The Boy Who Cried Wolf

The Boy Who Cried Wolf
Photo by Vitolda Klein / Unsplash
audio-thumbnail
The Boy Who Cried Wolf
0:00
/197.568
💡
The Boy Who Cried Wolf

The Boy Who Cried Wolf

🔮 🔮 In a quaint village nestled between rolling hills and vast green fields, there lived a young shepherd boy whose job was to tend the sheep. Every day, he led the flock up a hill, overlooking the village and the surrounding countryside. The boy often felt bored as he spent long hours alone with only the sheep and the distant sounds of the village below.

ในหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่ตั้งอยู่ระหว่างเนินเขาและทุ่งหญ้ากว้าง มีเด็กเลี้ยงแกะคนหนึ่งอาศัยอยู่ หน้าที่ของเขาคือดูแลฝูงแกะ ทุกวัน เขาจะนำฝูงแกะขึ้นไปบนเนินเขาที่สามารถมองเห็นหมู่บ้านและทิวทัศน์โดยรอบได้ เด็กชายรู้สึกเบื่อหน่ายอยู่บ่อย ๆ เพราะต้องใช้เวลานาน ๆ อยู่ตามลำพังกับแกะและเสียงจากหมู่บ้านที่แว่วมาแต่ไกล

🔮 🔮 One day, as he sat on a rock with his chin resting on his hands, an idea came to him. A mischievous smile appeared on his face, and his eyes sparkled with playful mischief. He stood up, took a deep breath, and yelled, "Wolf! Wolf! A wolf is attacking the sheep!"

วันหนึ่ง ขณะที่เขานั่งอยู่บนก้อนหินโดยเอาคางเกยมือของเขา เขาก็เกิดความคิดหนึ่งขึ้น ใบหน้าของเขามีรอยยิ้มซุกซน และดวงตาของเขาเปล่งประกายด้วยความซุกซน เขายืนขึ้น สูดหายใจลึก ๆ และตะโกนว่า “หมาป่า! หมาป่า! มีหมาป่ามาทำร้ายแกะ!”

🔮 🔮 The villagers, alarmed by the boy's cries, dropped everything they were doing and rushed up the hill, wielding sticks and tools to defend the sheep. But when they arrived, they found the boy laughing, pointing at them as he chuckled, "I fooled you! There’s no wolf."

ชาวบ้านที่ได้ยินเสียงร้องของเด็กชายต่างตกใจ พวกเขาทิ้งทุกสิ่งที่ทำอยู่แล้ววิ่งขึ้นเขาพร้อมถือไม้และเครื่องมือเพื่อปกป้องแกะ แต่เมื่อมาถึง พวกเขากลับพบเด็กชายหัวเราะอย่างสนุกสนาน ชี้ไปที่พวกเขาและพูดว่า “ข้าหลอกพวกท่านได้! ไม่มีหมาป่าหรอก”

🔮 🔮 The villagers, feeling annoyed and disappointed, scolded him and warned him not to call for help unless it was truly necessary. However, the boy only laughed, feeling amused by his prank. The excitement from fooling the villagers seemed to lift his boredom, so he decided he might do it again sometime.

ชาวบ้านรู้สึกรำคาญและผิดหวัง พวกเขาดุเขาและเตือนว่าอย่าร้องขอความช่วยเหลือหากไม่จำเป็นจริง ๆ แต่เด็กชายกลับหัวเราะออกมาอย่างสนุกสนาน รู้สึกตื่นเต้นจากการหลอกชาวบ้าน ซึ่งช่วยคลายความเบื่อหน่ายของเขา เด็กชายคิดว่าเขาอาจจะลองทำอีกสักครั้ง

🔮 🔮 A few days later, feeling bored once more, the boy couldn’t resist. With a sly grin, he cried out again, "Wolf! Wolf!" Once again, the villagers hurried up the hill, only to find the boy doubled over with laughter. They shook their heads in frustration and left, muttering that they wouldn’t be fooled again.

ไม่กี่วันต่อมา เมื่อรู้สึกเบื่ออีกครั้ง เด็กชายทนไม่ไหว เขาแสยะยิ้มและตะโกนขึ้นอีกครั้ง “หมาป่า! หมาป่า!” ชาวบ้านรีบวิ่งขึ้นเขามาอีกครั้ง เพียงเพื่อพบเด็กชายที่หัวเราะจนน้ำตาไหล พวกเขาส่ายหัวด้วยความหงุดหงิดและจากไป พร่ำบ่นว่าพวกเขาจะไม่ถูกหลอกอีกต่อไป

🔮 🔮 One afternoon, as the sun was setting and casting long shadows over the hills, the boy suddenly saw a real wolf creeping toward the sheep, its eyes fierce and hungry. Fear flashed across the boy’s face as he realized the danger. He cried out desperately, "Wolf! Wolf! Please, there’s really a wolf!"

ในบ่ายวันหนึ่ง ขณะที่พระอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้าและทิ้งเงายาวบนเนินเขา เด็กชายเห็นหมาป่าตัวจริงแอบเข้ามาหาฝูงแกะ ดวงตาของมันเต็มไปด้วยความดุร้ายและหิวโหย ความกลัวฉายชัดบนใบหน้าของเด็กชายเมื่อเขาตระหนักถึงอันตราย เขาตะโกนออกมาอย่างสิ้นหวัง “หมาป่า! หมาป่า! ช่วยด้วย มีหมาป่าจริง ๆ!”

🔮 🔮 But this time, the villagers did not come. They had grown tired of his false alarms and assumed it was yet another trick. The boy screamed louder, his voice filled with terror, but his cries went unanswered. The wolf attacked the sheep, scattering them across the hillside, and the boy was helpless to stop it.

แต่ครั้งนี้ ชาวบ้านไม่มา พวกเขารู้สึกเบื่อหน่ายกับการหลอกลวงของเขาและคิดว่ามันเป็นเพียงแผนการหลอกอีกครั้ง เด็กชายกรีดร้องเสียงดังขึ้น น้ำเสียงเต็มไปด้วยความหวาดกลัว แต่เสียงร้องของเขาไม่มีใครตอบสนอง หมาป่าเข้าทำร้ายฝูงแกะ ทำให้พวกมันหนีไปทั่วเนินเขา และเด็กชายก็ไม่สามารถหยุดมันได้

🔮 🔮 The next day, the villagers came to check on the boy and found him sitting alone, his face pale and filled with regret. They saw the remains of the sheep and understood what had happened. The boy looked up at them with tears in his eyes and said, "I am so sorry. I lied, and now I have lost everything."

วันรุ่งขึ้น ชาวบ้านมาเยี่ยมเด็กชายและพบว่าเขานั่งอยู่คนเดียว ใบหน้าซีดเผือดและเต็มไปด้วยความเสียใจ พวกเขาเห็นซากของแกะและเข้าใจถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เด็กชายเงยหน้าขึ้นมองพวกเขา น้ำตาคลอในดวงตา และกล่าวว่า “ข้าขอโทษ ข้าโกหก และตอนนี้ข้าก็สูญเสียทุกอย่าง”

🔮 🔮 The villagers, though saddened by the loss, gently reminded him, “Trust is a precious thing, and once it is broken, it’s hard to earn back. Always remember, honesty is the best way to build trust with others.”

แม้ว่าชาวบ้านจะรู้สึกเสียใจต่อการสูญเสีย พวกเขาเตือนเขาด้วยความเมตตาว่า “ความไว้วางใจเป็นสิ่งที่มีค่า และเมื่อมันถูกทำลายแล้ว ก็ยากที่จะได้คืนมา จงจำไว้เสมอว่าความซื่อสัตย์คือวิธีที่ดีที่สุดในการสร้างความไว้วางใจจากผู้อื่น”

🔮 🔮 Moral of the Story
A lie can destroy trust and cause harm not only to oneself but also to others. Always speak truthfully, as integrity is a treasure that safeguards all relationships.

คำสอนของเรื่องนี้: การโกหกสามารถทำลายความไว้วางใจและก่อให้เกิดความเสียหายไม่เพียงแต่กับตนเอง แต่ยังกับผู้อื่นด้วย จงพูดความจริงเสมอ เพราะความซื่อสัตย์คือทรัพย์สมบัติที่ปกป้องทุกความสัมพันธ์

💡
คำศัพท์ที่ควรรู้

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำศัพท์ระดับมหาวิทยาลัยจากนิทานเรื่อง The Boy Who Cried Wolf พร้อมตัวอย่างประโยค:

  1. quaint (adj.) - เก่าแก่และน่ารัก, มีเสน่ห์แบบโบราณ Example: "In a quaint village nestled between rolling hills" (ในหมู่บ้านเก่าแก่และน่ารักที่ซ่อนตัวอยู่ระหว่างเนินเขา)
  2. nestle (v.) - ซุกตัว, ตั้งอยู่อย่างสงบ Example: "a quaint village nestled between rolling hills" (หมู่บ้านเก่าแก่ที่ซุกตัวอยู่ระหว่างเนินเขา)
  3. countryside (n.) - ชนบท, บริเวณชานเมือง Example: "overlooking the village and the surrounding countryside" (มองเห็นชนบทโดยรอบและหมู่บ้าน)
  4. mischievous (adj.) - ซุกซน, เจ้าเล่ห์ Example: "a mischievous smile appeared on his face" (รอยยิ้มซุกซนปรากฏบนใบหน้าของเขา)
  5. wield (v.) - ถือ, ใช้ (อาวุธหรือเครื่องมือ) Example: "rushed up the hill, wielding sticks and tools" (รีบวิ่งขึ้นเขา ถือไม้และเครื่องมือ)
  6. chuckle (v.) - หัวเราะเบาๆ, หัวเราะในลำคอ Example: "pointing at them as he chuckled" (ชี้ไปที่พวกเขาขณะที่หัวเราะเบาๆ)
  7. sly (adj.) - เจ้าเล่ห์, แสนกล Example: "With a sly grin, he cried out again" (ด้วยรอยยิ้มเจ้าเล่ห์ เขาตะโกนออกมาอีกครั้ง)
  8. double over (phrasal v.) - งอตัว (จากการหัวเราะหรือเจ็บปวด) Example: "to find the boy doubled over with laughter" (พบเด็กชายงอตัวจากการหัวเราะ)
  9. mutter (v.) - พึมพำ, บ่น Example: "left, muttering that they wouldn't be fooled again" (พึมพำว่าพวกเขาจะไม่ถูกหลอกอีก)
  10. creep (v.) - ย่อง, คืบคลาน Example: "saw a real wolf creeping toward the sheep" (เห็นหมาป่าตัวจริงย่องเข้ามาหาฝูงแกะ)
  11. desperate (adj.) - สิ้นหวัง, หมดหนทาง Example: "He cried out desperately" (เขาร้องออกมาอย่างสิ้นหวัง)
  12. scatter (v.) - กระจัดกระจาย, แตกฝูง Example: "The wolf attacked the sheep, scattering them across the hillside" (หมาป่าโจมตีแกะ ทำให้พวกมันกระจัดกระจายไปทั่วเนินเขา)
  13. regret (n.) - ความเสียใจ, ความสำนึกผิด Example: "his face pale and filled with regret" (ใบหน้าซีดเผือดและเต็มไปด้วยความเสียใจ)
  14. precious (adj.) - มีค่า, ล้ำค่า Example: "Trust is a precious thing" (ความไว้วางใจเป็นสิ่งที่มีค่า)
  15. integrity (n.) - ความซื่อสัตย์, ความถูกต้อง Example: "as integrity is a treasure that safeguards all relationships" (ความซื่อสัตย์คือทรัพย์สมบัติที่ปกป้องทุกความสัมพันธ์)
  16. safeguard (v.) - ปกป้อง, คุ้มครอง Example: "integrity is a treasure that safeguards all relationships" (ความซื่อสัตย์คือทรัพย์สมบัติที่ปกป้องทุกความสัมพันธ์)
  17. alarm (v.) - ทำให้ตกใจ, ทำให้ตื่นตระหนก Example: "The villagers, alarmed by the boy's cries" (ชาวบ้านตกใจเพราะเสียงร้องของเด็กชาย)
  18. fierce (adj.) - ดุร้าย, รุนแรง Example: "its eyes fierce and hungry" (ดวงตาของมันดุร้ายและหิวโหย)
  19. helpless (adj.) - ไร้ที่พึ่ง, ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้ Example: "the boy was helpless to stop it" (เด็กชายช่วยเหลือตัวเองไม่ได้ที่จะหยุดมัน)
  20. pale (adj.) - ซีด, ขาวซีด Example: "found him sitting alone, his face pale" (พบเขานั่งอยู่คนเดียว ใบหน้าซีด)
  21. terror (n.) - ความหวาดกลัว, ความสยดสยอง Example: "his voice filled with terror" (น้ำเสียงเต็มไปด้วยความหวาดกลัว)
  22. cast (v.) - ทอด (เงา), ส่อง Example: "the sun was setting and casting long shadows" (พระอาทิตย์กำลังตกและทอดเงายาว)
  23. flash (v.) - ปรากฏขึ้นทันที, วาบขึ้น Example: "Fear flashed across the boy's face" (ความกลัววาบขึ้นบนใบหน้าของเด็กชาย)
  24. realize (v.) - ตระหนัก, รู้ตัว Example: "as he realized the danger" (เมื่อเขาตระหนักถึงอันตราย)
  25. unanswered (adj.) - ไม่ได้รับการตอบสนอง Example: "his cries went unanswered" (เสียงร้องของเขาไม่ได้รับการตอบสนอง)
  26. remain (n.) - ซาก, สิ่งที่เหลือ Example: "They saw the remains of the sheep" (พวกเขาเห็นซากของแกะ)
  27. gentle (adj.) - อ่อนโยน, นุ่มนวล Example: "The villagers gently reminded him" (ชาวบ้านเตือนเขาอย่างอ่อนโยน)
  28. earn (v.) - ได้มา, ได้รับ Example: "it's hard to earn back" (มันยากที่จะได้กลับคืนมา)
  29. harm (n.) - อันตราย, ความเสียหาย Example: "can destroy trust and cause harm" (สามารถทำลายความไว้วางใจและก่อให้เกิดความเสียหาย)
  30. treasure (n.) - ทรัพย์สมบัติ, สิ่งล้ำค่า Example: "integrity is a treasure that safeguards all relationships" (ความซื่อสัตย์คือทรัพย์สมบัติที่ปกป้องทุกความสัมพันธ์)
💡
แบบฝึกหัด

Questions

  1. What was the boy’s job in the village?
    • A) He was a farmer.
    • B) He was a shepherd.
    • C) He was a hunter.
    • D) He was a villager.
  2. Why did the boy first shout “Wolf”?
    • A) He was genuinely scared of a wolf.
    • B) He wanted to trick the villagers.
    • C) A wolf was actually attacking the sheep.
    • D) He wanted help to carry the sheep.
  3. How did the villagers react the first time they heard the boy shouting “Wolf”?
    • A) They ignored him.
    • B) They scolded him.
    • C) They rushed to help him.
    • D) They punished him.
  4. What did the boy do when the villagers arrived to help?
    • A) He thanked them.
    • B) He laughed and said it was a joke.
    • C) He ran away.
    • D) He asked for forgiveness.
  5. How did the villagers feel after realizing the boy had tricked them?
    • A) Amused
    • B) Angry and disappointed
    • C) Indifferent
    • D) Sad and sympathetic
  6. What did the boy do after he saw the villagers’ reaction?
    • A) He apologized immediately.
    • B) He promised never to lie again.
    • C) He planned to trick them again.
    • D) He stayed silent.
  7. What happened when a real wolf appeared?
    • A) The villagers rushed to help the boy again.
    • B) The boy fought off the wolf by himself.
    • C) The villagers ignored his cries for help.
    • D) The boy ran to the village to ask for help.
  8. Why did the villagers not come when the boy cried for help during the actual wolf attack?
    • A) They were busy with other work.
    • B) They no longer trusted him.
    • C) They were too far away.
    • D) They were afraid of the wolf.
  9. What lesson did the boy learn by the end of the story?
    • A) Honesty helps build trust with others.
    • B) Hard work always brings success.
    • C) Sheep are difficult to protect.
    • D) Villagers can be easily fooled.
  10. What is the main moral of the story?
    • A) Always be cautious when in danger.
    • B) Lying destroys trust and has serious consequences.
    • C) Friends should always be there to help.
    • D) Never go to the hills alone.

🔮 Answer Key with Explanations(ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

Answer Key with Explanations

  1. B - He was a shepherd.
    • Explanation: The boy’s responsibility was to take care of the sheep, which he led to the hills each day for grazing.
  2. B - He wanted to trick the villagers.
    • Explanation: The boy shouted “Wolf!” out of boredom and to amuse himself by seeing the villagers’ reaction, even though there was no wolf.
  3. C - They rushed to help him.
    • Explanation: Upon hearing the boy’s cries, the villagers hurried up the hill, believing he was in danger and the sheep were under attack.
  4. B - He laughed and said it was a joke.
    • Explanation: When the villagers arrived, the boy revealed it was a prank by laughing and telling them there was no wolf.
  5. B - Angry and disappointed
    • Explanation: The villagers felt frustrated and annoyed because they had left their work to help him, only to be tricked.
  6. C - He planned to trick them again.
    • Explanation: Rather than feeling remorse, the boy enjoyed the excitement and decided he might play the same trick again.
  7. C - The villagers ignored his cries for help.
    • Explanation: When a real wolf attacked, the villagers, thinking it was another trick, didn’t respond to his cries for help.
  8. B - They no longer trusted him.
    • Explanation: The villagers assumed the boy was lying again, as he had cried “Wolf!” falsely before, thus breaking their trust.
  9. A - Honesty helps build trust with others.
    • Explanation: After realizing the consequences of his lies, the boy learned that honesty is essential to maintain trust with others.
  10. B - Lying destroys trust and has serious consequences.
    • Explanation: The main moral of the story is that lying can lead to lost trust, and when one truly needs help, people may not believe them due to previous deceit.

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!