an ace in the hole

an ace in the hole
Photo by Klim Musalimov / Unsplash
💡
Thai Podcast
audio-thumbnail
อธิบายภาษาไทย An Ace in the Hole
0:00
/417.890958

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

___________ มาเรียนรู้สำนวน (Idiom) an ace in the hole (แอน เอซ อิน เดอะ โฮล) (a secret advantage) ในรูปแบบไทยคำ (Thai word) อังกฤษคำ (English word) พร้อมตัวอย่างสถานการณ์จำลอง (example scenarios) และคำอธิบายมากมายกันเลยครับ! (Let's learn the idiom "an ace in the hole" in Thai and English, along with example scenarios and many explanations!) สำนวน an ace in the hole (แอน เอซ อิน เดอะ โฮล) หมายถึง ข้อได้เปรียบหรือแผนลับที่คุณเก็บไว้และจะใช้ในเวลาที่เหมาะสม (a secret advantage or plan that you keep hidden and will use at the right time), ไพ่ตาย (a trump card), หรือ ทีเด็ด (a secret weapon). สำนวนนี้มาจากเกมไพ่โป๊กเกอร์ (This idiom comes from the game of poker), โดย "ace" (เอซ) คือไพ่ที่มีแต้มสูงที่สุด (is the highest-ranking card), และ "in the hole" (อิน เดอะ โฮล) หมายถึงไพ่ที่ผู้เล่นได้รับคว่ำไว้และยังไม่เปิดเผย (refers to a card dealt face down to a player and not revealed to others). ดังนั้น (Therefore), การมี "an ace in the hole" จึงหมายถึงการมีข้อได้เปรียบที่ซ่อนอยู่ซึ่งสามารถใช้เพื่อเอาชนะคู่ต่อสู้หรือพลิกสถานการณ์ได้ (means having a hidden advantage that can be used to defeat an opponent or turn a situation around).

➡️ ลองนึกภาพสถานการณ์ในการ "เจรจาธุรกิจที่ตึงเครียดที่คุณกำลังเสียเปรียบ แต่คุณรู้ว่าคุณมีข้อมูลสำคัญบางอย่างที่อีกฝ่ายไม่รู้ และคุณตั้งใจจะเปิดเผยมันในจังหวะสุดท้าย" 💼🤫🃏 (Imagine a situation in a "tense business negotiation where you are at a disadvantage, but you know you have some crucial information that the other party doesn't know, and you plan to reveal it at the last moment"). ข้อมูลลับนั้นคือ "ace in the hole"("ไพ่ตาย") ของคุณ. คุณเก็บมันไว้เพื่อใช้พลิกสถานการณ์ให้เป็นประโยชน์ต่อคุณ (You are keeping it hidden to use it to turn the situation in your favor).

➡️ หรือลองจินตนาการถึง "ในการแข่งขันตอบคำถามที่คุณกำลังตามหลังคู่แข่ง แต่คุณจำคำตอบของคำถามสุดท้ายที่ยากที่สุดได้" 🧠💡🃏 (Or imagine "in a quiz competition where you are behind your opponent, but you remember the answer to the final, most difficult question"). ความรู้ของคุณคือ "ace in the hole" ("ทีเด็ด") ของคุณ. คุณสามารถใช้มันเพื่อแซงหน้าคู่แข่งและคว้าชัยชนะได้ (You can use it to overtake your opponent and win the competition).

➡️ การมี "an ace in the hole" ("ไพ่ตาย") ช่วยให้คุณมีความมั่นใจมากขึ้น (gives you more confidence) ในการเผชิญหน้ากับสถานการณ์ที่ยากลำบาก (in facing difficult situations) เพราะคุณรู้ว่าคุณมีข้อได้เปรียบที่ซ่อนอยู่ (because you know you have a hidden advantage).

➡️ Collocations (คอล-โล-เค-ชั่น) (words that frequently go together) ที่มักใช้กับสำนวน an ace in the hole(แอน เอซ อิน เดอะ โฮล):

  • have an ace in the hole (แฮฟ แอน เอซ อิน เดอะ โฮล) (to possess a secret advantage)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "Luckily, we had an ace in the hole (โชคดีที่เรามีไพ่ตาย) - a backup plan that no one knew about." ("โชคดีที่เรามีไพ่ตาย (Luckily, we had an ace in the hole) - แผนสำรองที่ไม่มีใครรู้")
  • play one’s ace in the hole (เพลย์ วันสฺ เอซ อิน เดอะ โฮล) (to use one's secret advantage)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "She waited until the final round to play her ace in the hole(เธอรอจนถึงรอบสุดท้ายเพื่อใช้ไพ่ตายของเธอ) and win the game." ("เธอรอจนถึงรอบสุดท้ายเพื่อใช้ไพ่ตายของเธอ (She waited until the final round to play her ace in the hole) และชนะเกม")
  • keep an ace in the hole (คีพ แอน เอซ อิน เดอะ โฮล) (to retain a secret advantage for later use)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "It's always good to keep an ace in the hole (มันดีเสมอที่จะเก็บไพ่ตายไว้) for unexpected situations." ("มันดีเสมอที่จะเก็บไพ่ตายไว้ (It's always good to keep an ace in the hole) สำหรับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด")
  • reveal one’s ace in the hole (ริ-วีล' วันสฺ เอซ อิน เดอะ โฮล) (to disclose one's secret advantage)
    • ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "He decided to reveal his ace in the hole (เขาตัดสินใจที่จะเปิดเผยไพ่ตายของเขา) when the negotiations reached a stalemate." ("เขาตัดสินใจที่จะเปิดเผยไพ่ตายของเขา(He decided to reveal his ace in the hole) เมื่อการเจรจาถึงทางตัน")

➡️ สำนวน an ace in the hole (แอน เอซ อิน เดอะ โฮล) เป็นวิธีที่สื่อถึงการมีข้อได้เปรียบที่ซ่อนอยู่ซึ่งสามารถนำมาใช้เพื่อพลิกสถานการณ์ให้เป็นประโยชน์ได้ (is a way to convey having a hidden advantage that can be used to turn a situation in one's favor).

➡️ หวังว่าตัวอย่างสถานการณ์จำลอง (example scenarios) และคำอธิบายเหล่านี้ (and these explanations) จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายและการใช้สำนวน an ace in the hole (แอน เอซ อิน เดอะ โฮล) ได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้นนะครับ (more clearly).

💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!