On this page
Shed (เชด) (v.) C1
คำว่า shed มีความหมายหลักๆ คือ สลัดออก ทิ้ง หรือ ทำให้หลุดออกไป ครับ มักจะใช้กับการที่บางสิ่งบางอย่างแยกตัวออกจากอีกสิ่งหนึ่งอย่างเป็นธรรมชาติ หรือโดยการกระทำ ถ้าเป็นคำนาม แปลว่า โรงเก็บของ, คอกสัตว์ที่มีชั้นเดียว; wooden shed โรงไม้
Shed ในบริบทของการกำจัด/การทิ้ง (Physical Removal)
ในบริบทนี้ shed คือการ กำจัดออกไป หรือ ทิ้ง บางสิ่งบางอย่างที่เป็นส่วนหนึ่งของร่างกาย สิ่งของ หรือโครงสร้างครับ ซึ่งมักจะเป็นสิ่งที่ไม่มีประโยชน์แล้ว ไม่ต้องการแล้ว หรือต้องเปลี่ยนใหม่
- ตัวอย่าง:
- "Trees shed their leaves in autumn." (ต้นไม้ผลัดใบในฤดูใบไม้ร่วง)
- "Snakes shed their skin as they grow." (งูลอกคราบเมื่อพวกมันโตขึ้น)
- "The dog sheds a lot of hair during the summer." (สุนัขสลัดขนเยอะมากในช่วงฤดูร้อน)
- "The old building had to shed some of its outer layers during renovation." (อาคารเก่าต้องลอกชั้นนอกบางส่วนออกไปในระหว่างการปรับปรุง)
- คำเหมือน:
- Cast off (สลัดทิ้ง/ปลดออก): "The boat cast off its mooring lines and sailed away." (เรือปลดเชือกที่ผูกและแล่นออกไป)
- Discard (ทิ้ง/กำจัด): "It's important to discard old batteries properly." (สิ่งสำคัญคือต้องทิ้งแบตเตอรี่เก่าอย่างถูกวิธี)
- Molt (ลอกคราบ/ผลัดขน): "Birds molt their feathers once a year." (นกผลัดขนปีละครั้ง)
- Drop (ปล่อย/ตก): "The child accidentally dropped his toy." (เด็กทำของเล่นตกโดยไม่ตั้งใจ)
- คำตรงข้าม:
- Retain (เก็บไว้/รักษาไว้): "She tried to retain all the information from the lecture." (เธอพยายามที่จะเก็บข้อมูลทั้งหมดจากการบรรยายไว้)
- Keep (เก็บ/รักษา): "Please keep your belongings safe." (โปรดเก็บข้าวของของคุณให้ปลอดภัย)
- Grow (งอก/เติบโต): "The plant began to grow new leaves." (พืชเริ่มงอกใบใหม่)
- Gain (ได้รับ/เพิ่ม): "He managed to gain more weight after his illness." (เขาทำน้ำหนักเพิ่มขึ้นได้หลังจากป่วย)
Shed ในบริบทของการกำจัดสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ (Figurative Removal)
นอกจากความหมายทางกายภาพแล้ว shed ยังใช้กับการ กำจัด หรือ ขจัด สิ่งที่ไม่พึงประสงค์ออกไปจากตัวเราด้วยครับ เช่น ความรู้สึก ความเชื่อ หรือภาพลักษณ์บางอย่าง
- ตัวอย่าง:
- "She found it difficult to shed her old habits." (เธอพบว่ามันยากที่จะละทิ้งนิสัยเก่าๆ)
- "The company needed to shed its outdated image to attract new customers." (บริษัทจำเป็นต้องทิ้งภาพลักษณ์ที่ล้าสมัยเพื่อดึงดูดลูกค้าใหม่)
- "It's healthy to shed tears when you are sad." (การหลั่งน้ำตาเมื่อคุณเศร้านั้นเป็นเรื่องที่ดีต่อสุขภาพ)
- "The new evidence helped him to shed light on the mystery." (หลักฐานใหม่ช่วยให้เขาไขความกระจ่างในเรื่องลึกลับ) (ในสำนวน "shed light on" หมายถึง ทำให้กระจ่าง)
- คำเหมือน:
- Discard (ทิ้ง/เลิกใช้): "They decided to discard the old business strategy." (พวกเขาตัดสินใจที่จะเลิกใช้กลยุทธ์ทางธุรกิจแบบเก่า)
- Eliminate (กำจัด/ขจัด): "The goal is to eliminate all errors from the report." (เป้าหมายคือการกำจัดข้อผิดพลาดทั้งหมดออกจากรายงาน)
- Get rid of (กำจัด/ทำให้พ้นไป): "We need to get rid of all the clutter in the house." (เราต้องกำจัดความรกทั้งหมดในบ้าน)
- Discard (ทิ้ง/เลิกใช้): "The team decided to discard the outdated ideas." (ทีมตัดสินใจที่จะเลิกใช้แนวคิดที่ล้าสมัย)
- คำตรงข้าม:
- Acquire (ได้มา/รับมา): "She hoped to acquire new skills in her new job." (เธอหวังว่าจะได้รับทักษะใหม่ๆ ในงานใหม่ของเธอ)
- Adopt (รับมาใช้/นำมาใช้): "The company decided to adopt a new marketing approach." (บริษัทตัดสินใจที่จะนำมาใช้แนวทางการตลาดแบบใหม่)
- Embrace (ยอมรับ/โอบรับ): "It's important to embrace change and new ideas." (สิ่งสำคัญคือต้องยอมรับการเปลี่ยนแปลงและแนวคิดใหม่ๆ)
- Cultivate (ปลูกฝัง/พัฒนา): "He tried to cultivate a more positive attitude." (เขาพยายามที่จะปลูกฝังทัศนคติเชิงบวกมากขึ้น)
Shed ในบริบทของการหลั่ง/การเปล่งแสง (Emit/Give Off)
ในอีกความหมายหนึ่ง shed ยังหมายถึงการ หลั่ง (เช่น น้ำตา) หรือการ เปล่ง แสง ความร้อน หรือกลิ่นออกมาครับ
- ตัวอย่าง:
- "The lamp doesn't shed much light on the whole room." (โคมไฟไม่ได้ส่องแสงสว่างมากนักไปทั่วทั้งห้อง)
- "She shed a few tears during the emotional movie." (เธอหลั่งน้ำตาเล็กน้อยระหว่างชมภาพยนตร์ที่สะเทือนอารมณ์)
- "The flowers in the garden shed a sweet fragrance." (ดอกไม้ในสวนส่งกลิ่นหอมหวาน)
- คำเหมือน:
- Emit (ปล่อย/เปล่ง): "The sun emits heat and light." (ดวงอาทิตย์ปล่อยความร้อนและแสงสว่าง)
- Radiate (แผ่รังสี/เปล่ง): "The fire began to radiate warmth." (ไฟเริ่มแผ่ความอบอุ่น)
- Give off (ปล่อยออกมา): "The decaying leaves give off a musky smell." (ใบไม้ที่กำลังเน่าเปื่อยปล่อยกลิ่นอับชื้นออกมา)
- Exude (แสดงออก/เปล่ง): "She exudes confidence wherever she goes." (เธอแสดงความมั่นใจไม่ว่าจะไปที่ไหน)
- คำตรงข้าม:
- Absorb (ดูดซับ): "Dark colors tend to absorb more heat." (สีเข้มมีแนวโน้มที่จะดูดซับความร้อนได้มากกว่า)
- Contain (บรรจุ/กักเก็บ): "The sealed container helped to contain the strong odor." (ภาชนะที่ปิดสนิทช่วยกักเก็บกลิ่นแรงๆ ไว้)
- Conceal (ปกปิด): "She tried to conceal her true feelings." (เธอพยายามปกปิดความรู้สึกที่แท้จริงของเธอ)
- Withhold (ระงับไว้/ไม่ให้): "The company decided to withhold the bonus due to poor performance." (บริษัทตัดสินใจที่จะระงับโบนัสเนื่องจากผลการปฏิบัติงานที่ไม่ดี)
💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru