abashed

abashed
Photo by Fransiskus Filbert Mangundap / Unsplash
💡
Meaning : คำว่า abashed (adj.) หมายถึง รู้สึกอับอายหรือรู้สึกผิดในการกระทำบางอย่าง โดยมีวิธีการใช้ที่หลากหลายตามบริบทต่าง ๆ ดังนี้:

Meaning:

คำว่า abashed (adj.) หมายถึง รู้สึกอับอายหรือรู้สึกผิดในการกระทำบางอย่าง โดยมีวิธีการใช้ที่หลากหลายตามบริบทต่าง ๆ ดังนี้:

💡
คำกริยา (VERBS) ที่ใช้ร่วมกับ abashed

คำกริยา (VERBS) ที่ใช้ร่วมกับ abashed

  • be (เป็น)
  • look (ดูเหมือน)

เช่น:

  1. "He seemed to be abashed by the unexpected question." (เขาดูเหมือนจะรู้สึกอับอายกับคำถามที่ไม่คาดคิด)
  2. "She looked abashed after making a mistake in front of everyone." (เธอดูเหมือนจะอายหลังจากทำผิดพลาดต่อหน้าทุกคน)
  3. "The child was clearly abashed when his prank was discovered." (เด็กอายอย่างชัดเจนเมื่อการเล่นตลกของเขาถูกจับได้)
💡
คำวิเศษณ์ (ADVERB) ที่ใช้ร่วมกับ abashed

คำวิเศษณ์ (ADVERB) ที่ใช้ร่วมกับ abashed

  • a little, slightly, etc. (เล็กน้อย)
  • suitably (อย่างเหมาะสม)

เช่น:

  1. "He was a little abashed by the kind praise." (เขารู้สึกอายเล็กน้อยกับคำชม)
  2. "She felt slightly abashed as she apologized." (เธอรู้สึกอายเล็กน้อยขณะกล่าวขอโทษ)
  3. "When his boss gave him a stern look, he appeared suitably abashed." (เมื่อเจ้านายจ้องมองเขาอย่างเคร่งขรึม เขาก็แสดงท่าทีอายอย่างพอเหมาะ)
💡
Synonym: คำที่มีความหมายคล้ายกัน

คำที่มีความหมายใกล้เคียง (Synonyms)

  • embarrassed (รู้สึกอาย)
  • ashamed (ละอาย)
  • humiliated (รู้สึกอับอายขายหน้า)

คำที่มีความหมายตรงข้าม (Antonyms)

  • confident (มั่นใจ)
  • proud (ภูมิใจ)
  • unashamed (ไม่อาย)

คำนี้มาจากรากศัพท์ภาษาละติน "abascere" ซึ่งแปลว่า "ทำให้ต่ำต้อย" เทคนิคการจำคือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่คุณรู้สึกผิดในการทำสิ่งที่ไม่สมควร

💡
Collocation ที่ละเอียดมากขึ้น เพื่อการเขียน

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

อธิบาย "abash" แบบละเอียดทุกคำและตัวอย่างเข้าใจง่าย

คำว่า abash (กริยา, มักใช้ในรูป passive "abashed") หมายถึง ทำให้อึดอัดใจ เขินอาย ทำให้รู้สึกเสียหน้า หรือขาดความมั่นใจ มาดูในแต่ละหมวดดังนี้

1. Modifiers of "abash"

คำขยายว่ารู้สึกเขิน/อึดอัดมากน้อยแค่ไหน

  • sore abashed: อึดอัดใจมากๆ เช่น "He stood there, sore abashed, unable to speak." (เขายืนอยู่ที่นั่น รู้สึกอับอายอย่างมาก พูดอะไรไม่ออก)
  • unaccountably abashed: รู้สึกอับอายโดยไม่เข้าใจว่าทำไม เช่น "She was unaccountably abashed by his compliment." (เธอรู้สึกอายอย่างไม่เข้าใจที่เขาชม)
  • suitably abashed: อับอายอย่างสมควร เช่น "He looked suitably abashed after his mistake." (เขาดูอายสมควรหลังจากผิดพลาด)
  • momentarily abashed: เขินอึดอัดเพียงชั่วครู่ เช่น "She looked momentarily abashed before answering." (เธอดูเขินอายเล็กน้อยก่อนตอบ)
  • faintly abashed: อับอายเล็กน้อย เช่น "He was faintly abashed when teased." (เขารู้สึกอายเล็กน้อยเวลาโดนล้อ)
  • somewhat abashed: ค่อนข้างอับอาย เช่น "She was somewhat abashed by the crowd's attention." (เธอค่อนข้างเขินเมื่อคนจ้องมอง)
  • mildly abashed: อายเล็กน้อย เช่น "Looked mildly abashed when caught." (ดูอายเล็กน้อยเวลาโดนจับได้)
  • slightly abashed: รู้สึกอายแบบพอสังเกตได้ เช่น "He seemed slightly abashed after his error." (เขาดูอายหลังผิดพลาด)
  • half abashed: อายไปครึ่งหนึ่ง ยังไม่เต็มที่ เช่น "She gave a half abashed smile." (เธอยิ้มแบบเขิน ๆ ไปครึ่ง)
  • vaguely abashed: อายแบบไม่ชัดเจน เช่น "His reply was vaguely abashed." (คำตอบของเขาเหมือนมีความเขินอยู่เล็กน้อย)
  • a little abashed: อายเล็กน้อย เช่น "He appeared a little abashed." (เขาดูอายเล็กน้อย)
  • decidedly abashed: อายชัด ๆ แน่ ๆ เช่น "She was decidedly abashed by the mistake." (เธอรู้สึกอับอายอย่างแน่นอนหลังผิด)

2. Objects of "abash"

สิ่งที่แสดงหรือสะท้อนว่าคนๆ นั้นรู้สึก abashed

  • an abashed grin: ยิ้มเขิน ๆ เช่น "He gave an abashed grin to apologize." (เขายิ้มแบบเขินๆ เพื่อขอโทษ)
  • an abashed silence: เงียบเพราะอาย เช่น "There was an abashed silence in the room." (ในห้องเงียบเพราะทุกคนอาย)
  • an abashed smile: ยิ้มแบบอาย ๆ เช่น "Her apology came with an abashed smile." (เธอขอโทษพร้อมยิ้มอย่างอาย ๆ)
  • an abashed glance/gaze: มองด้วยความอาย เช่น "He cast an abashed glance her way." (เขาเหลือบมองเธอแบบอาย ๆ)
  • ยังพบกับคำอื่น เช่น shrug (ยักไหล่แบบอาย), bird (ในวรรณกรรม), devil (ในวรรณกรรม), whit (น้อยนิด, แทบไม่เอ่ย), feeleth (โบราณ)

3. Subjects of "abash"

ใคร/สิ่งใดรู้สึก abashed หรือทำให้คนอื่นรู้สึก abashed

  • a bit abashed: เขินนิดหน่อย เช่น "He was a bit abashed when he tripped." (เขาอายเล็กน้อยที่สะดุด)
  • feel/look abashed: รู้สึกหรือดูเหมือนอาย
    • "She felt abashed by their praise." (เธอรู้สึกอายที่โดนชม)
    • "He looked abashed when noticed." (เขาอายตอนถูกสังเกต)
  • presence: abashed by the presence of (รู้สึกอายเพราะมีใครอยู่) เช่น "He was abashed by the presence of the guest." (เขาอายเพราะมีแขก)
  • a whit abashed/trifle abashed/outburst abashed/bit abashed: มักใช้ในงานเขียนหรือวรรณกรรม สื่อว่ารู้สึกอายเล็กน้อยหรือเป็นช่วงสั้น ๆ

4. "abash" and/or ...

ใช้ร่วมกับกริยาหรือคุณศัพท์อื่นที่เกี่ยวกับอารมณ์หรือความรู้สึกอาย

  • discomfit/disconcert/confound/humble/embarrass/humiliate/mortify/dismay/startle/puzzle/astonish
    • ตัวอย่าง: "He looked abashed and embarrassed in front of the class." (เขาดูทั้งอายและเขินต่อหน้าชั้นเรียน)
    • "They were abashed and confounded by the sudden question." (พวกเขาอายและงงเพราะถูกถามกะทันหัน)
    • "She was abashed and mortified." (เธอทั้งอายทั้งเสียใจมาก)

5. Prepositional Phrases

วลีบุพบทตามหลัง abash เพื่อขยายบริบท

  • abashed by: "He was abashed by her strong criticism." (เขาอายเพราะโดนวิจารณ์แรง)
  • abashed in: "She stood abashed in front of everyone." (เธอยืนอายอยู่หน้าเพื่อน ๆ)
  • abashed at: "He was abashed at his mistake." (เขารู้สึกอายกับความผิดพลาด)
  • abashed for: "She was abashed for her behavior." (เธออายในสิ่งที่ทำไป)
  • abashed before: "He felt abashed before the audience." (เขาอายต่อหน้าผู้ชม)

6. Usage Patterns

  • in passive: "He was abashed by the question." (เขารู้สึกอายเพราะถูกถาม)
  • as reflexive: "She abashed herself with her answer." (เธอทำให้ตัวเองอายเพราะคำตอบตัวเอง)

7. Infinitive Objects

abashed ตามด้วย infinitive เพื่อเน้นการกระทำที่อายจะทำ/ยอมรับ

  • to admit: "I am abashed to admit I was wrong." (ฉันรู้สึกอายที่จะยอมรับว่าฉันผิด)

สรุป:

  • abash (โดยมากเป็น abashed) ใช้เมื่อรู้สึกเขิน อาย เสียหน้า มักจะเจอกับ smile/grin/silence/glance/gaze หรือขยายด้วยคำขยายต่างๆ ว่าอายมาก-น้อยเพียงไร
  • มักใช้อยู่ในนิยายหรือภาษาเขียน มีความหมายใกล้เคียง embarrass, humiliate, mortify แต่สื่อถึงความเขินแบบละอายใจหรือปิดปาก ไม่ชอบใจที่ถูกจับผิดหรือโฟกัส
  • ตัวอย่างข้างต้นช่วยให้เห็นการใช้ abash กับวลีหรือส่วนขยายต่าง ๆ ได้ครบทุกหมวด

.

💡
ทั้งหมดนี้เป็นคำศัพท์ที่มีความหมายไปทางเดียวกัน ถ้ามีคำศัพท์ที่อยากรู้ สอบถามเพิ่มเติมได้ครับ อาจจะตอบช้านิดหน่อย หรือ อาจจะต้องใช้เวลา ค้นคว้าเพิ่มเติม ครับ แล้วพบกันใหม่ในครั้งหน้า จาก Theskill1.com Line Id : 25212511
💡
อ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

.

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!