
ðŪ āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļāļīāđāļĄāđāļāļīāļĄ (āļĒāđāļ - āļāļĒāļēāļĒ ) ---- > Click
___________ āļĄāļēāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāļđāđāļŠāļģāļāļ§āļ (Idiom) an ace in the hole (āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) (a secret advantage) āđāļāļĢāļđāļāđāļāļāđāļāļĒāļāļģ (Thai word) āļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļģ (English word) āļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļģāļĨāļāļ (example scenarios) āđāļĨāļ°āļāļģāļāļāļīāļāļēāļĒāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļāļąāļāđāļĨāļĒāļāļĢāļąāļ! (Let's learn the idiom "an ace in the hole" in Thai and English, along with example scenarios and many explanations!) āļŠāļģāļāļ§āļ an ace in the hole (āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) āļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļ āļāđāļāđāļāđāđāļāļĢāļĩāļĒāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļāļāļĨāļąāļāļāļĩāđāļāļļāļāđāļāđāļāđāļ§āđāđāļĨāļ°āļāļ°āđāļāđāđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ (a secret advantage or plan that you keep hidden and will use at the right time), āđāļāđāļāļēāļĒ (a trump card), āļŦāļĢāļ·āļ āļāļĩāđāļāđāļ (a secret weapon). āļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāļĄāļēāļāļēāļāđāļāļĄāđāļāđāđāļāđāļāđāļāļāļĢāđ (This idiom comes from the game of poker), āđāļāļĒ "ace" (āđāļāļ) āļāļ·āļāđāļāđāļāļĩāđāļĄāļĩāđāļāđāļĄāļŠāļđāļāļāļĩāđāļŠāļļāļ (is the highest-ranking card), āđāļĨāļ° "in the hole" (āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) āļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāđāļāđāļāļĩāđāļāļđāđāđāļĨāđāļāđāļāđāļĢāļąāļāļāļ§āđāļģāđāļ§āđāđāļĨāļ°āļĒāļąāļāđāļĄāđāđāļāļīāļāđāļāļĒ (refers to a card dealt face down to a player and not revealed to others). āļāļąāļāļāļąāđāļ (Therefore), āļāļēāļĢāļĄāļĩ "an ace in the hole" āļāļķāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāļāļēāļĢāļĄāļĩāļāđāļāđāļāđāđāļāļĢāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļĒāļđāđāļāļķāđāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāđāļāļ·āđāļāđāļāļēāļāļāļ°āļāļđāđāļāđāļāļŠāļđāđāļŦāļĢāļ·āļāļāļĨāļīāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāđāļāđ (means having a hidden advantage that can be used to defeat an opponent or turn a situation around).
âĄïļ āļĨāļāļāļāļķāļāļ āļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāđāļāļāļēāļĢ "āđāļāļĢāļāļēāļāļļāļĢāļāļīāļāļāļĩāđāļāļķāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāđāļŠāļĩāļĒāđāļāļĢāļĩāļĒāļ āđāļāđāļāļļāļāļĢāļđāđāļ§āđāļēāļāļļāļāļĄāļĩāļāđāļāļĄāļđāļĨāļŠāļģāļāļąāļāļāļēāļāļāļĒāđāļēāļāļāļĩāđāļāļĩāļāļāđāļēāļĒāđāļĄāđāļĢāļđāđ āđāļĨāļ°āļāļļāļāļāļąāđāļāđāļāļāļ°āđāļāļīāļāđāļāļĒāļĄāļąāļāđāļāļāļąāļāļŦāļ§āļ°āļŠāļļāļāļāđāļēāļĒ" ðžðĪŦð (Imagine a situation in a "tense business negotiation where you are at a disadvantage, but you know you have some crucial information that the other party doesn't know, and you plan to reveal it at the last moment"). āļāđāļāļĄāļđāļĨāļĨāļąāļāļāļąāđāļāļāļ·āļ "ace in the hole"("āđāļāđāļāļēāļĒ") āļāļāļāļāļļāļ. āļāļļāļāđāļāđāļāļĄāļąāļāđāļ§āđāđāļāļ·āđāļāđāļāđāļāļĨāļīāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāđāļŦāđāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļāđāļāļāļļāļ (You are keeping it hidden to use it to turn the situation in your favor).
âĄïļ āļŦāļĢāļ·āļāļĨāļāļāļāļīāļāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļķāļ "āđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāļąāļāļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļļāļāļāļģāļĨāļąāļāļāļēāļĄāļŦāļĨāļąāļāļāļđāđāđāļāđāļ āđāļāđāļāļļāļāļāļģāļāļģāļāļāļāļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļŠāļļāļāļāđāļēāļĒāļāļĩāđāļĒāļēāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāđ" ð§ ðĄð (Or imagine "in a quiz competition where you are behind your opponent, but you remember the answer to the final, most difficult question"). āļāļ§āļēāļĄāļĢāļđāđāļāļāļāļāļļāļāļāļ·āļ "ace in the hole" ("āļāļĩāđāļāđāļ") āļāļāļāļāļļāļ. āļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāđāļĄāļąāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļāļŦāļāđāļēāļāļđāđāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļ§āđāļēāļāļąāļĒāļāļāļ°āđāļāđ (You can use it to overtake your opponent and win the competition).
âĄïļ āļāļēāļĢāļĄāļĩ "an ace in the hole" ("āđāļāđāļāļēāļĒ") āļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļļāļāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļĄāļąāđāļāđāļāļĄāļēāļāļāļķāđāļ (gives you more confidence) āđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļīāļāļŦāļāđāļēāļāļąāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāļĒāļēāļāļĨāļģāļāļēāļ (in facing difficult situations) āđāļāļĢāļēāļ°āļāļļāļāļĢāļđāđāļ§āđāļēāļāļļāļāļĄāļĩāļāđāļāđāļāđāđāļāļĢāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļĒāļđāđ (because you know you have a hidden advantage).
âĄïļ Collocations (āļāļāļĨ-āđāļĨ-āđāļ-āļāļąāđāļ) (words that frequently go together) āļāļĩāđāļĄāļąāļāđāļāđāļāļąāļāļŠāļģāļāļ§āļ an ace in the hole(āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ):
- have an ace in the hole (āđāļŪāļ āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) (to possess a secret advantage)
- āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ (example scenario): "Luckily, we had an ace in the hole (āđāļāļāļāļĩāļāļĩāđāđāļĢāļēāļĄāļĩāđāļāđāļāļēāļĒ) - a backup plan that no one knew about." ("āđāļāļāļāļĩāļāļĩāđāđāļĢāļēāļĄāļĩāđāļāđāļāļēāļĒ (Luckily, we had an ace in the hole) - āđāļāļāļŠāļģāļĢāļāļāļāļĩāđāđāļĄāđāļĄāļĩāđāļāļĢāļĢāļđāđ")
- play oneâs ace in the hole (āđāļāļĨāļĒāđ āļ§āļąāļāļŠāļš āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) (to use one's secret advantage)
- āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ (example scenario): "She waited until the final round to play her ace in the hole(āđāļāļāļĢāļāļāļāļāļķāļāļĢāļāļāļŠāļļāļāļāđāļēāļĒāđāļāļ·āđāļāđāļāđāđāļāđāļāļēāļĒāļāļāļāđāļāļ) and win the game." ("āđāļāļāļĢāļāļāļāļāļķāļāļĢāļāļāļŠāļļāļāļāđāļēāļĒāđāļāļ·āđāļāđāļāđāđāļāđāļāļēāļĒāļāļāļāđāļāļ (She waited until the final round to play her ace in the hole) āđāļĨāļ°āļāļāļ°āđāļāļĄ")
- keep an ace in the hole (āļāļĩāļ āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) (to retain a secret advantage for later use)
- āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ (example scenario): "It's always good to keep an ace in the hole (āļĄāļąāļāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļāđāļāđāļāļēāļĒāđāļ§āđ) for unexpected situations." ("āļĄāļąāļāļāļĩāđāļŠāļĄāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļāđāļāđāļāđāļāļēāļĒāđāļ§āđ (It's always good to keep an ace in the hole) āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĩāđāđāļĄāđāļāļēāļāļāļīāļ")
- reveal oneâs ace in the hole (āļĢāļī-āļ§āļĩāļĨ' āļ§āļąāļāļŠāļš āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) (to disclose one's secret advantage)
- āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ (example scenario): "He decided to reveal his ace in the hole (āđāļāļēāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļāļīāļāđāļāļĒāđāļāđāļāļēāļĒāļāļāļāđāļāļē) when the negotiations reached a stalemate." ("āđāļāļēāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļāļāļĩāđāļāļ°āđāļāļīāļāđāļāļĒāđāļāđāļāļēāļĒāļāļāļāđāļāļē(He decided to reveal his ace in the hole) āđāļĄāļ·āđāļāļāļēāļĢāđāļāļĢāļāļēāļāļķāļāļāļēāļāļāļąāļ")
âĄïļ āļŠāļģāļāļ§āļ an ace in the hole (āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) āđāļāđāļāļ§āļīāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļ·āđāļāļāļķāļāļāļēāļĢāļĄāļĩāļāđāļāđāļāđāđāļāļĢāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļĒāļđāđāļāļķāđāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāļĄāļēāđāļāđāđāļāļ·āđāļāļāļĨāļīāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāđāļŦāđāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāđāļāđ (is a way to convey having a hidden advantage that can be used to turn a situation in one's favor).
âĄïļ āļŦāļ§āļąāļāļ§āđāļēāļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļāļģāļĨāļāļ (example scenarios) āđāļĨāļ°āļāļģāļāļāļīāļāļēāļĒāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđ (and these explanations) āļāļ°āļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļļāļāđāļāđāļēāđāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāđāļŠāļģāļāļ§āļ an ace in the hole (āđāļāļ āđāļāļ āļāļīāļ āđāļāļāļ° āđāļŪāļĨ) āđāļāđāļāļĒāđāļēāļāļāļąāļāđāļāļāļĒāļīāđāļāļāļķāđāļāļāļ°āļāļĢāļąāļ (more clearly).