💡
Meaning :
Meaning:
โครงสร้างประโยค ที่ใช้คำศัพท์เกี่ยวกับ ความเข้าใจผิด หรือ ความเชื่อผิดๆ ที่มักเกิดขึ้น เช่น illusion (อิล-ลู-ชัน; ภาพลวงตา), myth (มิต; ความเชื่อที่ไม่ถูกต้อง), misunderstanding (มิส-อัน-เดอะ-แสตน-ดิ้ง; ความเข้าใจผิด), delusion (ดี-ลู-ชั่น; ภาพหลอนหรือความเชื่อที่ไม่สมเหตุสมผล), misconception (มิส-คอน-เซป-ชัน; ความเข้าใจผิด), fallacy (แฟล-ลา-ซี; ความเชื่อผิดๆ), และ false impression (ฟอลซ อิม-เพรช-ชัน; การเข้าใจผิดว่าเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้อง) คำเหล่านี้สามารถใช้ในบริบทที่สื่อถึงการมีความเข้าใจผิดหรือความเชื่อผิดๆ ในหัวข้อหรือบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
1. an illusion/a myth/a misunderstanding/a delusion/a misconception/a fallacy/the wrong idea about sb/sth
- ความหมาย: ใช้เพื่อบอกว่าเป็น "ภาพลวงตา" หรือ "ความเชื่อผิดๆ" เกี่ยวกับใครหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่ง
- ตัวอย่าง: There’s a myth about needing to drink eight glasses of water daily. (มีความเชื่อผิด ๆ เกี่ยวกับการต้องดื่มน้ำแปดแก้วต่อวัน)
- ตัวอย่าง: It’s a misconception about introverts that they dislike people. (เป็นความเข้าใจผิดเกี่ยวกับคนเก็บตัวที่คิดว่าพวกเขาไม่ชอบผู้คน)
- ตัวอย่าง: She has a delusion about her singing talent. (เธอมีภาพหลอนเกี่ยวกับพรสวรรค์ในการร้องเพลงของเธอ)
2. the illusion/myth/misunderstanding/delusion/misconception/fallacy/false impression that…
- ความหมาย: ใช้เพื่อแสดงว่ามี "ความเชื่อผิด ๆ" หรือ "ภาพลวงตา" ในเรื่องใดเรื่องหนึ่งโดยใช้ "that" เพื่ออธิบายรายละเอียด
- ตัวอย่าง: There is a misconception that money alone brings happiness. (มีความเข้าใจผิดที่ว่าเงินเพียงอย่างเดียวทำให้มีความสุข)
- ตัวอย่าง: The myth that sugar causes hyperactivity in kids is widely believed. (ความเชื่อผิดๆ ที่ว่าน้ำตาลทำให้เด็กซนถูกเชื่ออย่างแพร่หลาย)
- ตัวอย่าง: She held onto the illusion that everything would work out perfectly. (เธอยังคงมีภาพลวงตาว่าทุกอย่างจะราบรื่น)
3. under an illusion/a delusion/a false impression
- ความหมาย: ใช้เมื่อใครบางคนอยู่ใน "ภาพลวงตา" หรือ "ความเข้าใจผิด" ว่าบางอย่างเป็นจริง
- ตัวอย่าง: He is under the illusion that hard work alone will guarantee success. (เขามีภาพลวงตาว่าการทำงานหนักเพียงอย่างเดียวจะรับประกันความสำเร็จ)
- ตัวอย่าง: She was under a false impression that the event was free. (เธอมีความเข้าใจผิดว่างานนี้เข้าร่วมได้ฟรี)
- ตัวอย่าง: They were under a delusion about their influence in the company. (พวกเขาอยู่ในภาพหลอนว่าตนเองมีอิทธิพลในบริษัท)
4. a dangerous illusion/myth/delusion/misconception/fallacy
- ความหมาย: ใช้เพื่อแสดงถึง "ความเชื่อผิด ๆ ที่อันตราย" หรือความเข้าใจผิดที่อาจนำไปสู่ผลกระทบที่ไม่ดี
- ตัวอย่าง: It’s a dangerous misconception that vaccines cause autism. (เป็นความเข้าใจผิดที่อันตรายที่ว่าวัคซีนทำให้เกิดออทิสติก)
- ตัวอย่าง: The myth that seat belts are unnecessary is a dangerous fallacy. (ความเชื่อที่ว่าสายคาดเข็มขัดนิรภัยไม่จำเป็นนั้นเป็นความเชื่อผิดๆ ที่อันตราย)
- ตัวอย่าง: Believing that you don’t need sunscreen on cloudy days is a dangerous delusion. (การเชื่อว่าคุณไม่ต้องทาครีมกันแดดในวันที่มีเมฆเป็นภาพลวงตาที่อันตราย)
5. a common myth/misunderstanding/delusion/misconception/fallacy
- ความหมาย: ใช้เพื่อบอกว่าเป็น "ความเชื่อผิดๆ ที่พบได้บ่อย" หรือความเข้าใจผิดที่หลายคนเชื่อ
- ตัวอย่าง: A common misconception is that lightning never strikes the same place twice. (ความเข้าใจผิดที่พบบ่อยคือฟ้าผ่าไม่เคยเกิดขึ้นที่เดียวกันสองครั้ง)
- ตัวอย่าง: There is a common myth that shaving makes hair grow back thicker. (มีความเชื่อผิดๆ ที่พบบ่อยว่าการโกนทำให้ผมกลับมาหนาขึ้น)
- ตัวอย่าง: It’s a common fallacy that opposites attract in relationships. (เป็นความเชื่อผิดๆ ที่พบบ่อยว่าคนต่างขั้วจะดึงดูดกันในความสัมพันธ์)
6. a popular myth/misconception/fallacy
- ความหมาย: ใช้เพื่อบอกถึง "ความเชื่อผิด ๆ ที่เป็นที่นิยม" หรือความเชื่อผิดๆ ที่ผู้คนส่วนมากเชื่อ
- ตัวอย่าง: A popular myth is that goldfish have a three-second memory. (ความเชื่อผิดๆ ที่เป็นที่นิยมคือปลาทองมีความจำสามวินาที)
- ตัวอย่าง: It’s a popular misconception that you must drink eight glasses of water daily. (เป็นความเข้าใจผิดที่นิยมว่าเราต้องดื่มน้ำแปดแก้วทุกวัน)
- ตัวอย่าง: There’s a popular fallacy that money can buy happiness. (มีความเชื่อผิดๆ ที่นิยมว่าเงินสามารถซื้อความสุขได้)
7. (a) widespread misunderstanding/misconception/fallacy
- ความหมาย: ใช้ widespread เพื่อบอกว่าความเข้าใจผิดหรือความเชื่อผิด ๆ นั้นแพร่หลายมาก
- ตัวอย่าง: There is a widespread misconception that carrots improve eyesight. (มีความเข้าใจผิดที่แพร่หลายว่ากินแครอทช่วยเพิ่มสายตา)
- ตัวอย่าง: The idea that humans only use 10% of their brains is a widespread fallacy. (ความคิดที่ว่ามนุษย์ใช้สมองแค่ 10% เป็นความเชื่อผิดๆ ที่แพร่หลาย)
- ตัวอย่าง: It’s a widespread misunderstanding that introverts dislike socializing. (เป็นความเข้าใจผิดที่แพร่หลายว่าคนเก็บตัวไม่ชอบเข้าสังคม)
8. to have an illusion/a delusion/the wrong idea
- ความหมาย: ใช้เพื่อบอกว่าใครบางคนมีภาพลวงตาหรือมีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับบางสิ่ง
- ตัวอย่าง: She has a delusion that she is more talented than others. (เธอมีภาพหลอนว่าตนเองมีพรสวรรค์มากกว่าคนอื่น)
- ตัวอย่าง: They have the wrong idea about the company’s policies. (พวกเขามีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับนโยบายของบริษัท)
- ตัวอย่าง: He has an illusion of grandeur. (เขามีภาพลวงตาของความยิ่งใหญ่)
9. to be based on a myth/misunderstanding/misconception/fallacy/misinterpretation
- ความหมาย: ใช้เพื่อบอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งอิงอยู่บนความเชื่อหรือความเข้าใจผิด
- ตัวอย่าง: Her argument is based on a misconception about the research. (ข้อโต้แย้งของเธออิงอยู่บนความเข้าใจผิดเกี่ยวกับงานวิจัย)
- ตัวอย่าง: Their fears are based on a myth that vaccines are unsafe. (ความกลัวของพวกเขาอิงอยู่บนความเชื่อผิดๆ ที่ว่าวัคซีนไม่ปลอดภัย)
- ตัวอย่าง: The plan is based on a fallacy that everyone has equal access to resources. (แผนนี้อิงอยู่บนความเชื่อผิดๆ ที่ว่าทุกคนมีการเข้าถึงทรัพยากรที่เท่าเทียมกัน)
10. to give rise to a myth/(a) misunderstanding/a misconception
- ความหมาย: ใช้เมื่อพูดถึงการที่บางสิ่งเป็นต้นเหตุให้เกิดความเชื่อผิดๆ หรือความเข้าใจผิด
- ตัวอย่าง: Miscommunication gives rise to misunderstandings in relationships. (การสื่อสารผิดพลาดทำให้เกิดความเข้าใจผิดในความสัมพันธ์)
- ตัวอย่าง: The rumors gave rise to a myth that the building was haunted. (ข่าวลือทำให้เกิดความเชื่อผิดๆ ว่าอาคารนั้นมีผี)
- ตัวอย่าง: This false information gives rise to misconceptions among the public. (ข้อมูลเท็จนี้ทำให้เกิดความเข้าใจผิดในหมู่ประชาชน)
11. to give sb a false impression/the wrong idea
- ความหมาย: ใช้เมื่อบางสิ่งทำให้คนอื่นมีความเข้าใจผิดหรือได้รับความคิดที่ผิด
- ตัวอย่าง: Her behavior gave them a false impression of her intentions. (พฤติกรรมของเธอทำให้พวกเขามีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับเจตนาของเธอ)
- ตัวอย่าง: The advertisement gave consumers the wrong idea about the product’s benefits. (โฆษณาทำให้ผู้บริโภคมีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับประโยชน์ของสินค้า)
- ตัวอย่าง: The appearance of the hotel gave guests a false impression of its quality. (รูปลักษณ์ของโรงแรมทำให้แขกมีความเข้าใจผิดเกี่ยวกับคุณภาพ)
12. to correct a misunderstanding/misconception/false impression
- ความหมาย: ใช้เพื่อบอกว่าได้แก้ไขความเข้าใจผิดหรือภาพลวงตาที่ผิด
- ตัวอย่าง: The teacher corrected the misconception about the science experiment. (ครูแก้ไขความเข้าใจผิดเกี่ยวกับการทดลองทางวิทยาศาสตร์)
- ตัวอย่าง: He tried to correct the false impression that he was arrogant. (เขาพยายามแก้ไขภาพลวงตาที่ผิดว่าตัวเขาหยิ่ง)
- ตัวอย่าง: The company corrected the misunderstanding about their new policy. (บริษัทแก้ไขความเข้าใจผิดเกี่ยวกับนโยบายใหม่ของพวกเขา)
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-10-26 👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 Ludwig.guru