TOEIC Vocab Quiz 6 Short test

TOEIC Vocab Quiz 6 Short test
Photo by Laurin Steffens / Unsplash

ðŸŽŊ Intermediate TOEIC Vocabulary Quiz (B1-B2 Level)

Q1: The _______ of the shipment consists of raw materials, with only a small percentage of finished products.

📌 āđāļ›āļĨāđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ (Translation): āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆ (_______) āļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ”āļīāļš āđ‚āļ”āļĒāļĄāļĩāļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļĢāļđāļ›āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āđ€āļ›āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āđ‡āļ™āļ•āđŒāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ
Correct Answer: A) bulk
⚙ïļ Part of Speech: Noun (āļ„āļģāļ™āļēāļĄ)
ðŸ’Ą Etymology & Root Words (āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ): Bulk (āļšāļąāļĨāļ„āđŒ) [āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆ, āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļĄāļēāļ, āļāđ‰āļ­āļ™āđƒāļŦāļāđˆ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļ™āļ­āļĢāđŒāļŠāđ‚āļšāļĢāļēāļ“ bÚlki (āļāļ­āļ‡āļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē, āļāđ‰āļ­āļ™) āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļĢāļ§āļĄāļ•āļąāļ§āļāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āļ™āļēāļ”āđƒāļŦāļāđˆ
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: bÚlki/bulg- = āļāđ‰āļ­āļ™/āļ™āļđāļ™):
â€Ē Bulky (āļšāļąāļĨ-āļ„āļĩ) [āđƒāļŦāļāđˆāđ‚āļ•, āļāļīāļ™āļ—āļĩāđˆ]
â€Ē Bulkhead (āļšāļąāļĨ-āļ„āđŒ-āđ€āļŪāļ”) [āļœāļ™āļąāļ‡āļāļąāđ‰āļ™āļšāļ™āđ€āļĢāļ·āļ­/āļ­āļēāļāļēāļĻāļĒāļēāļ™]
â€Ē Bulkiness (āļšāļąāļĨ-āļ„āļĩ-āđ€āļ™āļŠ) [āļ„āļ§āļēāļĄāđƒāļŦāļāđˆāđ‚āļ•, āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļąāļ™]
â€Ē Outbulk (āđ€āļ­āļēāļ—āđŒ-āļšāļąāļĨāļ„āđŒ) [āļĄāļĩāļ‚āļ™āļēāļ”āđƒāļŦāļāđˆāļāļ§āđˆāļē]
â€Ē Bulge (āļšāļąāļĨāļˆāđŒ) [āļ™āļđāļ™āļ­āļ­āļāļĄāļē, āļšāļ§āļĄ] (āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđƒāļ™āļ•āļĢāļ°āļāļđāļĨāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™)
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē the bulk of (āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆāļ‚āļ­āļ‡)
â€Ē in bulk (āđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļĄāļēāļ, āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļēāļĒāļŠāđˆāļ‡)
â€Ē bulk order (āļ„āļģāļŠāļąāđˆāļ‡āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļĄāļēāļ)
â€Ē bulk buying (āļāļēāļĢāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļĨāđ‡āļ­āļ•āđƒāļŦāļāđˆ)
â€Ē bulk purchase (āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļ‹āļ·āđ‰āļ­āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļĄāļēāļ)
❌ āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļ·āđˆāļ™:
â€Ē B) fragment (āđāļŸāļĢāļ-āđ€āļĄāļīāļ™āļ—āđŒ) [āļŠāđˆāļ§āļ™āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļšāđ€āļĨāđ‡āļāđ†, āđ€āļĻāļĐ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ frangere (āļŦāļąāļ)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: frangere = āļŦāļąāļ/āđāļ•āļ):
â€Ē Fraction (āđāļŸāļĢāļ„-āļŠāļąāļ™) [āđ€āļĻāļĐāļŠāđˆāļ§āļ™/āļŠāđˆāļ§āļ™āđ€āļĨāđ‡āļāđ†]
â€Ē Fracture (āđāļŸāļĢāļ„-āđ€āļŠāļ­āļ°) [āļāļēāļĢāđāļ•āļāļŦāļąāļ]
â€Ē Fragmentation (āđāļŸāļĢāļ-āđ€āļĄāļīāļ™-āđ€āļ—-āļŠāļąāļ™) [āļāļēāļĢāđāļ•āļāđāļĒāļ]
â€Ē Refraction (āļĢāļĩ-āđāļŸāļĢāļ„-āļŠāļąāļ™) [āļāļēāļĢāļŦāļąāļāđ€āļŦāļ‚āļ­āļ‡āđāļŠāļ‡]
â€Ē Infraction (āļ­āļīāļ™-āđāļŸāļĢāļ„-āļŠāļąāļ™) [āļāļēāļĢāļĨāļ°āđ€āļĄāļīāļ”āļāļŽ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē fragment of (āđ€āļĻāļĐāļŠāđˆāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡)
â€Ē tiny fragment (āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āđ€āļĨāđ‡āļāđ†)
â€Ē break into fragments [āđāļ•āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĻāļĐ]
â€Ē irreparable fragment [āđ€āļĻāļĐāļ—āļĩāđˆāļ‹āđˆāļ­āļĄāđāļ‹āļĄāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰]
â€Ē bone fragment [āđ€āļĻāļĐāļāļĢāļ°āļ”āļđāļ]
â€Ē C) margin (āļĄāļēāļĢāđŒ-āļˆāļīāļ™) [āļ‚āļ­āļš, āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āđˆāļēāļ‡, āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļģāđ„āļĢ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ margo (āļ‚āļ­āļš)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: margo = āļ‚āļ­āļš/āļĢāļīāļĄ):
â€Ē Marginal (āļĄāļēāļĢāđŒ-āļˆāļī-āļ™āļąāļĨ) [āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ/āļĢāļīāļĄāļ‚āļ­āļš]
â€Ē Marginalize (āļĄāļēāļĢāđŒ-āļˆāļī-āļ™āļ°-āđ„āļĨāļ‹āđŒ) [āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ”āđ‰āļ­āļĒāđ‚āļ­āļāļēāļŠ/āļœāļĨāļąāļāđ„āļ›āļ‚āļ­āļš]
â€Ē Marginalia (āļĄāļēāļĢāđŒ-āļˆāļī-āđ€āļ™-āđ€āļĨāļĩāļĒ) [āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļāļ‚āļ­āļšāļŦāļ™āđ‰āļēāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ]
â€Ē Margination (āļĄāļēāļĢāđŒ-āļˆāļī-āđ€āļ™-āļŠāļąāļ™) [āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‚āļ­āļšāļāļĢāļ°āļ”āļēāļĐ]
â€Ē Submarginal (āļ‹āļąāļš-āļĄāļēāļĢāđŒ-āļˆāļī-āļ™āļąāļĨ) [āļ•āđˆāļģāļāļ§āđˆāļēāļ‚āļ­āļš/āđƒāļāļĨāđ‰āļ‚āļ­āļš]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē profit margin (āļ­āļąāļ•āļĢāļēāļāļģāđ„āļĢāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āđ‰āļ™)
â€Ē margin of error (āļŠāđˆāļ§āļ™āđ€āļœāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļĨāļēāļ”āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™)
â€Ē narrow margin (āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ™āđ‰āļ­āļĒāļĄāļēāļ)
â€Ē wide margin (āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļŦāđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āļĄāļēāļ)
â€Ē margin of safety (āļŠāđˆāļ§āļ™āđ€āļœāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ)
â€Ē D) remnant (āđ€āļĢāļĄ-āļ™āļąāļ™āļ—āđŒ) [āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ­āļĒāļđāđˆ, āđ€āļĻāļĐ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ remanere (āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ­āļĒāļđāđˆ)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: manere = āļ­āļĒāļđāđˆ/āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­):
â€Ē Remain (āļĢāļĩ-āđ€āļĄāļ™) [āļĒāļąāļ‡āļ„āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆ/āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ­āļĒāļđāđˆ]
â€Ē Remains (āļĢāļĩ-āđ€āļĄāļ™āļ‹āđŒ) [āļ‹āļēāļāļĻāļž/āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­]
â€Ē Permanent (āđ€āļžāļ­āļĢāđŒ-āļĄāļ°-āđ€āļ™āļīāļ™āļ—āđŒ) [āļ–āļēāļ§āļĢ]
â€Ē Mansion (āđāļĄāļ™-āļŠāļąāļ™) [āļ„āļĪāļŦāļēāļŠāļ™āđŒ/āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļēāļĻāļąāļĒ]
â€Ē Immanent (āļ­āļīāļĄ-āļĄāļ°-āđ€āļ™āļīāļ™āļ—āđŒ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ™/āđāļ—āļĢāļāļ‹āļķāļĄ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē remnant of (āđ€āļĻāļĐāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡)
â€Ē surviving remnant (āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāļĢāļ­āļ”āļĄāļēāđ„āļ”āđ‰)
â€Ē last remnant (āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļŠāļļāļ”āļ—āđ‰āļēāļĒ)
â€Ē fabric remnant (āđ€āļĻāļĐāļœāđ‰āļē)
â€Ē historical remnant (āļ‹āļēāļāļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ)
📝 Grammar Explanation: āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ™āļĩāđ‰āđƒāļŠāđ‰āļ§āļĨāļĩ "The bulk of + Noun" āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļšāļ­āļāļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆ āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡ "of" āļĄāļąāļāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ™āļąāļšāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļĢāļ§āļĄāđ†
ðŸ’Ą Grammar Tip: āļāļĢāļīāļĒāļēāļ—āļĩāđˆāļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡āļ§āļĨāļĩ "the bulk of" āļˆāļ°āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡ of āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™āđŒāļŦāļĢāļ·āļ­āļžāļŦāļđāļžāļˆāļ™āđŒ (āđ€āļŠāđˆāļ™ The bulk of the work is... / The bulk of the employees are...) āļ„āļĢāļąāļš

Q2: The courier delivered a _______ of documents that required immediate signatures from the legal department.

📌 āđāļ›āļĨāđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ (Translation): āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ‚āļ™āļŠāđˆāļ‡āļŠāđˆāļ‡āļĄāļąāļ” (_______) āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĨāļēāļĒāđ€āļ‹āđ‡āļ™āļ—āļąāļ™āļ—āļĩāļˆāļēāļāđāļœāļ™āļāļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ
Correct Answer: B) bundle
⚙ïļ Part of Speech: Noun (āļ„āļģāļ™āļēāļĄ)
ðŸ’Ą Etymology & Root Words (āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ): Bundle (āļšāļąāļ™-āđ€āļ”āļīāļĨ) [āļĄāļąāļ”, āļŦāđˆāļ­, āļāļĨāļļāđˆāļĄāļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļāļĨāļēāļ‡ bundel āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāđ‚āļĒāļ‡āļāļąāļš bind (āļœāļđāļāļĄāļąāļ”) āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ–āļđāļāļĢāļ§āļšāļĢāļ§āļĄāđāļĨāļ°āļœāļđāļāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļąāļ™
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: bindan/band = āļœāļđāļ/āļĄāļąāļ”):
â€Ē Bind (āđ„āļšāļ™āļ”āđŒ) [āļœāļđāļāļĄāļąāļ”/āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ€āļĨāđˆāļĄ]
â€Ē Binding (āđ„āļšāļ™āđŒ-āļ”āļīāļ‡) [āļāļēāļĢāļœāļđāļāļĄāļąāļ”/āļŠāļąāļāļāļēāļ—āļĩāđˆāļœāļđāļāļžāļąāļ™]
â€Ē Binder (āđ„āļšāļ™āđŒ-āđ€āļ”āļ­āļ°) [āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒ/āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļœāļđāļāļĄāļąāļ”]
â€Ē Bound (āđ€āļšāļēāļ§āđŒāļ™āļ”āđŒ) [āļ–āļđāļāļœāļđāļāļĄāļąāļ”/āļĄāļļāđˆāļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāđ„āļ›]
â€Ē Band (āđāļšāļ™āļ”āđŒ) [āļ§āļ‡/āđāļ–āļšāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļĢāļąāļ”]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē a bundle of (āļĄāļąāļ”āļ‚āļ­āļ‡/āļŦāđˆāļ­āļ‚āļ­āļ‡)
â€Ē bundle up (āļŦāđˆāļĄāđƒāļŦāđ‰āļ­āļšāļ­āļļāđˆāļ™/āļĄāļąāļ”āļĢāļ§āļĄ)
â€Ē bundle out (āđ„āļĨāđˆāļ­āļ­āļāđ„āļ›āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§)
â€Ē software bundle (āļŠāļļāļ”āļ‹āļ­āļŸāļ•āđŒāđāļ§āļĢāđŒāļĢāļ§āļĄ)
â€Ē bundle of energy (āļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļĨāđ‰āļ™āđ€āļŦāļĨāļ·āļ­)
❌ āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļ·āđˆāļ™:
â€Ē A) bulk (āļšāļąāļĨāļ„āđŒ) [āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆ, āļāđ‰āļ­āļ™āđƒāļŦāļāđˆ] (āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāđ„āļ›āđāļĨāđ‰āļ§āđƒāļ™āļ‚āđ‰āļ­ 1)
â€Ē C) segment (āđ€āļ‹āļ-āđ€āļĄāļīāļ™āļ—āđŒ) [āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ”, āļŠāđˆāļ§āļ™āļ›āļĢāļ°āļāļ­āļš] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ secare (āļ•āļąāļ”)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: secare = āļ•āļąāļ”):
â€Ē Section (āđ€āļ‹āļ„-āļŠāļąāļ™) [āļŠāđˆāļ§āļ™/āđāļœāļ™āļ]
â€Ē Sector (āđ€āļ‹āļ„-āđ€āļ—āļ­āļ°) [āļ āļēāļ„āļŠāđˆāļ§āļ™]
â€Ē Bisect (āđ„āļš-āđ€āļ‹āļ„āļ—āđŒ) [āļ•āļąāļ”āļ„āļĢāļķāđˆāļ‡]
â€Ē Dissect (āļ”āļī-āđ€āļ‹āļ„āļ—āđŒ) [āļœāđˆāļēāļ‹āļēāļ/āļ§āļīāđ€āļ„āļĢāļēāļ°āļŦāđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”]
â€Ē Intersection (āļ­āļīāļ™-āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒ-āđ€āļ‹āļ„-āļŠāļąāļ™) [āļ—āļēāļ‡āđāļĒāļ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē market segment (āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ•āļĨāļēāļ”)
â€Ē segment of the population (āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļāļĢ)
â€Ē middle segment (āļŠāđˆāļ§āļ™āļāļĨāļēāļ‡)
â€Ē divided into segments [āđāļšāđˆāļ‡āļ­āļ­āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āđ†]
â€Ē customer segment (āļāļĨāļļāđˆāļĄāļĨāļđāļāļ„āđ‰āļē)
â€Ē D) fluctuation (āļŸāļĨāļąāļ„-āļŠāļđ-āđ€āļ­-āļŠāļąāļ™) [āļāļēāļĢāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ fluctus (āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: fluctus = āļ„āļĨāļ·āđˆāļ™/āđ„āļŦāļĨ):
â€Ē Fluctuate (āļŸāļĨāļąāļ„-āļŠāļđ-āđ€āļ­āļ—) [āļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™]
â€Ē Fluid (āļŸāļĨāļđ-āļ­āļīāļ”) [āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļŦāļĨāļ§]
â€Ē Fluent (āļŸāļĨāļđ-āđ€āļ­āļīāļ™āļ—āđŒ) [āđ„āļŦāļĨāļĨāļ·āđˆāļ™/āļ„āļĨāđˆāļ­āļ‡āđāļ„āļĨāđˆāļ§]
â€Ē Affluent (āđāļ­āļŸ-āļŸāļĨāļđ-āđ€āļ­āļīāļ™āļ—āđŒ) [āļĢāđˆāļģāļĢāļ§āļĒ/āđ„āļŦāļĨāđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļē]
â€Ē Effluent (āđ€āļ­āļŸ-āļŸāļĨāļđ-āđ€āļ­āļīāļ™āļ—āđŒ) [āļ™āđ‰āļģāđ€āļŠāļĩāļĒ/āđ„āļŦāļĨāļ­āļ­āļ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē price fluctuation (āļāļēāļĢāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļĢāļēāļ„āļē)
â€Ē wild fluctuation (āļāļēāļĢāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡)
â€Ē constant fluctuation (āļāļēāļĢāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ•āļĨāļ­āļ”āđ€āļ§āļĨāļē)
â€Ē market fluctuation (āļāļēāļĢāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļĨāļēāļ”)
â€Ē seasonal fluctuation (āļāļēāļĢāļœāļąāļ™āļœāļ§āļ™āļ•āļēāļĄāļĪāļ”āļđāļāļēāļĨ)
📝 Grammar Explanation: āļ„āļģāļ™āļēāļĄ "bundle" āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ™āļąāļšāđ„āļ”āđ‰ (Countable Noun) āļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āļŦāļ™āđˆāļ§āļĒāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡ āđƒāļŠāđ‰āļ„āļģāļ™āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™ "a bundle of + Noun (āļžāļŦāļđāļžāļˆāļ™āđŒ)"
ðŸ’Ą Grammar Tip: āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļŠāļĄāļąāļĒāđƒāļŦāļĄāđˆ āļ„āļģāļ§āđˆāļē bundle āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļĢāļīāļĒāļē (Product bundling) āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĢāļ§āļĄāļ‚āļēāļĒāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļĢāļīāļāļēāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđƒāļ™āļĢāļēāļ„āļēāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™āļ„āļĢāļąāļš

Q3: Many citizens complain that the local _______ causes unnecessary delays in processing simple permit applications.

📌 āđāļ›āļĨāđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ (Translation): āļžāļĨāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļ™āļšāđˆāļ™āļ§āđˆāļēāļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ (_______) āđƒāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļīāđˆāļ™āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĨāđˆāļēāļŠāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ”āļģāđ€āļ™āļīāļ™āļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ­āļ™āļļāļāļēāļ•āļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļēāđ†
Correct Answer: C) bureaucracy
⚙ïļ Part of Speech: Noun (āļ„āļģāļ™āļēāļĄ)
ðŸ’Ą Etymology & Root Words (āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ): Bureaucracy (āļšāļīāļ§-āļĢāļ­āļ„-āļĢāļ°-āļ‹āļĩ) [āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ, āļ āļēāļ§āļ°āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‹āļąāļšāļ‹āđ‰āļ­āļ™] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļāļĢāļąāđˆāļ‡āđ€āļĻāļŠ bureau (āļœāđ‰āļēāļ›āļđāđ‚āļ•āđŠāļ°/āđ‚āļ•āđŠāļ°āļ—āļģāļ‡āļēāļ™) āļĢāļ§āļĄāļāļąāļšāļāļĢāļĩāļ kratos (āļāļēāļĢāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡) āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļœāđˆāļēāļ™āđ‚āļ•āđŠāļ°āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: kratos = āļāļēāļĢāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡/āļ­āļģāļ™āļēāļˆ):
â€Ē Democracy (āļ”āļī-āļĄāļ­āļ„-āļĢāļ°-āļ‹āļĩ) [āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒ (āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™)]
â€Ē Autocracy (āļ­āļ­-āļ—āļ­āļ„-āļĢāļ°-āļ‹āļĩ) [āđ€āļœāļ”āđ‡āļˆāļāļēāļĢ (āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāļ„āļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§)]
â€Ē Theocracy (āļ˜āļĩ-āļ­āļ­āļ„-āļĢāļ°-āļ‹āļĩ) [āļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāđ‚āļ”āļĒāļžāļĢāļ°āđ€āļˆāđ‰āļē]
â€Ē Plutocracy (āļžāļĨāļđ-āļ—āļ­āļ„-āļĢāļ°-āļ‹āļĩ) [āļ­āļ āļīāļŠāļ™āļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒ (āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āđ‚āļ”āļĒāļ„āļ™āļĢāļ§āļĒ)]
â€Ē Bureaucrat (āļšāļīāļ§-āļĢāļ­āļ„-āđāļĢāļ—) [āļ‚āđ‰āļēāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ/āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē government bureaucracy (āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļąāļ)
â€Ē corporate bureaucracy (āļ āļēāļ§āļ°āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļ‹āļąāļšāļ‹āđ‰āļ­āļ™āđƒāļ™āļ­āļ‡āļ„āđŒāļāļĢ)
â€Ē bloated bureaucracy (āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļšāļ§āļĄāļžāļĩ/āđƒāļŦāļāđˆāđ‚āļ•āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›)
â€Ē reduce bureaucracy (āļĨāļ”āļ‚āļąāđ‰āļ™āļ•āļ­āļ™āļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļĒāļļāđˆāļ‡āļĒāļēāļ)
â€Ē entrenched bureaucracy (āļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļŦāļĒāļąāđˆāļ‡āļĢāļēāļāļĨāļķāļ)
❌ āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļ·āđˆāļ™:
â€Ē A) aristocracy (āļ­āļ°-āļĢāļīāļŠ-āļ•āļ­āļ„-āļĢāļ°-āļ‹āļĩ) [āļĢāļ°āļšāļ­āļšāļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡] āļĄāļēāļˆāļēāļāļāļĢāļĩāļ aristos (āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”) + kratos
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: aristos = āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”):
â€Ē Aristocrat (āļ­āļ°-āļĢāļīāļŠ-āđ‚āļ•-āđāļ„āļĢāļ—) [āļŠāļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡]
â€Ē Aristocratic (āļ­āļ°-āļĢāļīāļŠ-āđ‚āļ•-āđāļ„āļĢ-āļ—āļīāļ„) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡]
â€Ē Aristology (āļ­āļ°-āļĢāļīāļŠ-āļ—āļ­āļĨ-āđ‚āļĨ-āļˆāļĩ) [āļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ§āđˆāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļēāļĢāļ—āļģāļ­āļēāļŦāļēāļĢ]
â€Ē Aristarch (āļ­āļ°-āļĢāļīāļŠ-āļ—āļēāļĢāđŒāļ„) [āļœāļđāđ‰āļ§āļīāļˆāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‡āļ§āļ”]
â€Ē Aristotle (āļ­āļ°-āļĢāļīāļŠ-āļ—āļ­āļ•-āđ€āļ•āļīāļĨ) [āļ™āļąāļāļ›āļĢāļąāļŠāļāļēāļœāļđāđ‰āļĒāļīāđˆāļ‡āđƒāļŦāļāđˆ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē hereditary aristocracy (āļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļŠāļ·āļšāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļēāļĒ)
â€Ē landed aristocracy (āļ‚āļļāļ™āļ™āļēāļ‡āļœāļđāđ‰āļĄāļĩāļ—āļĩāđˆāļ”āļīāļ™)
â€Ē ruling aristocracy (āļŠāļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡)
â€Ē aristocracy of wealth (āļŠāļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āļŠāļđāļ‡āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ‡āļ„āļąāđˆāļ‡)
â€Ē intellectual aristocracy (āļŠāļ™āļŠāļąāđ‰āļ™āļœāļđāđ‰āļĄāļĩāļ āļđāļĄāļīāļ›āļąāļāļāļē)
â€Ē B) autonomy (āļ­āļ­-āļ—āļ­āļ™-āđ‚āļ™-āļĄāļĩ) [āļāļēāļĢāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡] āļĄāļēāļˆāļēāļāļāļĢāļĩāļ auto (āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡) + nomos (āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: auto = āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡):
â€Ē Autonomous (āļ­āļ­-āļ—āļ­āļ™-āđ‚āļ™-āļĄāļąāļŠ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡]
â€Ē Autograph (āļ­āļ­-āđ‚āļ•-āļāļĢāļēāļŸ) [āļĨāļēāļĒāđ€āļ‹āđ‡āļ™]
â€Ē Automatic (āļ­āļ­-āđ‚āļ•-āđāļĄāļ—-āļ—āļīāļ„) [āļ­āļąāļ•āđ‚āļ™āļĄāļąāļ•āļī]
â€Ē Autopsy (āļ­āļ­-āļ—āļ­āļ›-āļ‹āļĩ) [āļāļēāļĢāļŠāļąāļ™āļŠāļđāļ•āļĢāļĻāļž (āļ”āļđāļ”āđ‰āļ§āļĒāļ•āļēāļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡)]
â€Ē Autocrat (āļ­āļ­-āđ‚āļ•-āđāļ„āļĢāļ—) [āļœāļđāđ‰āđ€āļœāļ”āđ‡āļˆāļāļēāļĢ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē regional autonomy (āļ­āļģāļ™āļēāļˆāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ āļđāļĄāļīāļ āļēāļ„)
â€Ē personal autonomy (āļ­āļīāļŠāļĢāļ°āļŠāđˆāļ§āļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨ)
â€Ē grant autonomy (āļĄāļ­āļšāļ­āļģāļ™āļēāļˆāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡)
â€Ē full autonomy (āļ­āļģāļ™āļēāļˆāļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡āļ•āļ™āđ€āļ­āļ‡āđ€āļ•āđ‡āļĄāļĢāļđāļ›āđāļšāļš)
â€Ē financial autonomy (āļ­āļīāļŠāļĢāļ°āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™)
â€Ē D) anarchy (āđāļ­āļ™-āļ­āļēāļĢāđŒ-āļ„āļĩ) [āļĢāļ°āļšāļ­āļšāļ­āļ™āļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒ, āļ„āļ§āļēāļĄāļ§āļļāđˆāļ™āļ§āļēāļĒ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļāļĢāļĩāļ an- (āđ„āļĄāđˆ) + archos (āļœāļđāđ‰āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: archos = āļœāļđāđ‰āļ›āļāļ„āļĢāļ­āļ‡/āļŦāļąāļ§āļŦāļ™āđ‰āļē):
â€Ē Monarchy (āļĄāļ­āļ™-āļ­āļēāļĢāđŒ-āļ„āļĩ) [āļĢāļ°āļšāļ­āļšāļāļĐāļąāļ•āļĢāļīāļĒāđŒ]
â€Ē Oligarchy (āļ­āļ­āļĨ-āļĨāļī-āļāļēāļĢāđŒ-āļ„āļĩ) [āļĢāļ°āļšāļ­āļšāļ„āļ“āļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒ]
â€Ē Patriarch (āđ€āļž-āđ€āļ—āļĢāļĩāļĒ-āļĢāđŒāļ„) [āļ›āļĢāļ°āļĄāļļāļ‚āļ•āļĢāļ°āļāļđāļĨ/āļšāļīāļ”āļē]
â€Ē Matriarch (āđ€āļĄ-āļ—āļĢāļĩ-āļ­āļēāļĢāđŒāļ„) [āļŦāļąāļ§āļŦāļ™āđ‰āļēāļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĢāļąāļ§āļœāļđāđ‰āļŦāļāļīāļ‡]
â€Ē Anarchist (āđāļ­āļ™-āļ­āļēāļĢāđŒ-āļ„āļīāļŠāļ—āđŒ) [āļœāļđāđ‰āļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļĨāļąāļ—āļ˜āļīāļ­āļ™āļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē descend into anarchy (āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ§āļļāđˆāļ™āļ§āļēāļĒ)
â€Ē political anarchy (āļ„āļ§āļēāļĄāļ§āļļāđˆāļ™āļ§āļēāļĒāļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡)
â€Ē complete anarchy (āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĢāđ‰āļ‚āļ·āđˆāļ­āđāļ›āļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒ)
â€Ē economic anarchy (āļ āļēāļ§āļ°āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆāđ„āļĢāđ‰āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄ)
â€Ē virtual anarchy (āļ„āļ§āļēāļĄāļ§āļļāđˆāļ™āļ§āļēāļĒāđāļ—āļšāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ™āļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒ)
📝 Grammar Explanation: āļ„āļģāļ§āđˆāļē "bureaucracy" āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ™āļĩāđ‰āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄāđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™āđŒ āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļ™āļļāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ "that the local bureaucracy causes..." āļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ•āļāļĢāļīāļĒāļē "causes" āļ—āļĩāđˆāļœāļąāļ™āļ•āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™āđ€āļ­āļāļžāļˆāļ™āđŒ
ðŸ’Ą Grammar Tip: āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļĄāļēāļˆāļēāļāļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™āđāļĨāļ°āļĄāļąāļāļŠāļ­āļšāļ„āļđāđˆāļāļąāļ™āļ„āļ·āļ­ bureaucratic (Adj. - āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļĢāļ°āļšāļšāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ) āđāļĨāļ° bureaucrat (N. - āļ‚āđ‰āļēāļĢāļēāļŠāļāļēāļĢ/āđ€āļˆāđ‰āļēāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāļĢāļąāļ) āļ„āļĢāļąāļš

Q4: The team worked in a sudden _______ of energy to meet the project deadline before the end of the fiscal year.

📌 āđāļ›āļĨāđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ (Translation): āļ—āļĩāļĄāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļžāļļāđˆāļ‡āļžāļĨāđˆāļēāļ™ (_______) āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļ—āļąāļ™āļāļģāļŦāļ™āļ”āļŠāđˆāļ‡āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļāļēāļĢāļāđˆāļ­āļ™āļŠāļīāđ‰āļ™āļ›āļĩāļšāļąāļāļŠāļĩ
Correct Answer: A) burst
⚙ïļ Part of Speech: Noun (āļ„āļģāļ™āļēāļĄ)
ðŸ’Ą Etymology & Root Words (āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ): Burst (āđ€āļšāļīāļĢāđŒāļŠāļ—āđŒ) [āļāļēāļĢāļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”āļ­āļ­āļ, āļāļēāļĢāļ›āļ°āļ—āļļ, āļĢāļ°āļĒāļ°āļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āļŦāļ™āļąāļ/āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ€āļāđˆāļē berstan (āđāļ•āļāļ­āļ­āļ, āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”) āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ™āļĩāđ‰āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ­āļ­āļāļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§āđāļĨāļ°āļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡āđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™āđ†
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: rupt/berstan = āđāļ•āļ/āļĢāļ°āđ€āļšāļīāļ”):
â€Ē Rupture (āļĢāļąāļž-āđ€āļŠāļ­āļ°) [āļāļēāļĢāđāļ•āļ/āļāļēāļĢāļ‚āļēāļ”]
â€Ē Interrupt (āļ­āļīāļ™-āđ€āļ—āļ­āļĢāđŒ-āļĢāļąāļžāļ—āđŒ) [āļ‚āļąāļ”āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļ° (āđāļ•āļāđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡)]
â€Ē Disrupt (āļ”āļīāļŠ-āļĢāļąāļžāļ—āđŒ) [āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ§āļļāđˆāļ™āļ§āļēāļĒ/āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđāļ•āļāđāļĒāļ]
â€Ē Corrupt (āļ„āļ­-āļĢāļąāļžāļ—āđŒ) [āļ—āļļāļˆāļĢāļīāļ•/āđ€āļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļĩāļĒ (āđāļ•āļāļŠāļĨāļēāļĒāđ„āļ›āļāļąāļš)]
â€Ē Bankrupt (āđāļšāļ‡āļ„āđŒ-āļĢāļąāļžāļ—āđŒ) [āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ°āļĨāļēāļĒ (āļŦāļĄāļ”āļŠāļīāđ‰āļ™)]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē a burst of energy (āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļžāļļāđˆāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āļĄāļē)
â€Ē burst into tears (āļĢāđ‰āļ­āļ‡āđ„āļŦāđ‰āļ­āļ­āļāļĄāļēāļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™)
â€Ē burst into flames (āļĨāļļāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļŸ)
â€Ē burst of laughter (āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļēāļ°āļ—āļĩāđˆāļ”āļąāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āļĄāļēāļ—āļąāļ™āļ—āļĩ)
â€Ē a sudden burst (āļāļēāļĢāļ›āļ°āļ—āļļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™)
❌ āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļ·āđˆāļ™:
â€Ē B) burden (āđ€āļšāļ­āļĢāđŒ-āđ€āļ”āļīāļ™) [āļ āļēāļĢāļ°, āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąāļ] (āļˆāļ°āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāđƒāļ™āļ‚āđ‰āļ­ 5)
â€Ē C) slack (āļŠāđāļĨāļ„) [āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĒāđˆāļ­āļ™āļĒāļēāļ™, āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ„āļķāļāļ„āļąāļ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ™āļ­āļĢāđŒāļŠāđ‚āļšāļĢāļēāļ“ slakr (āļŦāļĒāđˆāļ­āļ™)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: slak-/laxus = āļŦāļĒāđˆāļ­āļ™/āđ„āļĄāđˆāđāļ™āđˆāļ™):
â€Ē Slacken (āļŠāđāļĨāļ„-āđ€āļ„āļīāļ™) [āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŦāļĒāđˆāļ­āļ™/āļŠāđ‰āļēāļĨāļ‡]
â€Ē Slacks (āļŠāđāļĨāļ„āļ‹āđŒ) [āļāļēāļ‡āđ€āļāļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™āđƒāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļ‡āđ€āļāļ‡āļœāđ‰āļēāļĒāļĩāļ™āļŦāļĒāđˆāļ­āļ™]
â€Ē Slacker (āļŠāđāļĨāļ„-āđ€āļ„āļ­āļ°) [āļ„āļ™āđ€āļāļĩāļĒāļˆāļ„āļĢāđ‰āļēāļ™]
â€Ē Lax (āđāļĨāļ„āļ‹āđŒ) [āļŦāļĒāđˆāļ­āļ™/āđ„āļĄāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļĄāļ‡āļ§āļ”]
â€Ē Relax (āļĢāļĩ-āđāļĨāļ„āļ‹āđŒ) [āļœāđˆāļ­āļ™āļ„āļĨāļēāļĒ (āļāļĨāļąāļšāļ„āļ·āļ™āļŠāļđāđˆāļŠāļ āļēāļžāļŦāļĒāđˆāļ­āļ™)]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē cut some slack (āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļšāļēāļŠāļĄāļ­āļ‡/āļœāđˆāļ­āļ™āļ›āļĢāļ™)
â€Ē slack off (āļ—āļģāļ‡āļēāļ™āđ€āļāļĩāļĒāļˆāļ„āļĢāđ‰āļēāļ™/āđ„āļĄāđˆāļ­āļļāļ•āļŠāļēāļŦāļ°)
â€Ē slack period (āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļ—āļĩāđˆāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļ‹āļšāđ€āļ‹āļē)
â€Ē take up the slack [āļ”āļķāļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļ—āļĩāđˆāļŦāļĒāđˆāļ­āļ™āđƒāļŦāđ‰āļ•āļķāļ‡/āđƒāļŠāđ‰āļ—āļĢāļąāļžāļĒāļēāļāļĢāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­]
â€Ē slack demand (āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ—āļĩāđˆāļĨāļ”āļĨāļ‡)
â€Ē D) halt (āļŪāļ­āļĨāļ—āđŒ) [āļāļēāļĢāļŦāļĒāļļāļ”āļŠāļ°āļ‡āļąāļ] āļĄāļēāļˆāļēāļāđ€āļĒāļ­āļĢāļĄāļąāļ™ halten (āļŦāļĒāļļāļ”/āļ–āļ·āļ­)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: halten/stare = āļŦāļĒāļļāļ”/āļĒāļ·āļ™):
â€Ē Halting (āļŪāļ­āļĨāļ—āđŒ-āļ—āļīāļ‡) [āļ—āļĩāđˆāļĨāļąāļ‡āđ€āļĨ/āđ„āļĄāđˆāļ„āļĨāđˆāļ­āļ‡]
â€Ē Station (āļŠāđ€āļ•-āļŠāļąāļ™) [āļŠāļ–āļēāļ™āļĩ/āļ—āļĩāđˆāļĒāļ·āļ™]
â€Ē Static (āļŠāđāļ•āļ—-āļ—āļīāļ„) [āļ™āļīāđˆāļ‡/āļ„āļ‡āļ—āļĩāđˆ]
â€Ē Stationary (āļŠāđ€āļ•-āļŠāļąāļ™-āđ€āļ™-āļĢāļĩ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§]
â€Ē Status (āļŠāđ€āļ•-āļ—āļąāļŠ) [āļŠāļ–āļēāļ™āļ āļēāļž/āļŠāļ āļēāļžāļāļēāļĢāļĒāļ·āļ™]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē come to a halt (āļŦāļĒāļļāļ”āļŠāļ°āļ‡āļąāļ”)
â€Ē call a halt (āļŠāļąāđˆāļ‡āļŦāļĒāļļāļ”)
â€Ē grinding halt [āļāļēāļĢāļŦāļĒāļļāļ”āļŠāļ°āļ‡āļąāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™/āļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡]
â€Ē sudden halt [āļāļēāļĢāļŦāļĒāļļāļ”āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™]
â€Ē halt production [āļŦāļĒāļļāļ”āļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•]
📝 Grammar Explanation: āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡ "a sudden burst of + Noun" āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļšāļ­āļāļ›āļĢāļīāļĄāļēāļ“āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđāļĨāļ°āļŠāļīāđ‰āļ™āļŠāļļāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§ āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡āļĄāļąāļāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒ
ðŸ’Ą Grammar Tip: burst āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļēāļ—āļĩāđˆāļĢāļđāļ›āļ­āļ”āļĩāļ• (V.2) āđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļĒāļēāļŠāđˆāļ­āļ‡ 3 (V.3) āđ„āļĄāđˆāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļĢāļđāļ› (burst - burst - burst) āđ€āļŠāđˆāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļšāļ„āļģāļ§āđˆāļē put āļŦāļĢāļ·āļ­ cut āļ„āļĢāļąāļš

Q5: The new environmental regulations have become a financial _______ for small manufacturing businesses struggling to survive.

📌 āđāļ›āļĨāđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ (Translation): āļ‚āđ‰āļ­āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļšāļ”āđ‰āļēāļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļ§āļ”āļĨāđ‰āļ­āļĄāđƒāļŦāļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ āļēāļĢāļ° (_______) āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ˜āļļāļĢāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļœāļĨāļīāļ•āļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ”āļīāđ‰āļ™āļĢāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļ­āļēāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļĢāļ­āļ”
Correct Answer: C) burden
⚙ïļ Part of Speech: Noun (āļ„āļģāļ™āļēāļĄ)
ðŸ’Ą Etymology & Root Words (āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒ): Burden (āđ€āļšāļ­āļĢāđŒ-āđ€āļ”āļīāļ™) [āļ āļēāļĢāļ°, āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąāļāļ—āļĩāđˆāđāļšāļ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāđ€āļāđˆāļē byrthen āļ‹āļķāđˆāļ‡āļĄāļĩāļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļš beran (āđāļšāļ/āļĢāļąāļšāļ āļēāļĢāļ°) āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļķāļ‡āļ™āđ‰āļģāļŦāļ™āļąāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ—āļĩāđˆāļŦāļ™āļąāļāļ­āļķāđ‰āļ‡āļˆāļ™āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ”āļīāļ™āļĒāļēāļ
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: beran/ferre = āđāļšāļ/āļĢāļąāļšāļ āļēāļĢāļ°):
â€Ē Bear (āđāļšāļĢāđŒ) [āđāļšāļ/āļ—āļ™āļ—āļēāļ™]
â€Ē Bearer (āđāļšāļĢāđŒ-āđ€āļĢāļ­āļ°) [āļœāļđāđ‰āļ–āļ·āļ­/āļœāļđāđ‰āđāļšāļ]
â€Ē Birth (āđ€āļšāļīāļĢāđŒāļ—) [āļāļēāļĢāđ€āļāļīāļ” (āļ™āļģāļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļ„āļĢāļĢāļ āđŒ)]
â€Ē Burdensome (āđ€āļšāļ­āļĢāđŒ-āđ€āļ”āļīāļ™-āļ‹āļąāļĄ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ āļēāļĢāļ°āļŦāļ™āļąāļ]
â€Ē Transfer (āđāļ—āļĢāļ™āļŠāđŒ-āđ€āļŸāļ­āļ°) [āđ‚āļ­āļ™āļĒāđ‰āļēāļĒ (āđāļšāļāļ‚āđ‰āļēāļĄāđ„āļ›)]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē financial burden (āļ āļēāļĢāļ°āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‡āļīāļ™)
â€Ē bear the burden (āđāļšāļāļĢāļąāļšāļ āļēāļĢāļ°)
â€Ē heavy burden (āļ āļēāļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļŦāļ™āļąāļāļ­āļķāđ‰āļ‡)
â€Ē ease the burden (āļšāļĢāļĢāđ€āļ—āļēāļ āļēāļĢāļ°)
â€Ē tax burden (āļ āļēāļĢāļ°āļ āļēāļĐāļĩ)
❌ āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ·āļ­āļāļ­āļ·āđˆāļ™:
â€Ē A) asset (āđāļ­āļŠ-āđ€āļ‹āļ—) [āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ, āļ‚āđ‰āļ­āđ„āļ”āđ‰āđ€āļ›āļĢāļĩāļĒāļš] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ ad- (āđ„āļ›āļŠāļđāđˆ) + satis (āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļžāļ­)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: satis = āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļžāļ­/āļžāļ­āđƒāļˆ):
â€Ē Satisfy (āđāļ‹āļ—-āļ—āļīāļŠ-āđ„āļŸ) [āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļžāļ­āđƒāļˆ]
â€Ē Satisfaction (āđāļ‹āļ—-āļ—āļīāļŠ-āđāļŸāļ„-āļŠāļąāļ™) [āļ„āļ§āļēāļĄāļžāļķāļ‡āļžāļ­āđƒāļˆ]
â€Ē Satisfactory (āđāļ‹āļ—-āļ—āļīāļŠ-āđāļŸāļ„-āļ—āļ­-āļĢāļĩ) [āļ™āđˆāļēāļžāļ­āđƒāļˆ]
â€Ē Satiate (āđ€āļ‹-āļŠāļī-āđ€āļ­āļ—) [āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ­āļīāđˆāļĄāļ—āđ‰āļ­āļ‡]
â€Ē Insatiable (āļ­āļīāļ™-āđ€āļ‹-āļŠāļī-āļ­āļ°-āđ€āļšāļīāļĨ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ­āļīāđˆāļĄāđ„āļ”āđ‰/āđ‚āļĨāļ ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē fixed asset (āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļ–āļēāļ§āļĢ)
â€Ē asset management (āļāļēāļĢāļšāļĢāļīāļŦāļēāļĢāļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ)
â€Ē valuable asset (āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āđˆāļē)
â€Ē asset allocation [āļāļēāļĢāļˆāļąāļ”āļŠāļĢāļĢāļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒ]
â€Ē liquid asset [āļŠāļīāļ™āļ—āļĢāļąāļžāļĒāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ‡āļīāļ™āļŠāļ”āđ„āļ”āđ‰āļ‡āđˆāļēāļĒ]
â€Ē B) boon (āļšāļđāļ™) [āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ, āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ§āļąāļ] āļĄāļēāļˆāļēāļāļ™āļ­āļĢāđŒāļŠāđ‚āļšāļĢāļēāļ“ bon (āļ„āļģāļ‚āļ­) āļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāļ°āļ•āļīāļ™ bonus (āļ”āļĩ)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: bon/bene = āļ”āļĩ):
â€Ē Bonus (āđ‚āļš-āļ™āļąāļŠ) [āđ‚āļšāļ™āļąāļŠ/āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļĄāļē]
â€Ē Bonny (āļšāļ­āļ™-āļ™āļĩ) [āļŠāļ§āļĒāļ‡āļēāļĄ/āļŠāļļāļ‚āļ āļēāļžāļ”āļĩ]
â€Ē Bounty (āđ€āļšāļēāļ—āđŒ-āļ—āļĩ) [āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ­āļ·āđ‰āļ­āđ€āļŸāļ·āđ‰āļ­/āđ€āļ‡āļīāļ™āļĢāļēāļ‡āļ§āļąāļĨ]
â€Ē Bountiful (āđ€āļšāļēāļ—āđŒ-āļ—āļī-āļŸāļđāļĨ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āļĄāļĩāđƒāļˆāļāļ§āđ‰āļēāļ‡/āļ­āļļāļ”āļĄāļŠāļĄāļšāļđāļĢāļ“āđŒ]
â€Ē Benefit (āđ€āļš-āļ™āļ°-āļŸāļīāļ—) [āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē unexpected boon (āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ§āļąāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļāļąāļ™)
â€Ē tremendous boon (āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļŦāļēāļĻāļēāļĨ)
â€Ē real boon [āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļŠāđˆāļ§āļĒāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđ„āļ”āđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†]
â€Ē boon to the economy [āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļœāļĨāļ”āļĩāļ•āđˆāļ­āđ€āļĻāļĢāļĐāļāļāļīāļˆ]
â€Ē mixed boon [āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ—āļąāđ‰āļ‡āļœāļĨāļ”āļĩāđāļĨāļ°āļœāļĨāđ€āļŠāļĩāļĒ]
â€Ē D) impulse (āļ­āļīāļĄ-āļžāļąāļĨāļ‹āđŒ) [āđāļĢāļ‡āļāļĢāļ°āļ•āļļāđ‰āļ™, āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļļāļ™āļŦāļąāļ™āļžāļĨāļąāļ™āđāļĨāđˆāļ™] āļĄāļēāļˆāļēāļāļĨāļ°āļ•āļīāļ™ in- (āđ€āļ‚āđ‰āļē) + pellere (āļœāļĨāļąāļāļ”āļąāļ™)
ðŸŒą āļĢāļēāļāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļĢāđˆāļ§āļĄāđāļāļ™ (Root: pellere/puls = āļœāļĨāļąāļ/āļ‚āļąāļšāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™):
â€Ē Impulsive (āļ­āļīāļĄ-āļžāļąāļĨ-āļ‹āļīāļŸ) [āļ‹āļķāđˆāļ‡āļŦāļļāļ™āļŦāļąāļ™āļžāļĨāļąāļ™āđāļĨāđˆāļ™]
â€Ē Impulsion (āļ­āļīāļĄ-āļžāļąāļĨ-āļŠāļąāļ™) [āđāļĢāļ‡āļœāļĨāļąāļāļ”āļąāļ™]
â€Ē Compel (āļ„āļąāļĄ-āđ€āļžāļĨ) [āļšāļąāļ‡āļ„āļąāļš (āļœāļĨāļąāļāļ”āļąāļ™āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™)]
â€Ē Repel (āļĢāļĩ-āđ€āļžāļĨ) [āļœāļĨāļąāļāđ„āļŠ/āđ„āļĨāđˆāļ­āļ­āļāđ„āļ›]
â€Ē Propel (āđ‚āļžāļĢ-āđ€āļžāļĨ) [āļ‚āļąāļšāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļ›āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļ™āđ‰āļē]
🔗 Collocations (āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™):
â€Ē sudden impulse (āđāļĢāļ‡āļāļĢāļ°āļ•āļļāđ‰āļ™āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™)
â€Ē on impulse [āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļļāļ™āļŦāļąāļ™āļžāļĨāļąāļ™āđāļĨāđˆāļ™]
â€Ē impulse buy [āļāļēāļĢāļ‹āļ·āđ‰āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ•āļēāļĄāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļŠāļąāđˆāļ§āļ§āļđāļš]
â€Ē impulse purchase [āļāļēāļĢāļˆāļąāļšāļˆāđˆāļēāļĒāļ•āļēāļĄāđāļĢāļ‡āļāļĢāļ°āļ•āļļāđ‰āļ™]
â€Ē irresistible impulse [āđāļĢāļ‡āļāļĢāļ°āļ•āļļāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļēāļ™āļ—āļēāļ™āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰]
📝 Grammar Explanation: āļ„āļģāļ™āļēāļĄ "burden" āļ—āļģāļŦāļ™āđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļĢāļĢāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļīāļĒāļē "have become" āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™ Linking verb āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļĄāļēāļˆāļēāļāļ›āļĢāļ°āļ˜āļēāļ™ "The new environmental regulations"
ðŸ’Ą Grammar Tip: āļ„āļģāļ§āđˆāļē burden āļĄāļąāļāļ•āļēāļĄāļ”āđ‰āļ§āļĒāļšāļļāļžāļšāļ— "on" āđ€āļŠāđˆāļ™ a burden on someone/something (āļ āļēāļĢāļ°āļ—āļĩāđˆāļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāđƒāļ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ„āļ™/āļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡) āļ„āļĢāļąāļš

📈 TOEIC Quiz Score Report

0 / 5
āļ„āļ°āđāļ™āļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰ (Points)
0%
āļ„āļīāļ”āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ›āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āđ‡āļ™āļ•āđŒ (Percentage)
📋 Vocabulary Tracking Report (āđāļŠāļ”āļ‡āđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ, Synonyms, Antonyms āđāļĨāļ° Idioms):
āļ‚āđ‰āļ­ āđ‚āļˆāļ—āļĒāđŒ (Question) āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒ āļ„āļļāļ“āļ•āļ­āļš āđ€āļ‰āļĨāļĒ + āļ„āļģāļ‚āļĒāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄ

ðŸ’Ą
āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡
ðŸ’Ą
āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 2024-11-20👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!