การใช้ not กับกลุ่มกริยา บางกลุ่ม

การใช้ not กับกลุ่มกริยา บางกลุ่ม
Photo by Florian Schmetz / Unsplash

การจัดคำและตัวอย่างสำหรับ Verbs with Inflected Forms and To-Infinitives

หลักการนี้อธิบายการใช้ not ในประโยคที่มีคำกริยาที่ผ่านการผัน (inflected verb) ร่วมกับกริยารูป -ing หรือ to-infinitive โดยตำแหน่งของ not มีผลต่อความหมายของประโยคในบางกรณี ขณะที่ในบางกรณีตำแหน่งของ not อาจไม่ส่งผลต่อความหมาย


💡
ตาราง: การใช้คำกริยากับรูป not ที่ต่างกัน แต่ความหมายเหมือนกัน

ตาราง: การใช้คำกริยากับรูป not ที่ต่างกัน แต่ความหมายเหมือนกัน

VerbNot กับ Inflected VerbNot กับ To-Infinitiveความแตกต่างของความหมาย
appearShe did not appear to care. (เธอไม่ดูเหมือนจะสนใจ)She appeared not to care. (เธอดูเหมือนไม่สนใจ)ความหมายเหมือนกัน: ทั้งสองประโยคสื่อว่าเธอแสดงท่าทีว่าไม่สนใจ
expectI didn’t expect to see you here. (ฉันไม่คาดว่าจะเจอคุณที่นี่)I expected not to see you here. (ฉันคาดว่าจะไม่เจอคุณที่นี่)ความหมายเหมือนกัน: สื่อถึงความคาดหวังว่า "ไม่เจอคุณ"
happenIt didn’t happen to matter. (มันไม่ได้เป็นเรื่องสำคัญ)It happened not to matter. (มันกลายเป็นว่าไม่สำคัญ)ความหมายเหมือนกัน: ทั้งสองสื่อว่าบางสิ่งไม่สำคัญ
intendShe didn’t intend to hurt him. (เธอไม่ได้ตั้งใจทำร้ายเขา)She intended not to hurt him. (เธอตั้งใจที่จะไม่ทำร้ายเขา)ความหมายเหมือนกัน: ทั้งสองประโยคแสดงว่าไม่มีเจตนาที่จะทำร้าย
planThey didn’t plan to attend. (พวกเขาไม่ได้วางแผนที่จะเข้าร่วม)They planned not to attend. (พวกเขาวางแผนที่จะไม่เข้าร่วม)ความหมายเหมือนกัน: สื่อถึงการไม่มีแผนเข้าร่วม
seemIt didn’t seem to work. (มันดูเหมือนไม่ได้ผล)It seemed not to work. (มันดูเหมือนไม่ได้ผล)ความหมายเหมือนกัน: ทั้งสองสื่อว่ามันไม่ได้ผล
tendHe didn’t tend to argue. (เขาไม่ค่อยมีนิสัยเถียง)He tended not to argue. (เขามีแนวโน้มที่จะไม่เถียง)ความหมายเหมือนกัน: สื่อว่าเขามักจะไม่เถียง
wantI don’t want to go. (ฉันไม่อยากไป)I want not to go. (ฉันต้องการที่จะไม่ไป)ความหมายเหมือนกัน: แสดงถึงความไม่ต้องการไป
wishHe didn’t wish to speak. (เขาไม่ปรารถนาจะพูด)He wished not to speak. (เขาปรารถนาที่จะไม่พูด)ความหมายเหมือนกัน: สื่อว่าเขาไม่ต้องการพูด

💡
ตาราง: การใช้ Not กับ -ing Form

ตาราง: การใช้ Not กับ -ing Form

VerbNot กับ Inflected VerbNot กับ -ing Formความแตกต่างของความหมาย
tryShe didn’t try smiling. (เธอไม่ได้ลองยิ้ม)She tried not to smile. (เธอพยายามที่จะไม่ยิ้ม)ต่างกัน: ประโยคแรกคือไม่ลองยิ้ม ส่วนประโยคที่สองคือพยายามระงับไม่ให้ยิ้ม
rememberI didn’t remember meeting her. (ฉันจำไม่ได้ว่าพบเธอ)I remembered not meeting her. (ฉันจำได้ว่าฉันไม่ได้พบเธอ)ต่างกัน: ประโยคแรกพูดถึงความทรงจำที่ไม่ชัดเจน ส่วนประโยคที่สองยืนยันว่าไม่ได้พบจริง ๆ

💡
ข้อสังเกต

ข้อสังเกต

  1. Not กับ To-Infinitive
    • ในคำกริยาส่วนใหญ่ เช่น appear, seem, want การวาง not ไว้ที่ inflected verb ( กริยาที่ผันรูป ) หรือ to-infinitive จะมีความหมายเหมือนกัน เช่น:
      • She didn’t seem to care.
      • She seemed not to care.
  2. Not กับ -ing Form
    • สำหรับบางคำกริยา เช่น try การวาง not ในตำแหน่งที่ต่างกันจะเปลี่ยนความหมาย:
      • She didn’t try smiling. (ไม่ได้ลองยิ้ม)
      • She tried not to smile. (พยายามไม่ให้ยิ้ม)
  3. ใช้ใน Reporting Verbs
    • คำกริยาเช่น intend, plan มีความหมายเหมือนกันไม่ว่าจะวาง not ที่จุดไหนในประโยค:
      • She didn’t plan to go.
      • She planned not to go.

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

หลักการนี้อธิบายการใช้ not ในประโยคที่มีคำกริยาที่ผ่านการผัน (inflected verb) ร่วมกับกริยารูป -ing หรือ to-infinitive โดยตำแหน่งของ not มีผลต่อความหมายของประโยคในบางกรณี ขณะที่ในบางกรณีตำแหน่งของ not อาจไม่ส่งผลต่อความหมาย

1. ความหมายต่างกันเมื่อใช้ not กับคำกริยาหลักหรือกับ to-infinitive/-ing form

ตำแหน่งของ not มีผลต่อความหมายในบางบริบท ตัวอย่างเช่น:

  • Mary tried not to smile.
    (แมรี่พยายามไม่ยิ้ม)
    ความหมาย: เธอพยายามหลีกเลี่ยงการยิ้ม
  • Mary did not try to smile.
    (แมรี่ไม่ได้พยายามยิ้ม)
    ความหมาย: เธอไม่ได้พยายามยิ้มเลย (ไม่ได้มีความตั้งใจ)

ในกรณีนี้ ตำแหน่งของ not ช่วยเปลี่ยนความหมายของประโยค โดย not อาจแยกกันไปเน้นที่:

  • การกระทำหลัก (tried หรือ did not try)
  • การกระทำที่ตามมาหลัง to-infinitive (to smile หรือ not to smile)

2. กรณีที่ความหมายเหมือนกัน ไม่ว่าตำแหน่ง not จะอยู่ที่ใด

สำหรับคำกริยาบางคำที่ใช้ร่วมกับ to-infinitive เช่น appear, seem ตำแหน่งของ not อาจไม่ส่งผลต่อความหมายของประโยค ตัวอย่าง:

  • She did not appear to have done anything.
    (เธอดูเหมือนไม่ได้ทำอะไรเลย)
  • Henry appears not to appreciate my explanation.
    (เฮนรีดูเหมือนไม่เข้าใจคำอธิบายของฉัน)
  • It didn’t seem to bother them at all.
    (มันดูเหมือนไม่ได้รบกวนพวกเขาเลย)
  • They seemed not to notice me.
    (พวกเขาดูเหมือนจะไม่สังเกตเห็นฉัน)

ในกรณีเหล่านี้ การวาง not ที่กริยาหลัก (e.g., did not appear) หรือที่ to-infinitive (e.g., appears not to) จะไม่เปลี่ยนความหมายหลักของประโยค

สรุป

  1. กรณีที่ตำแหน่งของ not มีผลต่อความหมาย:
    • Not + inflected verb:
      เน้นว่าการกระทำหลัก (เช่นการพยายาม) ไม่เกิดขึ้น
      • Mary did not try to smile.
    • Not + to-infinitive/-ing form:
      เน้นว่าการกระทำรอง (เช่นการยิ้ม) ไม่เกิดขึ้น
      • Mary tried not to smile.
  2. กรณีที่ตำแหน่งของ not ไม่มีผลต่อความหมาย:
    ใช้กับคำกริยาที่มีความหมายเกี่ยวกับลักษณะหรือการคาดการณ์ เช่น appear, seem
    • She did not appear to have done anything.
    • She appears not to have done anything.
      (ความหมายเหมือนกัน)

💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 Ludwig.guru 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!