อธิบายคำศัพท์ "sickly, in poor health, infirm, prone to" และ ยกตัวอย่างการใช้
💡
1. sickly: ป่วยเรื้อรัง
- ความหมาย: หมายถึง การป่วยเป็นโรคเรื้อรัง มักมีสุขภาพไม่แข็งแรง
- ตัวอย่างประโยค:
- The sickly child was often confined to his bed. (เด็กป่วยเรื้อรังมักถูกกักตัวอยู่บนเตียง)
- The old man was sickly and frail. (ชายชราป่วยเรื้อรังและอ่อนแอ)
💡
2. in poor health: สุขภาพไม่ดี
- ความหมาย: หมายถึง การมีสุขภาพไม่แข็งแรง มักป่วยบ่อย
- ตัวอย่างประโยค:
- She's been in poor health for many years. (เธอมีสุขภาพไม่ดีมาหลายปีแล้ว)
- The in poor health man was unable to work. (ชายสุขภาพไม่ดีไม่สามารถทำงานได้)
💡
3. infirm: อ่อนแอ
- ความหมาย: หมายถึง การอ่อนแอ พิการ มักไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้
- ตัวอย่างประโยค:
- The infirm old woman needed help with her daily tasks. (หญิงชราอ่อนแอต้องได้รับความช่วยเหลือในงานประจำวัน)
- The infirm man was confined to a wheelchair. (ชายพิการนั่งรถเข็น)
💡
4. prone to: มีแนวโน้มที่จะ
- ความหมาย: หมายถึง มีแนวโน้มที่จะเป็นหรือเกิดอะไรบางอย่าง มักเป็นโรคหรืออาการ
- ตัวอย่างประโยค:
- He's prone to allergies. (เขามีแนวโน้มที่จะเป็นโรคภูมิแพ้)
- She's prone to headaches. (เธอมีแนวโน้มที่จะปวดหัว)
💡
หมายเหตุ:
- คำศัพท์เหล่านี้มีความหมายใกล้เคียงกัน แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในระดับความรุนแรงของอาการ
- "sickly" มักใช้กับผู้ป่วยเรื้อรัง
- "in poor health" มักใช้กับผู้ที่มีสุขภาพไม่ดี
- "infirm" มักใช้กับผู้ที่อ่อนแอ พิการ
- "prone to" มักใช้กับผู้ที่มีแนวโน้มที่จะเป็นหรือเกิดอะไรบางอย่าง
💡
คำศัพท์เพิ่มเติม
- ill: ป่วย
- unwell: ป่วย
- ailing: ป่วยเรื้อรัง
- under the doctor: อยู่ภายใต้การดูแลของแพทย์
- out of sorts: รู้สึกไม่สบาย
- frail: อ่อนแอ
- debilitated: อ่อนแอ
- impaired: พิการ
💡
ตัวอย่างประโยคเพิ่มเติม:
- The sickly child was often visited by doctors. (เด็กป่วยเรื้อรังมักได้รับการเยี่ยมเยียนจากแพทย์)
- The in poor health man was unable to travel. (ชายสุขภาพไม่ดีไม่สามารถเดินทางได้)
- The infirm woman needed help getting dressed. (หญิงพิการต้องได้รับความช่วยเหลือในการแต่งตัว)
- She's prone to getting colds. (เธอมีแนวโน้มที่จะเป็นหวัด)