ต่อไปนี้เป็น collocation ที่พบบ่อยกับ compromise (ใช้ได้ทั้งในข่าว การเมือง และชีวิตประจำวัน):
- reach a compromise – บรรลุข้อตกลงประนีประนอม
- After weeks of negotiation, the two sides finally reached a compromise.
(หลังจากเจรจากันหลายสัปดาห์ ทั้งสองฝ่ายก็ บรรลุข้อตกลงประนีประนอม ในที่สุด)
- After weeks of negotiation, the two sides finally reached a compromise.
- make a compromise – ยอมประนีประนอม
- Both parties had to make a compromise to avoid a trade war.
(ทั้งสองฝ่ายต้อง ยอมประนีประนอม เพื่อหลีกเลี่ยงสงครามการค้า)
- Both parties had to make a compromise to avoid a trade war.
- find a compromise – หาแนวทางประนีประนอม
- The government is trying to find a compromise between business interests and environmental concerns.
(รัฐบาลกำลังพยายาม หาทางประนีประนอม ระหว่างผลประโยชน์ทางธุรกิจกับความกังวลด้านสิ่งแวดล้อม)
- The government is trying to find a compromise between business interests and environmental concerns.
- seek a compromise – แสวงหาข้อยุติแบบประนีประนอม
- The leaders are seeking a compromise to end the political crisis.
(ผู้นำกำลัง แสวงหาข้อยุติแบบประนีประนอม เพื่อยุติวิกฤตการเมือง)
- The leaders are seeking a compromise to end the political crisis.
- a political compromise – การประนีประนอมทางการเมือง
- The deal was seen as a political compromise rather than a complete victory.
(ข้อตกลงนี้ถูกมองว่าเป็น การประนีประนอมทางการเมือง มากกว่าชัยชนะอย่างสมบูรณ์)
- The deal was seen as a political compromise rather than a complete victory.
- a reasonable compromise – การประนีประนอมที่สมเหตุสมผล
- The proposal offers a reasonable compromise that most citizens can accept.
(ข้อเสนอฉบับนี้เป็น การประนีประนอมที่สมเหตุสมผล ที่ประชาชนส่วนใหญ่พอรับได้)
- The proposal offers a reasonable compromise that most citizens can accept.
- a fair compromise – การประนีประนอมที่ยุติธรรม
- Unions said the wage agreement was a fair compromise for both workers and employers.
(สหภาพแรงงานระบุว่าข้อตกลงค่าจ้างนี้เป็น การประนีประนอมที่ยุติธรรม ทั้งต่อแรงงานและนายจ้าง)
- Unions said the wage agreement was a fair compromise for both workers and employers.
- no room for compromise – ไม่มีที่ว่างให้ประนีประนอม
- On human rights, activists say there is no room for compromise.
(ในเรื่องสิทธิมนุษยชน นักกิจกรรมระบุว่า ไม่มีที่ว่างให้ประนีประนอม)
- On human rights, activists say there is no room for compromise.
- compromise on something – ยอมลดหย่อน/ยอมผ่อนปรนในเรื่อง…
- The company refused to compromise on safety standards.
(บริษัทปฏิเสธที่จะ ยอมผ่อนปรนในเรื่อง มาตรฐานความปลอดภัย)
- The company refused to compromise on safety standards.
- compromise one’s principles / values – ยอมลดทอนหลักการ / คุณค่าของตัวเอง
- She did not want to compromise her principles just to get a promotion.
(เธอไม่ต้องการ ยอมลดทอนหลักการของตัวเอง เพียงเพื่อให้ได้เลื่อนตำแหน่ง)
- She did not want to compromise her principles just to get a promotion.
💡
อ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 Oxford Collocation Dictionary 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru
..