กลุ่มที่ 1: คำนามที่หมายถึง "สภาพ/สภาวะของความเปียกชื้น" หรือ "ลักษณะของน้ำ/ของเหลว"
กลุ่มคำนี้จะเน้นไปที่สภาวะหรือคุณสมบัติของสิ่งที่เป็นความชื้น น้ำ หรือของเหลว โดยส่วนใหญ่เป็นนามธรรมหรือลักษณะทางกายภาพ
- wetness (ความเปียก): สภาพที่เปียกหรือมีน้ำปกคลุม
- Example: The wetness (ความเปียก) of the grass soaked his shoes. (ความเปียกของหญ้าทำให้รองเท้าของเขาเปียกโชก)
- dampness (ความชื้น): สภาพที่มีความชื้นเล็กน้อย ไม่ถึงกับเปียกโชก
- Example: We noticed a slight dampness (ความชื้น) in the basement. (เราสังเกตเห็นความชื้นเล็กน้อยในห้องใต้ดิน)
- humidity (ความชื้นในอากาศ): ปริมาณไอน้ำในอากาศ
- Example: The high humidity (ความชื้นในอากาศ) made it feel hotter than it was. (ความชื้นในอากาศที่สูงทำให้รู้สึกร้อนกว่าที่เป็นจริง)
- clamminess (ความชื้นเหนอะหนะ): สภาพที่เย็นและชื้นเล็กน้อย มักใช้กับผิวหนังหรือบรรยากาศที่รู้สึกไม่สบายตัว
- Example: He felt a clamminess (ความชื้นเหนอะหนะ) on his palms before the presentation. (เขารู้สึกเหนอะหนะที่ฝ่ามือก่อนการนำเสนอ)
- mugginess (ความอบอ้าว): สภาพอากาศที่ร้อนชื้นและอับ ทำให้รู้สึกไม่สบายตัว
- Example: The mugginess (ความอบอ้าว) of the evening made it hard to sleep. (ความอบอ้าวของช่วงเย็นทำให้หลับยาก)
- dankness (ความชื้นอับ): ความชื้นที่มาพร้อมกับกลิ่นอับหรือเน่าเหม็น มักใช้กับสถานที่ปิดทึบ
- Example: The old cave had a strong dankness (ความชื้นอับ) about it. (ถ้ำเก่าแก่มีกลิ่นอับชื้นแรงมาก)
- wateriness (ความเป็นน้ำ): ลักษณะที่เป็นน้ำ, ความข้นเหลวเหมือนน้ำ
- Example: The soup had too much wateriness (ความเป็นน้ำ) and lacked richness. (ซุปมีน้ำมากเกินไปและขาดความเข้มข้น)
- wet (ของเปียก): (ในบริบทนี้ทำหน้าที่เป็นคำนาม หมายถึงสิ่งของที่เปียก)
- Example: Be careful, the floor is wet (ของเปียก)! (ระวัง พื้นเปียก!)
- water (น้ำ): สารประกอบเคมีที่จำเป็นต่อสิ่งมีชีวิต
- Example: Please pass me a glass of water (น้ำ). (ช่วยส่งน้ำให้ฉันแก้วหนึ่งหน่อย)
- liquid (ของเหลว): สถานะหนึ่งของสสารที่มีปริมาตรคงที่แต่รูปร่างเปลี่ยนไปตามภาชนะที่บรรจุ
- Example: The bottle contains a clear liquid (ของเหลว). (ขวดนั้นบรรจุของเหลวใส)
- condensation (การควบแน่น): กระบวนการที่ไอน้ำเปลี่ยนสถานะเป็นของเหลว มักเห็นเป็นหยดน้ำเกาะ
- Example: Condensation (การควบแน่น) formed on the cold glass. (ไอน้ำเกาะตัวเป็นหยดน้ำบนแก้วเย็น)
- steam (ไอน้ำ): น้ำในสถานะก๊าซที่มองเห็นได้ มักเกิดจากการต้มน้ำ
- Example: Steam (ไอน้ำ) rose from the hot coffee. (ไอน้ำลอยขึ้นมาจากกาแฟร้อน)
- vapour (ไอน้ำ, ไอ): น้ำในสถานะก๊าซทั่วไป (อาจจะมองเห็นหรือไม่เห็นก็ได้)
- Example: Water vapour (ไอน้ำ) is invisible. (ไอน้ำนั้นมองไม่เห็น)
กลุ่มที่ 2: คำนามที่หมายถึง "รูปแบบของน้ำที่ตกลงมาจากฟ้า หรือละอองน้ำ"
กลุ่มคำนี้จะเน้นไปที่ปรากฏการณ์ธรรมชาติที่เกี่ยวข้องกับการตกลงมาของน้ำ หรือลักษณะของน้ำที่เป็นละออง
- rain (ฝน): หยาดน้ำฟ้าที่ตกลงมาจากเมฆ
- Example: We got caught in the rain (ฝน) without an umbrella. (เราติดฝนโดยไม่มีร่ม)
- dew (น้ำค้าง): หยดน้ำที่เกาะอยู่บนพื้นผิวพืชหรือวัตถุในตอนเช้าเนื่องจากการควบแน่น
- Example: The grass was covered with dew (น้ำค้าง) in the morning. (หญ้าปกคลุมไปด้วยน้ำค้างในตอนเช้า)
- drizzle (ฝนปรอยๆ): ฝนที่ตกลงมาเบาๆ เป็นหยดเล็กๆ
- Example: It was just a light drizzle (ฝนปรอยๆ), not a heavy downpour. (เป็นแค่ฝนปรอยๆ ไม่ใช่ฝนที่ตกหนัก)
- precipitation (น้ำฝน): คำรวมสำหรับรูปแบบของน้ำที่ตกลงมาจากบรรยากาศสู่พื้นโลก เช่น ฝน หิมะ ลูกเห็บ
- Example: We are expecting heavy precipitation (น้ำฝน) tonight. (เราคาดว่าจะมีฃฝนตกหนักคืนนี้)
- spray (ละอองน้ำ): หยดน้ำขนาดเล็กที่กระจายตัวในอากาศ มักเกิดจากการกระเด็นหรือพ่น
- Example: We felt the spray (ละอองน้ำ) from the waterfall. (เรารู้สึกถึงละอองน้ำจากน้ำตก)
กลุ่มที่ 3: คำนามที่หมายถึง "น้ำที่ออกมาจากร่างกาย"
กลุ่มนี้จะจำเพาะเจาะจงไปที่ของเหลวที่ร่างกายขับออกมาเพื่อควบคุมอุณหภูมิ
- perspiration (เหงื่อ): ของเหลวที่ร่างกายขับออกมาทางผิวหนังเพื่อระบายความร้อน (เป็นทางการกว่า sweat)
- Example: Beads of perspiration (เหงื่อ) formed on his forehead. (เม็ดเหงื่อผุดขึ้นที่หน้าผากของเขา)
- sweat (เหงื่อ): คำทั่วไปสำหรับของเหลวที่ร่างกายขับออกมาทางผิวหนัง
- Example: After the run, she was covered in sweat (เหงื่อ). (หลังจากการวิ่ง เธอเต็มไปด้วยเหงื่อ)
💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru