
Meaning:
Earworm หมายถึง เพลงหรือทำนองที่ติดอยู่ในหัวของเราจนไม่สามารถเลิกคิดถึงได้ (🎵 เพลงที่วนเวียนอยู่ในหัวตลอดเวลา)
Synonyms of Earworm
(คำพ้องความหมายของคำว่า "Earworm")
🎶 Catchy Tune
หมายถึง เพลงที่ติดหู ง่ายต่อการจดจำ
- That new commercial jingle is such a catchy tune; I can't stop humming it!
(โฆษณาใหม่มีทำนองที่ติดหูจนฉันหยุดฮัมเพลงนี้ไม่ได้เลย!) - This song has a catchy tune that makes you want to dance.
(เพลงนี้มีทำนองที่ติดหูที่ทำให้คุณอยากเต้นทันที)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: เพลงที่มี catchy tune มักใช้ในโฆษณาเพราะคนจะจำได้ง่าย (เช่นเพลงในโฆษณาสินค้า)
🎶 Melodic Hook
หมายถึง ท่อนเพลงที่ดึงดูดใจให้จดจำได้ง่าย
- The melodic hook of this song stays with me for days.
(ท่อนทำนองที่ดึงดูดใจในเพลงนี้ติดอยู่ในหัวฉันหลายวัน) - A good melodic hook is key to writing a hit song.
(ท่อนเพลงที่ดึงดูดใจคือหัวใจสำคัญของการแต่งเพลงฮิต)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: ท่อน melodic hook มักอยู่ในคอรัสของเพลงฮิต (เช่นในเพลงป๊อปที่นิยมกัน)
🎶 Sticky Song
หมายถึง เพลงที่ฟังครั้งเดียวแล้วติดในหัว
- That pop song is such a sticky song, I can't get it out of my head!
(เพลงป๊อปนั้นติดในหัวฉันจนไม่สามารถเลิกคิดถึงได้!) - Every time I hear this sticky song, it makes me smile.
(ทุกครั้งที่ฉันได้ยินเพลงนี้ มันทำให้ฉันยิ้มได้)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: คำว่า sticky song ไม่ใช่คำทางการ แต่เข้าใจง่ายและใช้ในภาษาพูด
🎶 Addictive Melody
หมายถึง ทำนองเพลงที่ทำให้ฟังซ้ำ ๆ เพราะติดใจ
- The band’s latest release has such an addictive melody.
(เพลงใหม่ของวงนี้มีทำนองที่ติดใจมาก) - I can't stop playing this track; the addictive melody has me hooked.
(ฉันหยุดเล่นเพลงนี้ไม่ได้เลย เพราะทำนองมันทำให้ติดใจ)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: ทำนองที่ addictive อาจเกิดจากจังหวะที่ซ้ำ ๆ และฟังแล้วสนุก
🎶 Hummable Tune
หมายถึง ทำนองที่ง่ายต่อการฮัมตาม
- This song is a perfect example of a hummable tune.
(เพลงนี้คือตัวอย่างที่ดีของทำนองที่ฮัมตามได้ง่าย) - On my way home, I found myself humming that hummable tune.
(ระหว่างทางกลับบ้าน ฉันพบว่าตัวเองฮัมเพลงนั้นไปเรื่อย ๆ)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: เพลงที่ hummable มักใช้ในภาพยนตร์เพื่อสร้างบรรยากาศที่ผ่อนคลาย
🎶 Infectious Beat
หมายถึง จังหวะเพลงที่ส่งต่ออารมณ์สนุกให้คนอื่นได้ง่าย
- The infectious beat of this dance track makes it impossible to sit still.
(จังหวะเพลงที่สนุกสนานนี้ทำให้นั่งนิ่งไม่ได้เลย) - An infectious beat like this is perfect for parties.
(จังหวะที่ติดหูแบบนี้เหมาะกับงานปาร์ตี้สุด ๆ)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: เพลงแดนซ์ส่วนใหญ่มักมี infectious beat เพื่อดึงดูดคนเต้น
🎶 Looping Melody
หมายถึง ทำนองที่ฟังเหมือนเล่นวนไปเรื่อย ๆ
- This game soundtrack has a looping melody that's hard to ignore.
(เพลงประกอบเกมนี้มีทำนองวนซ้ำที่ฟังแล้วลืมไม่ลง) - The looping melody in that song drives me crazy!
(ทำนองวนซ้ำในเพลงนั้นทำให้ฉันแทบบ้า!)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: Looping melody ใช้บ่อยในเกมหรือเพลงประกอบงานต่าง ๆ
🎶 Persistent Tune
หมายถึง เพลงที่ไม่ยอมหลุดออกจากหัว ( Persistent- adj ยืนกราน , เกิดขึ้นซ้ำ ๆ)
- That radio jingle is a persistent tune; it keeps playing in my head.
(เพลงโฆษณานั้นไม่หลุดจากหัวฉันเลย) ( jingle -n = เสียงกระทบดังกรุ้งกริ้ง , เพลงสั้น ๆ ที่ติดหูมักใช้ในโฆษณา ) - A persistent tune like this can be both fun and annoying.
(เพลงแบบนี้อาจทั้งสนุกและน่ารำคาญได้ในเวลาเดียวกัน)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: Persistent tune มักใช้กับเพลงที่เล่นซ้ำในหัวบ่อย ๆ
🎶 Unforgettable Song
หมายถึง เพลงที่จำง่ายและน่าจดจำ ( Unforgettable-adj ไม่สามารถลืมได้ , ไม่มีวันลืม )
- That performance was incredible; the band played an unforgettable song.
(การแสดงนั้นสุดยอดมาก วงดนตรีเล่นเพลงที่น่าจดจำสุด ๆ) - An unforgettable song can become a timeless classic.
(เพลงที่น่าจดจำอาจกลายเป็นคลาสสิกตลอดกาล)
📌 เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย: เพลง unforgettable มักมาพร้อมเนื้อหาที่มีอารมณ์ลึกซึ้ง
🎶 Memorable Jingle
หมายถึง เพลงโฆษณาที่ทำให้จำสินค้าได้ง่าย
- The company spent a fortune creating a memorable jingle.
(บริษัทใช้เงินจำนวนมากเพื่อสร้างเพลงโฆษณาที่น่าจดจำ) - That memorable jingle makes me think of their product every time.
(เพลงโฆษณานั้นทำให้ฉันนึกถึงสินค้าทุกครั้ง)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
จากข้อมูลที่ค้นพบ มีสำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนที่เกี่ยวข้องกับคำว่า "worm" ดังนี้:
- The early bird catches the worm - หมายถึง คนที่ลงมือทำอะไรก่อนมักจะได้เปรียบ
- Even a worm will turn - หมายถึง แม้แต่คนที่อ่อนแอหรือขี้ขลาดก็อาจลุกขึ้นสู้ได้เมื่อถูกรังแก
- The worm has turned - ใช้เมื่อคนที่ปกติสงบเสงี่ยมกลับทำอะไรที่กล้าหาญหรือไม่คาดคิดขึ้นมา
- Open a can of worms - หมายถึง การสร้างปัญหาที่ซับซ้อนโดยไม่จำเป็น
- Worm one's way into - หมายถึง การแทรกตัวเข้าไปในสถานการณ์หรือองค์กรด้วยวิธีที่แยบยล
- Worm information out of someone - หมายถึง การล้วงข้อมูลจากคนอื่นด้วยเล่ห์เหลี่ยม
- Worm one's way out of - หมายถึง การหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบอย่างแนบเนียน
- A worm's eye view - หมายถึง มุมมองที่จำกัดหรือไม่เห็นภาพรวม
สำนวนเหล่านี้ใช้คำว่า "worm" ในความหมายเชิงเปรียบเทียบเพื่อสื่อถึงพฤติกรรมหรือสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวันจากข้อมูลที่ค้นพบ มีสำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนที่เกี่ยวข้องกับคำว่า "worm" ดังนี้:
- The early bird catches the worm - หมายถึง คนที่ลงมือทำอะไรก่อนมักจะได้เปรียบ
- Even a worm will turn - หมายถึง แม้แต่คนที่อ่อนแอหรือขี้ขลาดก็อาจลุกขึ้นสู้ได้เมื่อถูกรังแก
- The worm has turned - ใช้เมื่อคนที่ปกติสงบเสงี่ยมกลับทำอะไรที่กล้าหาญหรือไม่คาดคิดขึ้นมา
- Open a can of worms - หมายถึง การสร้างปัญหาที่ซับซ้อนโดยไม่จำเป็น
- Worm one's way into - หมายถึง การแทรกตัวเข้าไปในสถานการณ์หรือองค์กรด้วยวิธีที่แยบยล
- Worm information out of someone - หมายถึง การล้วงข้อมูลจากคนอื่นด้วยเล่ห์เหลี่ยม
- Worm one's way out of - หมายถึง การหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบอย่างแนบเนียน
- A worm's eye view - หมายถึง มุมมองที่จำกัดหรือไม่เห็นภาพรวม
สำนวนเหล่านี้ใช้คำว่า "worm" ในความหมายเชิงเปรียบเทียบเพื่อสื่อถึงพฤติกรรมหรือสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวัน[1][2][5]
Citations:
[1] https://www.phrases.com/psearch/worm
[2] https://idioms.thefreedictionary.com/worm
[3] https://www.wordreference.com/englishcollocations/worm
[4] https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/worm-turns
[5] https://wabstalk.com/list-of-phrases-with-term-worm/
[6] https://idioms.thefreedictionary.com/Worms
[7] https://www.dictionary.com/browse/worm-out-of
[8] https://www.rhymezone.com/r/rhyme.cgi?Word=worm&typeofrhyme=phr&org1=syl&org2=l&org3=y
[9] https://www.wordreference.com/englishcollocations/worms
[10] https://dictionary.cambridge.org/topics/fish-reptiles-insects-and-other-animals/worms-snails-slugs-and-similar-animals/
Citations:
[1] https://www.phrases.com/psearch/worm
[2] https://idioms.thefreedictionary.com/worm
[3] https://www.wordreference.com/englishcollocations/worm
[4] https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/worm-turns
[5] https://wabstalk.com/list-of-phrases-with-term-worm/
[6] https://idioms.thefreedictionary.com/Worms
[7] https://www.dictionary.com/browse/worm-out-of
[8] https://www.rhymezone.com/r/rhyme.cgi?Word=worm&typeofrhyme=phr&org1=syl&org2=l&org3=y
[9] https://www.wordreference.com/englishcollocations/worms
[10] https://dictionary.cambridge.org/topics/fish-reptiles-insects-and-other-animals/worms-snails-slugs-and-similar-animals/
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
ตัวอย่างและคำแปลเพิ่มเติมสำหรับสำนวนที่เกี่ยวกับ worm
🎯 The early bird catches the worm
(คนที่ลงมือทำอะไรก่อนมักจะได้เปรียบ)
- If you want to get good seats for the concert, remember, the early bird catches the worm.
(ถ้าคุณอยากได้ที่นั่งดี ๆ สำหรับคอนเสิร์ต อย่าลืมว่าคนที่มาก่อนมักได้เปรียบ) - She arrived at the market at dawn and got the freshest produce; truly, the early bird catches the worm.
(เธอมาถึงตลาดแต่เช้าตรู่และได้ผักผลไม้ที่สดที่สุด จริง ๆ แล้ว คนที่มาก่อนย่อมได้เปรียบ)
🎯 Even a worm will turn
(แม้แต่คนที่อ่อนแอหรือขี้ขลาดก็อาจลุกขึ้นสู้ได้เมื่อถูกรังแก)
- After years of being bullied, he finally stood up for himself—even a worm will turn.
(หลังจากที่ถูกกลั่นแกล้งมาหลายปี ในที่สุดเขาก็ลุกขึ้นสู้ แม้แต่คนที่อ่อนแอยังสู้ได้) - Don't push him too far; remember, even a worm will turn.
(อย่ากดดันเขามากเกินไป จำไว้ว่าคนที่ดูอ่อนแอก็อาจลุกขึ้นสู้ได้)
🎯 The worm has turned
(คนที่ปกติสงบเสงี่ยมกลับทำอะไรที่กล้าหาญหรือไม่คาดคิดขึ้นมา)
- Everyone was surprised when the quiet employee finally spoke up; the worm has turned.
(ทุกคนประหลาดใจเมื่อพนักงานที่เงียบ ๆ คนนั้นพูดขึ้นมาในที่สุด นี่แหละคือการเปลี่ยนแปลง) - After years of being ignored, she took charge of the situation—the worm has turned.
(หลังจากถูกมองข้ามมาหลายปี เธอกลับเป็นคนจัดการสถานการณ์เองในที่สุด)
🎯 Open a can of worms
(การสร้างปัญหาที่ซับซ้อนโดยไม่จำเป็น)
- Discussing politics at the dinner table always seems to open a can of worms.
(การพูดถึงการเมืองบนโต๊ะอาหารมักจะทำให้เกิดปัญหายุ่งเหยิงเสมอ) - Be careful what you say about their finances; it could open a can of worms.
(ระวังสิ่งที่คุณพูดเกี่ยวกับการเงินของพวกเขา อาจจะสร้างปัญหาขึ้นมาได้)
🎯 Worm one's way into
(การแทรกตัวเข้าไปในสถานการณ์หรือองค์กรด้วยวิธีที่แยบยล)
- He managed to worm his way into the exclusive club by pretending to know someone important.
(เขาสามารถแทรกตัวเข้าไปในชมรมสุดพิเศษได้ด้วยการแกล้งทำเป็นรู้จักคนสำคัญ) - She tried to worm her way into their friendship circle by constantly offering favors.
(เธอพยายามแทรกตัวเข้าไปในกลุ่มเพื่อนของพวกเขาโดยเสนอความช่วยเหลืออยู่เสมอ)
🎯 Worm information out of someone
(การล้วงข้อมูลจากคนอื่นด้วยเล่ห์เหลี่ยม)
- The journalist cleverly wormed information out of the celebrity without them realizing.
(นักข่าวล้วงข้อมูลจากคนดังได้อย่างแนบเนียนโดยที่พวกเขาไม่ทันรู้ตัว) - He tried to worm the secret out of me, but I didn’t tell him anything.
(เขาพยายามล้วงความลับจากฉัน แต่ฉันไม่ได้บอกอะไรเลย)
🎯 Worm one's way out of
(การหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบอย่างแนบเนียน)
- She always finds a way to worm her way out of doing the dishes.
(เธอมักหาวิธีหลีกเลี่ยงการล้างจานอยู่เสมอ) - He wormed his way out of the meeting by pretending to be sick.
(เขาหลบเลี่ยงการประชุมด้วยการแกล้งป่วย)
🎯 A worm's eye view
(มุมมองที่จำกัดหรือไม่เห็นภาพรวม)
- This report only gives a worm's eye view of the project; we need a broader perspective.
(รายงานนี้ให้แค่มุมมองที่จำกัดของโครงการ เราต้องการมุมมองที่กว้างขึ้น) - From the bottom of the hill, we had a worm's eye view of the majestic castle.
(จากตีนเขา เราเห็นปราสาทที่งดงามด้วยมุมมองที่แคบมาก)