หรือ "การพิสูจน์ว่าจริง" แต่แต่ละคำจะมีระดับความทางการและสถานการณ์ที่ใช้ต่างกันไป
💡
1. หมวด: ยืนยันในชีวิตประจำวันและทางการ (General & Official Confirmation) 🗓️
ใช้กับการยืนยันนัดหมาย, ข้อตกลง หรือเรื่องทั่วไปให้เป็นที่แน่นอน
- Confirm (v.) /kənˈfɜːm/ (เขิ่น-เฟิร์ม)
- ตัวอย่าง: Could you confirm the dates we discussed? (คุณช่วยยืนยันวันที่เราคุยกันไว้ได้ไหมครับ?)
- Back up (phrv.) /bæk ʌp/ (แบ็ค อัพ)
- ความหมาย: สนับสนุน หรือให้ข้อมูลเสริมเพื่อให้คำพูดดูมีน้ำหนัก
- ตัวอย่าง: You should back up your points with facts. (คุณควรสนับสนุนประเด็นของคุณด้วยข้อเท็จจริง)
💡
2. หมวด: การพิสูจน์ด้วยหลักฐาน (Proof & Evidence) 🔍
ใช้เมื่อมีหลักฐานชัดเจนมาพิสูจน์ว่าบางสิ่งเป็นเรื่องจริง 100%
- Prove (v.) /pruːv/ (พรูฝ)
- ความหมาย: พิสูจน์ให้เห็นจริงด้วยข้อเท็จจริง
- ตัวอย่าง: DNA tests proved that he was the father. (การตรวจดีเอ็นเอพิสูจน์ได้ว่าเขาเป็นพ่อ)
- Bear out (phrv.) /beə(r) aʊt/ (แบร์ เอาท์)
- ความหมาย: (ข้อมูลหรือสถิติ) ยืนยันว่าสิ่งที่พูดหรือเชื่อนั้นเป็นเรื่องจริง
- ตัวอย่าง: The statistics bear out our theory. (สถิติต่างๆ ยืนยันว่าทฤษฎีของเราเป็นความจริง)
💡
3. หมวด: วิทยาศาสตร์ กฎหมาย และความทางการสูง (Formal & Academic) ⚖️🧪
ใช้ในรายงานวิจัย, กระบวนการทางกฎหมาย หรือการตรวจสอบระดับผู้เชี่ยวชาญ
- Corroborate (v.) /kəˈrɒbəreɪt/ (เขอะ-ร็อบ-บะ-เรท)
- ความหมาย: ให้ข้อมูลเพิ่มเติมที่สอดคล้องกัน (มักใช้กับคำให้การพยานหรือผลวิจัย)
- ตัวอย่าง: Witnesses have corroborated his story. (พยานหลายคนได้ให้การยืนยันเรื่องราวของเขา)
- Substantiate (v.) /səbˈstænʃieɪt/ (เซิบ-สแตน-ชิ-เอท)
- ความหมาย: หาหลักฐานมาทำให้สิ่งที่เชื่อยากดูน่าเชื่อถือขึ้น
- ตัวอย่าง: We need more evidence to substantiate the claim. (เราต้องการหลักฐานมากกว่านี้เพื่อยืนยันข้อกล่าวหา)
- Validate (v.) /ˈvælɪdeɪt/ (แฝ-ลิ-เดท)
- ความหมาย: ตรวจสอบความถูกต้องตามหลักเกณฑ์หรือมาตรฐาน
- ตัวอย่าง: All the data has been validated by experts. (ข้อมูลทั้งหมดได้รับการตรวจสอบความถูกต้องโดยผู้เชี่ยวชาญแล้ว)
💡
4. หมวด: ยืนยันความรู้สึกหรือความเชื่อ (Beliefs & Doubts) 💭
ใช้เมื่อมีเหตุการณ์บางอย่างมาตอกย้ำสิ่งที่ "คิด" หรือ "กลัว" อยู่ในใจ
- Confirm (v.) /kənˈfɜːm/ (เขิ่น-เฟิร์ม)
- ตัวอย่าง: This just confirms my worst fears. (สิ่งนี้แค่ตอกย้ำความกลัวที่แย่ที่สุดของฉัน)
- Support (v.) /səˈpɔːt/ (เซอะ-พอร์ท)
- ความหมาย: ช่วยทำให้ความเชื่อหรือแนวคิดนั้นดูเป็นไปได้ (มีน้ำหนักรองรับ)
- ตัวอย่าง: The facts support the notion that exercise is good. (ข้อเท็จจริงสนับสนุนแนวคิดที่ว่าการออกกำลังกายนั้นดี)
🔮 Idiom Confirm ---- > Click
1. หมวด: ยืนยันความถูกต้อง (Verifying Facts) 🧐
- Double-check (v.) /ˈdʌbl tʃek/ (ดับ-เบิล เช็ก)
- ความหมาย: ตรวจสอบอีกครั้งเพื่อความแน่ใจ (การ Re-confirm)
- ตัวอย่าง: I’ll double-check the flight time to confirm we aren't late. (ฉันจะตรวจสอบเวลาเที่ยวบินอีกครั้งเพื่อยืนยันว่าเราจะไม่สาย)
- Check out (phrv.) /tʃek aʊt/ (เช็ก เอ้าท์)
- ความหมาย: ตรวจสอบแล้วพบว่าเป็นจริง (มักใช้ยืนยันเรื่องราวหรือหลักฐาน)
- ตัวอย่าง: The police found that his alibi checks out. (ตำรวจพบว่าข้อแก้ตัวเรื่องที่อยู่ของเขานั้นเป็นความจริง/ตรวจสอบแล้วผ่าน)
2. หมวด: ยืนยันแผนการหรือนัดหมาย (Settling Plans) 🤝
- Set in stone (idiom) /set ɪn stəʊn/ (เซ็ท อิน สโตน)
- ความหมาย: ยืนยันแน่นอนแล้ว เปลี่ยนแปลงไม่ได้ (เหมือนสลักไว้บนหิน)
- ตัวอย่าง: Is the meeting date set in stone? (วันประชุมนี้ยืนยันแน่นอนแล้วหรือยัง/เปลี่ยนไม่ได้แล้วใช่ไหม?)
- Give the green light (idiom) /ɡɪv ðə ɡriːn laɪt/ (กิฝ เดอะ กรีน ไลท์)
- ความหมาย: ให้ไฟเขียว, อนุมัติ หรือยืนยันให้เริ่มดำเนินการได้
- ตัวอย่าง: The boss gave the green light to our new project. (เจ้านายให้ไฟเขียวยืนยันให้เริ่มโปรเจกต์ใหม่ของเราได้)
3. หมวด: ยืนยันคำพูดหรือความเชื่อ (Confirming Statements) 🗣️
- Vouch for (phrv.) /vaʊtʃ fɔː(r)/ (เฝาช์ ฟอร์)
- ความหมาย: รับรอง หรือยืนยันความประพฤติ/ความจริงของบางสิ่ง
- ตัวอย่าง: I can vouch for his honesty; he’s a good man. (ฉันสามารถยืนยันความซื่อสัตย์ของเขาได้ เขาเป็นคนดี)
- Back someone up (phrv.) /bæk ˈsʌmwʌn ʌp/ (แบ็ค ซัม-วัน อัพ)
- ความหมาย: สนับสนุนคำพูดของใครบางคนเพื่อยืนยันว่าเขาพูดจริง
- ตัวอย่าง: If you tell the teacher what happened, I'll back you up. (ถ้าเธอไปบอกครูว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันจะช่วยยืนยันคำพูดให้เธอเอง)
4. หมวด: สำนวนเปรียบเทียบ (Vivid Idioms) 💎
- Seal the deal (idiom) /siːl ðə diːl/ (ซีล เดอะ ดีล)
- ความหมาย: ยืนยันข้อตกลงขั้นสุดท้าย (ทำให้จบอย่างสมบูรณ์)
- ตัวอย่าง: They signed the contract to seal the deal. (พวกเขาสิ้นชื่อในสัญญาเพื่อเป็นการยืนยันข้อตกลงขั้นสุดท้าย)
- For sure (idiom) /fɔː(r) ʃɔː(r)/ (ฟอร์ ชัวร์)
- ความหมาย: แน่นอน, อย่างแน่นอน (ใช้ยืนยันสิ่งที่พูด)
- ตัวอย่าง: I don't know the result for sure yet. (ฉันยังไม่ทราบผลที่ยืนยันแน่นอนในตอนนี้)
💡
อ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru