การจัดหมวดหมู่คำที่เกี่ยวข้องกับ "ความไม่มั่นใจ" และ "ความเปราะบาง"
กลุ่มคำเหล่านี้แสดงถึงสภาวะที่ขาดความแข็งแกร่ง ไม่ว่าจะทางจิตใจ อารมณ์ หรือทางกายภาพ โดยมีการแบ่งย่อยตามลักษณะเฉพาะของความไม่มั่นคงนั้นๆ
💡
กลุ่มที่ 1: ความไม่มั่นใจในตนเอง และความกังวล (Lack of Self-Confidence and Anxiety)
กลุ่มนี้เน้นไปที่ความรู้สึกภายในที่ขาดความเชื่อมั่นในตัวเอง ความประหม่า ความขี้อาย และความกังวลเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น
1.1 ความไม่มั่นใจในตนเอง / ความขี้อาย (Lack of Self-Belief / Shyness)
- lack of confidence (การขาดความมั่นใจ)
- Meaning: A feeling of not being sure about your own abilities or value. (ความรู้สึกไม่แน่ใจในความสามารถหรือคุณค่าของตนเอง)
- Example: His lack of confidence held him back from trying new things. (การขาดความมั่นใจทำให้เขาไม่กล้าลองสิ่งใหม่ๆ)
- lack of self-confidence (การขาดความมั่นใจในตนเอง)
- Meaning: A specific form of lack of confidence relating to one's own self. (การขาดความมั่นใจที่เจาะจงกับตนเอง)
- Example: Her lack of self-confidence made public speaking a challenge. (การขาดความมั่นใจในตนเองทำให้การพูดในที่สาธารณะเป็นเรื่องที่ท้าทาย)
- self-doubt (ความสงสัยในตนเอง)
- Meaning: A feeling of not being sure about your own abilities or decisions. (ความรู้สึกไม่แน่ใจในความสามารถหรือการตัดสินใจของตนเอง)
- Example: Despite his achievements, he still struggled with self-doubt. (แม้จะประสบความสำเร็จ แต่เขาก็ยังคงต่อสู้กับความสงสัยในตนเอง)
- diffidence (ความไม่มั่นใจในตนเอง, ความขี้อาย)
- Meaning: Shyness resulting from a lack of self-confidence. (ความขี้อายที่เกิดจากการขาดความมั่นใจในตนเอง)
- Example: His diffidence made it hard for him to make new friends. (ความไม่มั่นใจในตนเองทำให้เขาผูกมิตรกับคนใหม่ๆ ได้ยาก)
- unassertiveness (ความไม่กล้าแสดงออก, ความไม่ยืนกราน)
- Meaning: The quality of not being assertive or confident. (คุณสมบัติของการไม่กล้าแสดงออกหรือไม่มั่นใจ)
- Example: Her unassertiveness meant her ideas were often overlooked. (ความไม่กล้าแสดงออกของเธอหมายความว่าความคิดของเธอมักถูกมองข้ามไป)
- timidity (ความขี้อาย, ความขี้ขลาด)
- Meaning: Lack of courage or confidence. (การขาดความกล้าหาญหรือความมั่นใจ)
- Example: Despite her talent, her timidity held her back from performing. (แม้จะมีพรสวรรค์ แต่ความขี้อายของเธอก็รั้งไม่ให้เธอแสดงความสามารถ)
- timidness (ความขี้อาย, ความขี้ขลาด) - Similar to timidity.
- Meaning: The state of being timid. (สภาวะของการเป็นคนขี้อลาด)
- Example: His timidness was evident in his soft voice and averted gaze. (ความขี้อายของเขาปรากฏให้เห็นจากเสียงที่เบาและการหลบสายตา)
- timorousness (ความขี้ขลาดตาขาว, ความหวาดกลัว)
- Meaning: Fearfulness; nervousness. (ความหวาดกลัว; ความประหม่า)
- Example: The child's timorousness around strangers was understandable. (ความขี้ขลาดของเด็กต่อคนแปลกหน้าเป็นเรื่องที่เข้าใจได้)
- uncertainty (ความไม่แน่ใจ, ความไม่แน่นอน)
- Meaning: The state of being unsure or doubtful. (สภาวะที่ไม่แน่ใจหรือคลางแคลงใจ)
- Example: The uncertainty of the future caused her anxiety. (ความไม่แน่นอนของอนาคตทำให้เธอวิตกกังวล)
- nervousness (ความประหม่า, ความกังวลใจ)
- Meaning: A state of being agitated or alarmed; anxiety. (สภาวะของการถูกกระตุ้นหรือตื่นตระหนก; ความวิตกกังวล)
- Example: His nervousness was palpable before the big presentation. (ความประหม่าของเขาสัมผัสได้ก่อนการนำเสนอครั้งใหญ่)
- hesitancy (ความลังเล, ความไม่แน่ใจ)
- Meaning: The quality or state of being hesitant or doubtful. (คุณสมบัติหรือสภาวะของการลังเลหรือไม่แน่ใจ)
- Example: There was a slight hesitancy in his voice when he answered the question. (มีอาการลังเลเล็กน้อยในน้ำเสียงของเขาเมื่อเขาตอบคำถาม)
- inhibition (ความยับยั้งชั่งใจ, การเก็บกด)
- Meaning: A feeling of embarrassment or awkwardness that makes it difficult to do or say what you want. (ความรู้สึกอับอายหรือกระอักกระอ่วนใจที่ทำให้ยากที่จะทำหรือพูดในสิ่งที่ต้องการ)
- Example: She overcame her inhibition and spoke her mind. (เธอเอาชนะความยับยั้งชั่งใจและพูดสิ่งที่อยู่ในใจ)
- self-consciousness (ความประหม่า, การรู้สึกตัวว่ามีคนจับตามอง)
- Meaning: A feeling of embarrassment or awkwardness, often because you are worried about what other people think of you. (ความรู้สึกอับอายหรือกระอักกระอ่วนใจ ซึ่งมักเป็นเพราะคุณกังวลว่าคนอื่นคิดอย่างไรกับคุณ)
- Example: His self-consciousness made him avoid crowded places. (ความประหม่าของเขาทำให้เขาหลีกเลี่ยงสถานที่แออัด)
1.2 ความถ่อมตน (Humility / Modesty)
- humility (ความถ่อมตน, ความอ่อนน้อมถ่อมตน)
- Meaning: The quality of having a modest or low view of one's own importance. (คุณสมบัติของการมีมุมมองที่เรียบง่ายหรือต่ำเกี่ยวกับความสำคัญของตนเอง)
- Example: Despite his success, he maintained a genuine sense of humility. (แม้จะประสบความสำเร็จ แต่เขาก็ยังคงรักษาความถ่อมตนไว้อย่างแท้จริง)
- humbleness (ความถ่อมตน, ความอ่อนน้อม) - Similar to humility, often interchangeable.
- Meaning: The quality or state of being humble. (คุณสมบัติหรือสภาวะของการอ่อนน้อม)
- Example: Her humbleness was admired by all who met her. (ความถ่อมตนของเธอเป็นที่ชื่นชมของทุกคนที่ได้พบเธอ)
- meekness (ความอ่อนน้อม, ความไม่ถือตัว)
- Meaning: The quality of being quiet, gentle, and easily imposed on; submissiveness. (คุณสมบัติของการเงียบสงบ อ่อนโยน และถูกบังคับง่าย; การยอมจำนน)
- Example: His meekness made him vulnerable to manipulation. (ความอ่อนน้อมของเขาทำให้เขาอ่อนแอต่อการถูกบงการ)
1.3 ความกังวล / ความไม่สบายใจ (Anxiety / Unease)
- anxiety (ความวิตกกังวล, ความกระวนกระวาย)
- Meaning: A feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an event or something with an uncertain outcome. (ความรู้สึกวิตกกังวล, ความประหม่า, หรือความไม่สบายใจ, โดยทั่วไปเกี่ยวกับเหตุการณ์หรือสิ่งที่มีผลลัพธ์ไม่แน่นอน)
- Example: She felt a surge of anxiety before her job interview. (เธอรู้สึกถึงความวิตกกังวลพุ่งขึ้นมาก่อนการสัมภาษณ์งาน)
- apprehension (ความวิตกกังวล, ความหวั่นเกรง)
- Meaning: Anxiety or fear that something bad or unpleasant will happen. (ความวิตกกังวลหรือความกลัวว่าสิ่งไม่ดีหรือไม่น่าพอใจจะเกิดขึ้น)
- Example: He felt a growing apprehension about the future. (เขารู้สึกถึงความหวั่นเกรงต่ออนาคตที่เพิ่มขึ้น)
- worry (ความกังวล, ความเป็นห่วง)
- Meaning: The state of being anxious and troubled about actual or potential problems. (สภาวะของการวิตกกังวลและไม่สบายใจเกี่ยวกับปัญหาที่เกิดขึ้นจริงหรืออาจจะเกิดขึ้น)
- Example: Constant worry about her finances kept her awake at night. (ความกังวลเกี่ยวกับฐานะการเงินอย่างต่อเนื่องทำให้เธอไม่ได้นอนตอนกลางคืน)
- unease (ความไม่สบายใจ, ความกระอักกระอ่วนใจ)
- Meaning: A feeling of discomfort or slight anxiety. (ความรู้สึกไม่สบายใจหรือกังวลเล็กน้อย)
- Example: There was an underlying unease in the room after the argument. (มีความไม่สบายใจซ่อนอยู่ภายในห้องหลังจากการโต้เถียง)
- uneasiness (ความไม่สบายใจ, ความกระอักกระอ่วนใจ) - Similar to unease, often interchangeable.
- Meaning: The state of being uncomfortable or slightly anxious. (สภาวะของการไม่สบายใจหรือกังวลเล็กน้อย)
- Example: A feeling of uneasiness settled over him as he walked through the dark forest. (ความไม่สบายใจเข้าครอบงำเขาเมื่อเขาเดินผ่านป่าทึบ)
💡
กลุ่มที่ 2: ความเปราะบาง และความไม่มั่นคง (Vulnerability and Instability)
กลุ่มนี้เน้นไปที่สภาวะที่ไม่ได้รับการป้องกัน อ่อนแอ หรือไม่มั่นคง อาจเป็นทางกายภาพ โครงสร้าง หรือสถานการณ์
2.1 ความอ่อนแอ / การไม่ได้รับการป้องกัน (Weakness / Lack of Protection)
- vulnerability (ความเปราะบาง, ความอ่อนแอ)
- Meaning: The state of being exposed to the possibility of being attacked or harmed, either physically or emotionally. (สภาวะที่เปิดเผยต่อความเป็นไปได้ที่จะถูกโจมตีหรือทำร้าย ไม่ว่าจะทางกายภาพหรือทางอารมณ์)
- Example: The system's vulnerability to cyberattacks was a major concern. (ความเปราะบางของระบบต่อการโจมตีทางไซเบอร์เป็นข้อกังวลหลัก)
- defencelessness (การไม่มีการป้องกัน, การป้องกันตนเองไม่ได้)
- Meaning: The state of being without defense or protection. (สภาวะที่ไม่มีการป้องกันหรือการคุ้มครอง)
- Example: The baby's defencelessness invoked a strong protective instinct in her. (ความไม่มีการป้องกันของทารกกระตุ้นสัญชาตญาณการปกป้องที่แข็งแกร่งในตัวเธอ)
- unguardedness (การไม่ระมัดระวัง, การไม่ป้องกันตัว)
- Meaning: The state of being open and unprotected, often emotionally or mentally. (สภาวะที่เปิดเผยและไม่ได้รับการป้องกัน ซึ่งมักจะเป็นทางอารมณ์หรือจิตใจ)
- Example: Her unguardedness in sharing personal information made her susceptible to fraud. (การไม่ระมัดระวังในการแบ่งปันข้อมูลส่วนตัวทำให้เธอเสี่ยงต่อการฉ้อโกง)
- lack of protection (การขาดการป้องกัน)
- Meaning: The absence of measures taken to keep someone or something safe. (การไม่มีมาตรการที่ใช้ในการรักษาความปลอดภัยของใครบางคนหรือบางสิ่ง)
- Example: The refugees faced a severe lack of protection in the war zone. (ผู้ลี้ภัยเผชิญกับการขาดการป้องกันอย่างรุนแรงในเขตสงคราม)
2.2 ความเสี่ยง / อันตราย (Risk / Danger)
- perilousness (ความเสี่ยงภัย, ความอันตราย)
- Meaning: The quality or state of being full of danger or risk. (คุณสมบัติหรือสภาวะที่เต็มไปด้วยอันตรายหรือความเสี่ยง)
- Example: The perilousness of the mountain climb was underestimated. (ความอันตรายของการปีนเขาถูกประเมินต่ำไป)
- peril (ภัยอันตราย)
- Meaning: Serious and immediate danger. (อันตรายร้ายแรงและเร่งด่วน)
- Example: They found themselves in great peril during the storm. (พวกเขาพบว่าตัวเองตกอยู่ในอันตรายอย่างใหญ่หลวงระหว่างพายุ)
- danger (อันตราย)
- Meaning: The possibility of suffering harm or injury. (ความเป็นไปได้ที่จะได้รับอันตรายหรือบาดเจ็บ)
- Example: The old bridge posed a danger to motorists. (สะพานเก่าเป็นอันตรายต่อผู้ขับขี่)
- riskiness (ความเสี่ยง)
- Meaning: The quality or state of involving a high level of risk. (คุณสมบัติหรือสภาวะที่เกี่ยวข้องกับความเสี่ยงสูง)
- Example: The riskiness of the investment deterred many potential buyers. (ความเสี่ยงของการลงทุนทำให้ผู้ซื้อที่มีศักยภาพหลายรายไม่กล้า)
2.3 ความไม่มั่นคง / ความเปราะบางทางโครงสร้าง (Instability / Structural Fragility)
- instability (ความไม่มั่นคง, ความไม่เสถียร)
- Meaning: The state of being liable to change or overthrow; lack of firmness. (สภาวะที่เปลี่ยนแปลงหรือถูกโค่นล้มได้ง่าย; การขาดความมั่นคง)
- Example: Political instability led to economic decline. (ความไม่มั่นคงทางการเมืองนำไปสู่การเสื่อมถอยทางเศรษฐกิจ)
- fragility (ความเปราะบาง, ความบอบบาง)
- Meaning: The quality of being easily broken or damaged. (คุณสมบัติของการแตกหักหรือเสียหายได้ง่าย)
- Example: The fragility of the ancient vase required careful handling. (ความเปราะบางของแจกันโบราณต้องการการจัดการอย่างระมัดระวัง)
- frailty (ความอ่อนแอ, ความบอบบาง) - Often refers to human physical or moral weakness.
- Meaning: The condition of being weak and delicate. (สภาวะของความอ่อนแอและบอบบาง)
- Example: Despite his physical frailty, his mind remained sharp. (แม้ร่างกายจะอ่อนแอ แต่จิตใจของเขาก็ยังคงเฉียบคม)
- shakiness (ความสั่นคลอน, ความไม่มั่นคง)
- Meaning: The state of being unsteady or trembling. (สภาวะของการไม่มั่นคงหรือสั่นสะเทือน)
- Example: The shakiness of the old wooden bridge made people nervous. (ความสั่นคลอนของสะพานไม้เก่าทำให้ผู้คนรู้สึกประหม่า)
- rockiness (ความไม่มั่นคง, ความไม่แน่นอน) - Often used metaphorically for instability in relationships or situations.
- Meaning: The state of being unstable or uncertain. (สภาวะของการไม่มั่นคงหรือไม่แน่นอน)
- Example: The rockiness of their relationship led to their eventual breakup. (ความไม่มั่นคงของความสัมพันธ์นำไปสู่การเลิกราในที่สุด)
- unsteadiness (ความไม่มั่นคง, ความไม่สม่ำเสมอ)
- Meaning: The state of being not stable or firm. (สภาวะที่ไม่มั่นคงหรือไม่แน่นหนา)
- Example: He felt a sudden unsteadiness in his legs after standing up too quickly. (เขารู้สึกถึงความไม่มั่นคงที่ขาอย่างกะทันหันหลังจากลุกขึ้นเร็วเกินไป)
- unreliability (ความไม่น่าเชื่อถือ)
- Meaning: The quality of not being able to be relied upon. (คุณสมบัติของการไม่สามารถพึ่งพาได้)
- Example: The unreliability of the public transport system caused daily frustration. (ความไม่น่าเชื่อถือของระบบขนส่งสาธารณะทำให้เกิดความหงุดหงิดทุกวัน)
- tenuousness (ความบอบบาง, ความไม่แน่นหนา)
- Meaning: The quality of being very slight, insubstantial, or weak. (คุณสมบัติของการมีน้อยมาก ไม่สำคัญ หรืออ่อนแอ)
- Example: The tenuousness of the ceasefire agreement raised concerns. (ความบอบบางของข้อตกลงหยุดยิงทำให้เกิดความกังวล)
💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru