ท่านใดที่ได้รับ Email ถ้าจะทำแบบทดสอบพร้อมเฉลย แบบ Interactive ให้ Clik เข้ามาทำแบบทดสอบที่ WEB ครับขอบคุณครับ
🎯 Advanced TOEFL Vocabulary Quiz (With Root Words & Grammar Tips)
Q1: The young prodigy's artwork was so _______ that seasoned art critics spent hours trying to unravel its hidden meanings.
A) enigmatic
B) transparent
C) frivolous
D) orthodox
📌 แปลโจทย์ (Translation): ผลงานศิลปะของอัจฉริยะรุ่นเยาว์คนนี้มีลักษณะที่ _______ มากเสียจนนักวิจารณ์ศิลปะผู้โชกโชนใช้เวลาหลายชั่วโมงเพื่อพยายามถอดความหมายที่ซ่อนอยู่
Correct Answer: A) enigmatic
⚙️ Part of Speech: Adjective (คำคุณศัพท์)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Enigmatic (เอ-นิค-แม-ทิก) [ลึกลับ, เป็นปริศนา] มาจากรากศัพท์ภาษากรีก "ainigma" แปลว่า ปริศนา (riddle) สื่อถึงสิ่งที่มีความคลุมเครือ ลึกลับ ซ่อนเงื่อน และท้าทายให้คนตีความ
❌ ตัวเลือกอื่น:
• B) transparent (โปร่งใส, เข้าใจง่าย) มาจากรากศัพท์ละติน trans- (ทะลุผ่าน) + parere (ปรากฏ) รวมกันคือมองทะลุเห็นได้ชัดเจน
• C) frivolous (เล่นๆ, ไร้สาระ) มาจากละติน frivolus (เปราะบาง, ไร้ค่า) สื่อถึงสิ่งที่ไม่สลักสำคัญหรือขาดความจริงจัง
• D) orthodox (เป็นไปตามธรรมเนียมดั้งเดิม) มาจากกรีก orthos (ถูกต้อง) + doxa (ความคิด/ความเชื่อ) รวมกันคือความคิดที่ถูกต้องตามระเบียบแผนดั้งเดิม
📝 Grammar Explanation: โครงสร้างประโยคนี้ใช้ "so + adjective + that + clause" (ดังนั้น...เสียจนกระทั่ง...) โดยคำว่า so ขยายคำคุณศัพท์ enigmatic และมีคำนามเติมท้ายด้วย 's (prodigy's artwork) เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ
💡 Grammar Tip: จำไว้ว่า "so... that..." จะใช้ขยาย Adjective หรือ Adverb เท่านั้น (เช่น so enigmatic that...) แต่หากต้องการใช้ขยายกลุ่มคำนาม (Noun Phrase) จะต้องเปลี่ยนไปใช้โครงสร้าง "such... that..." แทน (เช่น such an enigmatic artwork that...) ซึ่งออกข้อสอบ TOEFL บ่อยมากๆ ครับ
Q2: The state government decided to _______ the outdated law, as it no longer served any practical purpose in modern society.
A) instigate
B) rescind
C) corroborate
D) perpetuate
📌 แปลโจทย์ (Translation): รัฐบาลท้องถิ่นตัดสินใจที่จะ _______ กฎหมายที่ล้าสมัยนี้ เนื่องจากมันไม่ได้ให้ประโยชน์ในทางปฏิบัติในสังคมยุคปัจจุบันอีกต่อไป
Correct Answer: B) rescind
⚙️ Part of Speech: Verb (คำกริยา)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Rescind (ริ-ซินด์) [เพิกถอน, ยกเลิก] มาจากรากศัพท์ละติน re- (กลับหลัง/อีกครั้ง) + scindere (ตัด/ผ่า) เมื่อนำมารวมกันหมายถึงการ "ตัดทิ้งกลับไป" หรือการยกเลิกกฎหมาย ประกาศ หรือสิทธิ์ที่เป็นทางการ
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) instigate (ยุยง, ก่อกวน) มาจากละติน instigare (กระตุ้น/ผลักดัน) สื่อถึงการเริ่มก่อเรื่องหรือยุยงให้เกิดเหตุการณ์ไม่ดี
• C) corroborate (ยืนยัน, สนับสนุนหลักฐาน) มาจากละติน com- (ร่วมกัน) + robur (ความแข็งแกร่ง) แปลว่าทำให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้นด้วยการหาหลักฐานมาสนับสนุนเพิ่ม
• D) perpetuate (ทำให้คงอยู่ตลอดไป) มาจากละติน per- (ตลอดเวลานาน) + petere (มุ่งไปหา) แปลว่าทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง (มักเป็นความเชื่อหรือสถานการณ์) ดำเนินต่อไปไม่สิ้นสุด
📝 Grammar Explanation: ประโยคนี้หลังกริยาแท้ decided ตามด้วยโครงสร้าง Infinitive with to (to + V.inf) คือ "to rescind" เพื่อบอกวัตถุประสงค์ และมีคำเชื่อมสันธาน "as" ทำหน้าที่บอกเหตุผล (แปลว่า เพราะว่า/เนื่องจาก) เชื่อมประโยคย่อยเข้าด้วยกัน
💡 Grammar Tip: ในข้อสอบระดับสูง คำว่า as, since, for, และ because สามารถทำหน้าที่เป็นตัวเชื่อมบอกเหตุผล (Reason Connectors) แปลว่า "เพราะว่า" ได้เหมือนกันทั้งหมด โดยข้างหลังจะต้องตามด้วยประโยค (Subject + Verb) เสมอ ห้ามตามด้วยกลุ่มคำนามโดดๆ
Q3: The financial consultant was highly praised for his _______ insights, which accurately predicted the market crash months in advance.
A) myopic
B) gullible
C) perspicacious
D) dogmatic
📌 แปลโจทย์ (Translation): ที่ปรึกษาทางการเงินได้รับการยกย่องอย่างสูงสำหรับมุมมองที่ _______ ของเขา ซึ่งคาดการณ์วิกฤตตลาดหุ้นได้อย่างแม่นยำล่วงหน้าหลายเดือน
Correct Answer: C) perspicacious
⚙️ Part of Speech: Adjective (คำคุณศัพท์)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Perspicacious (เพอร์-สปิ-เค-เชียส) [สายตาแหลมคม, มองการณ์ไกล] มาจากรากศัพท์ละติน per- (ทะลุผ่าน) + specere (มองดู) รวมกันคือความสามารถในการ "มองทะลุปรุโปร่ง" เข้าใจสิ่งต่างๆ อย่างเฉียบคมและรวดเร็ว
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) myopic (สายตาสั้น, มองการณ์สั้น) มาจากกรีก myein (ปิดตา) + ops (นัยน์ตา) แปลตามตัวคือมองเห็นได้แค่ใกล้ๆ ขาดวิสัยทัศน์ระยะยาว
• B) gullible (หูเบา, ถูกหลอกง่าย) มาจากคำว่า gull (นกนางนวล หรือความหมายโบราณคือการกลืนกิน) สื่อถึงคนที่ยอมกลืนทุกอย่างที่คนอื่นเล่าให้ฟังโดยไม่ยั้งคิด
• D) dogmatic (ดันทุรัง, ยึดมั่นในความคิดตนเอง) มาจากกรีก dogma (ความคิดเห็น/หลักข้อเชื่อ) สื่อถึงคนที่มีทัศนคติเผด็จการทางความคิด เอาตัวเองเป็นศูนย์กลาง
📝 Grammar Explanation: โครงสร้างประโยคนี้ใช้ Passive Voice (was + V.3) คือ "was highly praised" เนื่องจากประธาน (The financial consultant) เป็นผู้ถูกชื่นชม และมีการใช้ Non-defining Relative Clause โดยใช้ ", which..." คอมมาตามด้วย which เพื่อทำหน้าที่ขยายและให้ข้อมูลเพิ่มเติมแก่คำนามข้างหน้า (insights)
💡 Grammar Tip: สังเกตว่าหน้าคำเชื่อม which มีเครื่องหมายคอมมา (,) อยู่ แปลว่าเป็นประเด็นส่วนขยายเสริม (Non-defining) ข้อควรระวังในข้อสอบเขียนหรือเลือกตอบคือ ห้ามใช้คำว่า that แทนที่ which หลังเครื่องหมายคอมมาเด็ดขาด (ประโยคแบบมีคอมมาห้ามใช้ that)
Q4: Despite losing their home and all possessions in the wildfire, the family showed incredible _______ and rebuilt their lives.
A) lethargy
B) timidity
C) frenzy
D) fortitude
📌 แปลโจทย์ (Translation): แม้ว่าจะต้องสูญเสียบ้านและทรัพย์สินทั้งหมดไปในเหตุไฟป่า ครอบครัวนี้กลับแสดงให้เห็นถึง _______ อันน่าเหลือเชื่อและสร้างชีวิตใหม่ขึ้นมาได้
Correct Answer: D) fortitude
⚙️ Part of Speech: Noun (คำนาม)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Fortitude (ฟอร์-ทิ-ทูด) [ความทรหดอดทน, ความใจสู้] มาจากรากศัพท์ละติน "fortis" แปลว่า แข็งแกร่ง (strong) สื่อถึงความแข็งแกร่งทางจิตใจที่ช่วยให้คนเราเผชิญหน้ากับความเจ็บปวด ความทุกข์ยาก หรืออันตรายได้อย่างกล้าหาญ
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) lethargy (ความเฉื่อยชา, ความไร้ชีวิตชีวา) มาจากกรีก lethe (ความลืม) + argos (เฉื่อย/ไม่ทำงาน) สื่อถึงอาการง่วงซึม ไร้พลังงาน
• B) timidity (ความขี้ขลาด, ความประหม่า) มาจากละติน timere (กลัว) สื่อถึงความรู้สึกไม่มั่นใจ กลัว และเหนียมอาย
• C) frenzy (ความบ้าคลั่ง, ความโกลาหล) มาจากกรีก phrenitis (อาการสมองอักเสบ/คุ้มคลั่ง) สื่อถึงภาวะควบคุมอารมณ์ไม่ได้ ตื่นตระหนกสุดขีด
📝 Grammar Explanation: คำว่า Despite เป็นบุพบท (Preposition) แปลว่า "แม้ว่า" โครงสร้างบังคับคือต้องตามด้วยคำนามหรือ Gerund (V.ing) เสมอ ซึ่งในที่นี้คือ "losing" และใช้คำเชื่อม "and" ทำหน้าที่เชื่อมกริยาอดีตกาล 2 ตัวให้ขนานกัน (showed... and rebuilt...)
💡 Grammar Tip: จำสับสนกันบ่อยมากระหว่าง Despite / In spite of (ตามด้วยกลุ่มคำนาม/V.ing) กับคำว่า Although / Even though (ตามด้วยประโยค S+V) ทั้งคู่มีความหมายขัดแย้งเหมือนกัน แต่ไวยากรณ์ที่ตามหลังต่างกันโดยสิ้นเชิง ตรวจสอบตัวข้อสอบให้ดีครับ
Q5: The new employee's attitude was so _______ that he constantly flattered the manager just to secure a quick promotion.
A) obsequious
B) insolent
C) indifferent
D) arbitrary
📌 แปลโจทย์ (Translation): ทัศนคติของพนักงานใหม่คนนั้นมีลักษณะที่ _______ มาก โดยเขาคอยประจบสอพลอผู้จัดการอยู่ตลอดเวลาเพียงเพื่อต้องการให้ได้เลื่อนตำแหน่งอย่างรวดเร็ว
Correct Answer: A) obsequious
⚙️ Part of Speech: Adjective (คำคุณศัพท์)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Obsequious (อับ-ซี-ควิ-อัส) [ประจบสอพลอ, ยอมตามใจเกินเหตุ] มาจากละติน ob- (มุ่งไปทาง/หลังจาก) + sequi (เดินตาม) แปลตรงตัวคือ "การเดินตามหลังรับใช้ผู้อื่นตลอดเวลา" จึงหมายถึงพฤติกรรมประจบสอพลอ นอบน้อมเพื่อหวังผลประโยชน์
❌ ตัวเลือกอื่น:
• B) insolent (อวดดี, สามหาว) มาจากละติน in- (ไม่) + solere (คุ้นเคย/ทำเป็นปกติ) สื่อถึงพฤติกรรมที่ผิดแปลกไปจากความสุภาพดั้งเดิม กลายเป็นหยาบคาย ก้าวร้าว
• C) indifferent (เฉยเมย, ไม่แยแส) มาจากละติน in- (ไม่) + differre (แตกต่าง) สื่อถึงการมองเห็นสิ่งต่างๆ เท่ากันหมด ไม่มีความรู้สึกพิเศษหรือสนใจสิ่งใดเป็นพิเศษ
• D) arbitrary (ตามใจชอบ, ไร้เหตุผลรองรับ) มาจากละติน arbiter (ผู้ชี้ขาด/ผู้ตัดสิน) สื่อถึงการตัดสินใจที่ขึ้นอยู่กับอารมณ์หรืออำนาจของคนๆ เดียว โดยไม่มีกฎเกณฑ์หรือเหตุผลที่ชัดเจน
📝 Grammar Explanation: ในประโยคนี้ใช้คำว่า "just to + V.inf" (just to secure...) เพื่อแสดงจุดประสงค์หรือความตั้งใจอย่างชัดเจน (แปลว่า เพียงเพื่อที่จะ...) โดยกริยา "flattered" เติม -ed เนื่องจากเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นและจบลงไปแล้วในอดีต (Past Simple)
💡 Grammar Tip: เพื่อแสดงวัตถุประสงค์ในภาษาอังกฤษระดับสูง นอกจากการใช้ "to + V.inf" แบบปกติแล้ว เรายังสามารถยกระดับภาษาเขียนในข้อสอบ TOEFL ได้โดยการเปลี่ยนไปใช้โครงสร้าง "in order to + V.inf" หรือ "so as to + V.inf" ได้ด้วยครับ
Q6: To _______ the suffering of the earthquake victims, international aid agencies quickly deployed emergency medical teams.
A) aggravate
B) condone
C) alleviate
D) jeopardize
📌 แปลโจทย์ (Translation): เพื่อ _______ ความทุกข์ทรมานของผู้ประสบภัยแผ่นดินไหว หน่วยงานช่วยเหลือระหว่างประเทศจึงได้ส่งทีมแพทย์ฉุกเฉินไปอย่างรวดเร็ว
Correct Answer: C) alleviate
⚙️ Part of Speech: Verb (คำกริยา)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Alleviate (อะ-ลี-วี-เอท) [บรรเทา, ทำให้น้อยลง] มาจากรากศัพท์ละติน ad- (มุ่งไปสู่) + "levis" แปลว่า เบา (light) พอนำมารวมกันจึงแปลตรงตัวว่า "ทำให้เบาลง" สื่อถึงการบรรเทาความเจ็บปวด บรรเทาทุกข์ หรือลดความรุนแรงของปัญหา
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) aggravate (ทำให้แย่ลง, ซ้ำเติม) มาจากละติน ad- (มุ่งไปสู่) + gravis (หนัก/รุนแรง) ความหมายตรงข้ามกับ alleviate คือทำให้เรื่องราวมันหนักหนาสาหัสขึ้น
• B) condone (ให้อภัย, ยอมรับความผิดโดยปริยาย) มาจากละติน com- (เน้นย้ำ) + donare (ให้) แปลว่าการปล่อยผ่านหรือยอมรับพฤติกรรมที่ไม่ดีโดยไม่เอาความ
• D) jeopardize (ทำให้ตกอยู่ในอันตราย) มาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า jeu parti (เกมที่แต้มเท่ากัน/ความเสี่ยงครึ่งต่อครึ่ง) สื่อถึงการกระทำที่ส่งผลให้ระบบหรือสถานการณ์ตกอยู่ในความเสี่ยงสูง
📝 Grammar Explanation: ประโยคนี้ขึ้นต้นด้วย "To + V.inf" (To alleviate...) วางไว้หน้าสุดของประโยคเพื่อเน้นจุดประสงค์หลัก (เรียกว่า Infinitive of Purpose) และมีการใช้ Adverb "quickly" มาวางไว้หน้ารับกริยาแท้ "deployed" เพื่อขยายลักษณะการกระทำ
💡 Grammar Tip: เมื่อนำโครงสร้างบอกวัตถุประสงค์ "To + V.inf" มาขึ้นต้นประโยค ข้อควรระวังสูงสุดคือ หลังจากจบวลีนั้นแล้ว จะต้องมีเครื่องหมายคอมมา (,) คั่นไว้เสมอ ก่อนจะเริ่มโครงสร้างประโยคหลัก (Subject + Verb) ถัดไป
Q7: The politician's speech was criticized for being completely _______, filled with repetitive phrases that added no value to the debate.
A) succinct
B) redundant
C) profound
D) ingenious
📌 แปลโจทย์ (Translation): สุนทรพจน์ของนักการเมืองคนดังกล่าวถูกวิพากษ์วิจารณ์ว่าเต็มไปด้วยความ _______ เนื่องจากเต็มไปด้วยวลีที่ซ้ำซากซึ่งไม่ได้เพิ่มคุณค่าใดๆ ให้กับการอภิปราย
Correct Answer: B) redundant
⚙️ Part of Speech: Adjective (คำคุณศัพท์)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Redundant (ริ-ดัน-แดนท์) [ซ้ำซาก, ฟุ่มเฟือยเกินจำเป็น] มาจากละติน re- (ทำซ้ำ/กลับคืน) + "unda" แปลว่า คลื่น (wave) หมายถึงลักษณะของน้ำที่ซัดสาดล้นออกมาเป็นระลอกคลื่น สื่อถึงสิ่งของ คำพูด หรือข้อมูลที่ล้นทะลักเกินความจำเป็นจนกลายเป็นสิ่งซ้ำซาก
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) succinct (กระชับ, รัดกุม) มาจากละติน sub- (ข้างใต้) + cingere (รัดเข็มขัด) แปลว่าการรวบข้อมูลทั้งหมดเข้าด้วยกันให้สั้นและกระชับที่สุด
• C) profound (ลึกซึ้ง) มาจากละติน pro- (ไปข้างหน้า) + fundus (ก้นบึ้ง/ฐานราก) แปลว่าสิ่งที่มีความลึกซึ้ง มีความรู้จริง ไม่ฉาบฉวย
• D) ingenious (ฉลาดล้ำเลิศ, เจ้าปัญญา) มาจากละติน ingenium (พรสวรรค์/ธรรมชาติในตัว) สื่อถึงคนที่มีความสามารถในการคิดค้นสิ่งใหม่ๆ ได้อย่างชาญฉลาด
📝 Grammar Explanation: ประโยคนี้หลังบุพบท "for" ตามด้วยคำกริยาเติม ing (Gerund) คือ "being" เนื่องจากหลัง Preposition ต้องเป็นคำนามหรือ Gerund เสมอ และโครงสร้างด้านหลังใช้ Past Participle (V.3) "filled with" ทำหน้าที่เป็นคำคุณศัพท์ส่วนขยายความ
💡 Grammar Tip: จำสิทธิ์การใช้คำคู่กับคำบุพบทให้ดี วลีที่แปลว่า "เต็มไปด้วย" คือ "filled WITH" (ต้องใช้คู่กับ with) แต่อีกคำที่มีความหมายเหมือนกันคือคำว่า "full OF" (ต้องใช้คู่กับ of) ข้อสอบพาร์ทแกรมมาร์ชอบลวงสลับบุพบทคู่นี้ครับ
Q8: Small businesses are often vulnerable to sudden economic shifts, whereas large corporations possess more _______ resources to weather financial storms.
A) flimsy
B) volatile
C) scanty
D) resilient
📌 แปลโจทย์ (Translation): ธุรกิจขนาดเล็กมักจะอ่อนไหวต่อการเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจอย่างกะทันหัน ในขณะที่บรรษัทขนาดใหญ่มีทรัพยากรที่ _______ มากกว่าในการรับมือกับมรสุมทางการเงิน
Correct Answer: D) resilient
⚙️ Part of Speech: Adjective (คำคุณศัพท์)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Resilient (ริ-ซิล-เยียนท์) [ยืดหยุ่น, ฟื้นตัวเร็ว, ทนทาน] มาจากรากศัพท์ละติน re- (อีกครั้ง/กลับหลัง) + "salire" แปลว่า กระโดด (to leap) รวมกันหมายถึงการ "กระเด้งกลับมาใหม่อีกครั้ง" สื่อถึงคนหรือวัตถุที่สามารถฟื้นคืนสภาพเดิมได้อย่างรวดเร็วหลังจากได้รับแรงกดดันหรือความทุกข์ยาก
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) flimsy (เปราะบาง, บางเบา) คาดว่ามาจากภาษาแถบสแกนดิเนเวีย สื่อถึงวัตถุที่ขาดความแข็งแรง พังทลายหรือฉีกขาดได้ง่ายมาก
• B) volatile (แปรปรวนง่าย) มาจากละติน volare (บิน) แปลตรงตัวคือพร้อมที่จะบินหนีหรือระเหยหายไปในอากาศ สื่อถึงอารมณ์หรือสถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลงรวดเร็ว คาดเดาไม่ได้
• C) scanty (ขาดแคลน, มีน้อยมาก) มาจากภาษาไอซ์แลนด์โบราณ skamt (สั้น/จำกัด) สื่อถึงปริมาณทรัพยากรที่มีอยู่อย่างจำกัดจำเขี่ย ไม่เพียงพอ
📝 Grammar Explanation: ในข้อนี้มีการใช้คำสันธาน "whereas" (ในขณะที่) เพื่อทำหน้าที่เชื่อมประโยค 2 ประโยคที่มีใจความขัดแย้งหรือเปรียบเทียบกัน และใช้วลีเด็ด "vulnerable to" (อ่อนไหวต่อ/เสี่ยงต่อ) ซึ่งบุพบท to ในที่นี้ต้องตามด้วยคำนามเสมอ
💡 Grammar Tip: สังเกตกริยาในวลี "to weather financial storms" คำว่า "weather" ในที่นี้ไม่ได้ทำหน้าที่เป็นคำนามที่แปลว่าสภาพอากาศ แต่ทำหน้าที่เป็น คำกริยา (Verb) แปลว่า รอดพ้นจากอุปสรรคหรือมรสุมชีวิต ถือเป็นคำศัพท์ชั้นสูงที่เจอใน TOEFL บ่อยมาก
Q9: The severe budget cuts caused deep _______ among the faculty members, who felt their hard work was completely unappreciated.
A) resentment
B) euphoria
C) indifference
D) veneration
📌 แปลโจทย์ (Translation): การตัดลดงบประมาณอย่างรุนแรงทำให้เกิด _______ อย่างลึกซึ้งในหมู่คณาจารย์ ซึ่งรู้สึกว่าความตั้งใจในการทำงานของพวกเขาไม่ได้รับการเห็นคุณค่าเลย
Correct Answer: A) resentment
⚙️ Part of Speech: Noun (คำนาม)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Resentment (ริ-เซนท์-เมนท์) [ความขุ่นเคืองใจ, ความไม่พอใจ] มาจากละติน re- (ทำซ้ำ/เน้นย้ำ) + "sentire" แปลว่า ความรู้สึก (to feel) รวมกันคือการ "รู้สึกถึงความเจ็บปวดนั้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า" สื่อถึงความรู้สึกโกรธเคือง ขุ่นข้องหมองใจที่ฝังลึกเมื่อรู้สึกว่าตนเองไม่ได้รับความยุติธรรม
❌ ตัวเลือกอื่น:
• B) euphoria (ความสุขล้นพ้น) มาจากกรีก eu- (ดี) + pherein (แบกรับ/นำพา) รวมกันคือภาวะที่นำพาความรู้สึกดีๆ มาให้อย่างเต็มเปี่ยม
• C) indifference (ความเฉยเมย, ความไม่แยแส) ลงท้ายด้วยซัฟฟิกซ์ -ence ทำหน้าที่เป็นคำนาม แตกต่างจากตัวเลือกในข้อ 5 ที่เป็นคำคุณศัพท์ (-ent)
• D) veneration (ความเคารพยกย่องอย่างสูง) มาจากละติน venerari (เคารพ/บูชา รักใคร่) สื่อถึงการให้ความเคารพนับถือในระดับสูงสุดแก่บุคคลหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์
📝 Grammar Explanation: ประโยคนี้มีการใช้ Defining Relative Clause นำหน้าด้วย ", who..." เพื่อขยายคำนาม "faculty members" และตามด้วยประโยคย่อยที่อยู่ในรูปโครงสร้าง Passive Voice ในอดีต (was/were + V.3) คือ "was completely unappreciated"
💡 Grammar Tip: สังเกตคำนามพหูพจน์ "faculty members" (คณาจารย์) เนื่องจากเป็นพหูพจน์ สรรพนามเชื่อมจึงต้องใช้ who เพื่อแทนบุคคล และจุดหลอกคือคำกริยาใน clause ย่อยใช้ "was" เพื่อสอดคล้องกับประธานแท้ของส่วนขยายตัวในคือ "their hard work" (นามนับไม่ได้/เอกพจน์) ไม่ใช่สอดคล้องกับคำว่า members ครับ
Q10: Rather than giving a direct answer, the spokesperson chose to _______ the details of the military operation during the press conference.
A) elucidate
B) obfuscate
C) manifest
D) substantiate
📌 แปลโจทย์ (Translation): แทนที่จะให้คำตอบที่ตรงไปตรงมา โฆษกเลือกที่จะ _______ รายละเอียดของปฏิบัติการทางทหารในระหว่างการแถลองข่าว
Correct Answer: B) obfuscate
⚙️ Part of Speech: Verb (คำกริยา)
💡 Etymology & Root Words (รากศัพท์): Obfuscate (อับ-ฟัส-เกท) [ทำให้คลุมเครือสับสน, แกล้งทำให้งง] มาจากละติน ob- (เหนือ/ครอบคลุม) + "fuscare" แปลว่า ทำให้มืดมิด (to make dark) แปลตรงตัวคือการครอบคลุมสิ่งต่างๆ ให้มืดมนลง สื่อถึงความตั้งใจในการทำให้เรื่องราวหรือข้อมูลเกิดความสับสน มืดแปดด้าน และเข้าใจยาก
❌ ตัวเลือกอื่น:
• A) elucidate (อธิบายให้กระจ่าง) มาจากละติน ex- (ออกไป) + lux/lucis (แสงสว่าง) ความหมายตรงข้ามกับ obfuscate โดยสิ้นเชิง คือการนำแสงสว่างส่องออกไปให้เรื่องราวนั้นกระจ่างชัดเจน
• C) manifest (แสดงให้เห็นชัดเจน, ปรากฏแจ้ง) มาจากละติน manus (มือ) + fendere (จับต้อง) รวมกันคือสิ่งที่ชัดเจนจนสามารถจับต้องได้ด้วยมือ
• D) substantiate (พิสูจน์, แสดงหลักฐานยืนยัน) มาจากละติน substantia (เนื้อหา/แก่นสาร) แปลว่าการใส่เนื้อหาหรือหลักฐานที่เป็นรูปธรรมลงไปเพื่อยืนยันความจริง
📝 Grammar Explanation: วลีคำเชื่อม "Rather than" มีความหมายว่า "แทนที่จะ..." โครงสร้างของมันเมื่อวางไว้ต้นประโยคสามารถตามด้วยกริยาเติม ing (Gerund) คือ "giving" ได้ทันที และกริยาหลักในประโยคคือ "chose" (V.2 ของ choose) ตามด้วยโครงสร้าง to + V.inf (to obfuscate)
💡 Grammar Tip: จำโครงสร้างตามหลังคำว่า choose ให้แม่นยำ คำกริยาคำนี้บังคับตามหลังด้วยโครงสร้าง "choose TO do something" เท่านั้น (ใช้คู่กับ Infinitive with to) ไม่สามารถตามหลังด้วยคำกริยาเติม ing (Gerund) ได้ครับ
📊 คำนวณคะแนนและวิเคราะห์คำศัพท์
📈 TOEFL Quiz Score Report
0 / 10
คะแนนที่ได้ (Points)
0% คิดเป็นเปอร์เซ็นต์ (Percentage)
📋 Vocabulary Tracking Report (แสดงคำแปลภาษาไทยในวงเล็บ):
ข้อ ผลลัพธ์ คุณตอบ (Your Answer) เฉลย (Correct Answer)
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru