💡
Meaning :
Meaning:
"Come down with" หมายถึง การเริ่มป่วย หรือมีอาการป่วย
💡
Synonym: คำที่มีความหมายคล้ายกัน
เราสามารถใช้คำอื่นที่สื่อความหมายใกล้เคียงกันได้อีกมากมาย เช่น:
- Fall ill: (ป่วยลง) เน้นถึงการเปลี่ยนแปลงจากสภาพปกติเป็นป่วย
- I fell ill suddenly and had to go to the hospital. (ฉันป่วยกระทันหันและต้องไปโรงพยาบาล)
- She fell ill with the flu and missed a week of school. (เธอป่วยเป็นไข้หวัดและพลาดเรียนไปหนึ่งสัปดาห์)
- Be taken ill: (ป่วยกะทันหัน) เน้นถึงการป่วยอย่างฉับพลัน
- My grandmother was taken ill in the middle of the night. (คุณยายป่วยกะทันหันตอนกลางคืน)
- He was taken ill after eating the spoiled food. (เขาป่วยหลังจากกินอาหารบูด)
- Come down with a cold: (เป็นหวัด) ใช้เฉพาะเมื่อป่วยเป็นหวัด
- I think I'm coming down with a cold. My throat is sore. (ฉันคิดว่าฉันกำลังเป็นหวัด คอฉันเจ็บ)
- She came down with a cold after spending a day in the air-conditioned room. (เธอเป็นหวัดหลังจากอยู่ห้องแอร์ทั้งวัน)
- Catch a bug: (ติดเชื้อ) ใช้เมื่อป่วยเพราะติดเชื้อ
- I caught a bug and had to cancel my trip. (ฉันติดเชื้อและต้องยกเลิกการเดินทาง)
- She caught a bug from her coworker. (เธอติดเชื้อมาจากเพื่อนร่วมงาน)
- Be under the weather: (ไม่สบาย) เป็นสำนวนที่ใช้บ่อย หมายถึงรู้สึกไม่สบายตัวเล็กน้อย
- I'm feeling a bit under the weather today. (ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายวันนี้)
- He's been under the weather all week. (เขาไม่สบายมาทั้งสัปดาห์แล้ว)
- Be on the mend: (กำลังหายป่วย) หมายถึงกำลังดีขึ้น
- She's on the mend after her surgery. (เธอกำลังดีขึ้นหลังจากการผ่าตัด)
- I'm glad to hear that you're on the mend. (ดีใจที่ได้ยินว่าคุณกำลังดีขึ้น)
- Be laid up: (ป่วยหนักจนต้องนอนอยู่กับที่) หมายถึงป่วยหนักจนไม่สามารถทำอะไรได้
- He's been laid up with a broken leg for a month. (เขาป่วยหนักเพราะขาหักมาหนึ่งเดือนแล้ว)
- She was laid up in bed with the flu. (เธอต้องนอนอยู่บนเตียงเพราะไข้หวัด)
- Be down with: (ป่วย) มีความหมายคล้ายกับ "come down with" แต่ใช้ในภาษาพูดมากกว่า
- I'm down with a nasty cold. (ฉันป่วยเป็นหวัดร้ายแรง)
- He was down with the flu for a week. (เขาป่วยเป็นไข้หวัดหนึ่งสัปดาห์)
- Take to one's bed: (ป่วยหนักจนต้องนอนอยู่กับที่) มีความหมายคล้ายกับ "be laid up"
- She took to her bed with a fever. (เธอป่วยหนักเพราะไข้สูงจนต้องนอนอยู่กับที่)
- He took to his bed after the accident. (เขาต้องนอนอยู่กับที่หลังจากอุบัติเหตุ)