ตัวอย่างการใช้ Verbs Referring to Doing Something with Words
💡
Meaning :
Meaning:
คำอธิบายนี้กล่าวถึง คำกริยา (verbs) ที่ใช้แสดงการกระทำที่เกิดขึ้นผ่าน คำพูด (actions performed with words) ซึ่งสามารถใช้ในรูปแบบที่ไม่ต้องมี that-clause ตามหลัง โดยประโยคที่ใช้เหล่านี้ทำหน้าที่เป็น statement หรือข้อความสมบูรณ์ในตัวเอง โดยไม่ต้องแสดงความคิดเห็นหรืออธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อความอื่น
1. ลักษณะของ Verbs เหล่านี้
- กริยากลุ่มนี้แสดงถึง การกระทำ เช่น การขอโทษ (apologize), การแสดงความยินดี (congratulate), การให้อภัย (forgive) ฯลฯ
- ใช้ในรูป Present Simple กับ I (เช่น I apologize, I congratulate) เพื่อแสดงให้เห็นว่า "ฉันกำลังทำสิ่งนี้อยู่ตอนนี้" ผ่านคำพูดนั้น ๆ
- ประโยคที่ใช้ไม่ต้องมี that-clause ตามหลัง เพราะข้อความนั้นสมบูรณ์ในตัวเอง
2. ตัวอย่างการใช้งาน
- I apologize for any delay.
(ฉันขอโทษสำหรับความล่าช้า)
→ การขอโทษถูกแสดงออกมาอย่างชัดเจนผ่านคำว่า I apologize และเน้นไปที่สิ่งที่ขอโทษในภายหลัง (for any delay) - I congratulate you with all my heart.
(ฉันขอแสดงความยินดีแก่คุณด้วยความจริงใจ)
→ I congratulate เป็นการแสดงความยินดีอย่างตรงไปตรงมา - I forgive you.
(ฉันให้อภัยคุณ)
→ การให้อภัยถูกระบุผ่านคำพูดโดยตรง
3. จุดเด่นของการใช้ Verbs เหล่านี้
- ไม่ต้องมี that-clause:
ต่างจากกริยาที่รายงานหรืออธิบายสิ่งที่พูด (เช่น suggest, propose) คำกริยากลุ่มนี้ไม่ต้องใช้ that-clause เพราะตัวกริยาเองทำหน้าที่เป็นคำแสดงการกระทำโดยตรง - เป็นการแสดงเจตนาผ่านคำพูด:
เมื่อใช้ I + verb, คำกริยาจะทำหน้าที่แสดงเจตนา เช่น การขอโทษหรือการแสดงความยินดี ซึ่งชัดเจนในตัวเอง - เหมาะสำหรับสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือจริงจัง:
เช่น การขอโทษ, การให้อภัย, หรือการแสดงความยินดีที่ต้องการความชัดเจนและน้ำหนักในคำพูด
💡
ตาราง: Verbs Referring to Doing Something with Words + ตัวอย่างการใช้
ตาราง: Verbs Referring to Doing Something with Words + ตัวอย่างการใช้
| Verb | ตัวอย่างประโยค | คำอธิบาย |
|---|---|---|
| absolve | I absolve you of all guilt. (ฉันให้อภัยคุณจากความผิดทั้งหมด) | ใช้เพื่อแสดงการปลดเปลื้องจากความผิด |
| accept | I accept your apology. (ฉันยอมรับคำขอโทษของคุณ) | ใช้เพื่อแสดงการยอมรับข้อเสนอหรือคำพูด |
| accuse | I accuse you of lying. (ฉันกล่าวหาคุณว่าพูดโกหก) | ใช้เพื่อแสดงการกล่าวหา |
| advise | I advise caution in this matter. (ฉันแนะนำให้ระมัดระวังในเรื่องนี้) | ใช้เพื่อให้คำแนะนำ |
| agree | I agree with your decision. (ฉันเห็นด้วยกับการตัดสินใจของคุณ) | ใช้เพื่อแสดงความเห็นพ้อง |
| apologize | I apologize for the inconvenience. (ฉันขอโทษสำหรับความไม่สะดวก) | ใช้เพื่อแสดงคำขอโทษ |
| authorize | I authorize the payment to be made. (ฉันอนุญาตให้ทำการชำระเงิน) | ใช้เพื่อให้การอนุญาต |
| baptize | I baptize you in the name of the Father. (ฉันให้ศีลล้างบาปแก่คุณในนามของพระบิดา) | ใช้ในบริบททางศาสนา |
| challenge | I challenge you to prove it. (ฉันท้าคุณให้พิสูจน์สิ่งนี้) | ใช้เพื่อท้าทายหรือเรียกร้อง |
| confess | I confess to stealing the money. (ฉันสารภาพว่าขโมยเงิน) | ใช้เพื่อแสดงการสารภาพ |
| congratulate | I congratulate you on your success. (ฉันขอแสดงความยินดีกับความสำเร็จของคุณ) | ใช้เพื่อแสดงความยินดี |
| consent | I consent to the proposed changes. (ฉันยอมรับการเปลี่ยนแปลงที่เสนอ) | ใช้เพื่อแสดงการยอมรับหรือเห็นด้วย |
| declare | I declare this meeting open. (ฉันขอประกาศว่าเปิดการประชุม) | ใช้เพื่อแสดงการประกาศ |
| dedicate | I dedicate this book to my parents. (ฉันขอมอบหนังสือเล่มนี้ให้กับพ่อแม่ของฉัน) | ใช้เพื่ออุทิศหรือถวาย |
| defy | I defy you to find a better solution. (ฉันท้าทายคุณให้หาวิธีแก้ปัญหาที่ดีกว่านี้) | ใช้เพื่อแสดงการท้าทายหรือขัดขืน |
| forbid | I forbid you to enter this room. (ฉันห้ามคุณเข้าไปในห้องนี้) | ใช้เพื่อแสดงการห้ามหรือปฏิเสธ |
| forgive | I forgive you for your mistake. (ฉันให้อภัยคุณสำหรับความผิดพลาดของคุณ) | ใช้เพื่อแสดงการให้อภัย |
| name | I name you as my successor. (ฉันแต่งตั้งคุณเป็นผู้สืบทอดของฉัน) | ใช้เพื่อแสดงการแต่งตั้งหรือประกาศชื่อ |
| nominate | I nominate her for the position of chairperson. (ฉันเสนอชื่อเธอให้ดำรงตำแหน่งประธาน) | ใช้เพื่อแสดงการเสนอชื่อ |
| object | I object to this proposal. (ฉันคัดค้านข้อเสนอนี้) | ใช้เพื่อแสดงการคัดค้าน |
| order | I order you to leave immediately. (ฉันสั่งให้คุณออกไปทันที) | ใช้เพื่อแสดงการออกคำสั่ง |
| pronounce | I pronounce you husband and wife. (ฉันขอประกาศให้คุณเป็นสามีและภรรยา) | ใช้ในพิธีการหรือบริบททางการประกาศ |
| protest | I protest against this unfair decision. (ฉันประท้วงต่อต้านการตัดสินใจที่ไม่เป็นธรรมนี้) | ใช้เพื่อแสดงการประท้วง |
| refuse | I refuse to accept this offer. (ฉันปฏิเสธที่จะรับข้อเสนอนี้) | ใช้เพื่อแสดงการปฏิเสธ |
| renounce | I renounce my claim to the throne. (ฉันสละสิทธิ์ในราชบัลลังก์) | ใช้เพื่อแสดงการสละสิทธิ์ |
| resign | I resign from my position effective immediately. (ฉันลาออกจากตำแหน่งของฉันโดยมีผลทันที) | ใช้เพื่อแสดงการลาออก |
| second | I second the motion to adjourn the meeting. (ฉันสนับสนุนญัตติให้เลิกประชุม) | ใช้เพื่อแสดงการสนับสนุนหรือให้ความเห็นชอบ |
| sentence | I sentence you to five years in prison. (ฉันขอตัดสินให้คุณรับโทษจำคุกห้าปี) | ใช้ในบริบททางกฎหมายเพื่อตัดสินลงโทษ |
💡
ข้อสังเกต
ข้อสังเกต
- การใช้ในบริบทส่วนตัวและทางการ
- I apologize, I forgive, I congratulate ใช้ในบริบทส่วนตัวหรือแสดงความรู้สึก
- I declare, I sentence, I nominate ใช้ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น การประชุม หรือกฎหมาย
- โครงสร้างประโยค
- กริยาเหล่านี้มักตามด้วย กรรม หรือ คำบุพบท เพื่อให้สมบูรณ์ เช่น:
- I forgive you.
- I nominate her for the position.
- กริยาเหล่านี้มักตามด้วย กรรม หรือ คำบุพบท เพื่อให้สมบูรณ์ เช่น:
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
คำศัพท์กลุ่มข้างต้นเรียกว่า performative verbs หรือ performatives และถือว่าเป็น reporting verb เพราะมันถูกใช้เพื่อรายงานหรือบอกถึงการกระทำที่ผู้พูดทำผ่านคำพูด เช่น I promise, I apologize หรือ I suggest ตัวกริยาเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า reporting verbs และ performative verbs มีความเชื่อมโยงกันในลักษณะที่ว่าคำพูดนั้นเป็นการกระทำโดยตรง
💡
ดูเรื่องที่เกี่ยวข้อง Reporting Verb
Reporting Verbs to Perform an Action
The sky is the limit with The skill.