stumble

stumble
Photo by Eric Masur / Unsplash

ðŸ’Ą
Meaning : 

Meaning:

stumble

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒ: stumble (ˈstƌmbəl)

āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ„āļģ: āļāļĢāļīāļĒāļē

āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ:

ðŸ’Ą
āļŠāļ°āļ”āļļāļ”: āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļāļēāļĢāļŠāļ™āđ€āļ—āđ‰āļēāļāļąāļšāļŠāļīāđˆāļ‡āļāļĩāļ”āļ‚āļ§āļēāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļēāļ‡āđ€āļ—āđ‰āļēāļĨāļ‡āļœāļīāļ”āļˆāļąāļ‡āļŦāļ§āļ°āļ‚āļ“āļ°āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļīāđˆāļ‡ āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļ·āļ­āļšāļŦāļāļĨāđ‰āļĄ
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđƒāļŦāļĄāđˆ:
      • The child stumbled over a rock and fell into the mud. (āđ€āļ”āđ‡āļāļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļāđ‰āļ­āļ™āļŦāļīāļ™āđāļĨāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āđƒāļ™āđ‚āļ„āļĨāļ™)
      • She was in such a hurry that she stumbled and spilled her coffee all over her shirt. (āđ€āļ˜āļ­āļĢāļĩāļšāļĄāļēāļāļˆāļ™āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āđāļĨāļ°āļāļēāđāļŸāļŦāļāđƒāļŠāđˆāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­)
      • The old man stumbled up the stairs to his bedroom. (āļŠāļēāļĒāļŠāļĢāļēāļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļ•āļ­āļ™āļ‚āļķāđ‰āļ™āļšāļąāļ™āđ„āļ”āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļ™āļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‚āļē)
ðŸ’Ą
āđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļ‹: āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļāļēāļĢāđ€āļ”āļīāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āđāļĨāļ°āđ€āļāļ·āļ­āļšāļŦāļāļĨāđ‰āļĄāļšāđˆāļ­āļĒāđ†
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđƒāļŦāļĄāđˆ:
      • The tired hiker stumbled through the forest. (āļ™āļąāļāđ€āļ”āļīāļ™āļ›āđˆāļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļ™āļ·āđˆāļ­āļĒāļĨāđ‰āļēāđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļ‹āļœāđˆāļēāļ™āļ›āđˆāļē)
      • The drunk man stumbled out of the bar and into the street. (āļŠāļēāļĒāļ„āļ™āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĄāļēāđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļ‹āļ­āļ­āļāļĄāļēāļˆāļēāļāļšāļēāļĢāđŒāđāļĨāļ°āļĨāļ‡āļ–āļ™āļ™)
      • The newborn foal stumbled on its wobbly legs. (āļĨāļđāļāļĄāđ‰āļēāļ—āļĩāđˆāđ€āļžāļīāđˆāļ‡āđ€āļāļīāļ”āđƒāļŦāļĄāđˆāđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļ‹āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ‚āļēāļ—āļĩāđˆāļŠāļąāđˆāļ™āļ„āļĨāļ­āļ™)
ðŸ’Ą
āļžāļđāļ”āļœāļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āđˆāļēāļ™āļœāļīāļ”: āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļāļēāļĢāļŦāļĒāļļāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļžāļđāļ”āļœāļīāļ”āļ•āļ­āļ™āļ­āđˆāļēāļ™āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ™āļŸāļąāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļžāļđāļ”
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđƒāļŦāļĄāđˆ:
      • The speaker stumbled over his words when he saw the important person in the audience. (āļœāļđāđ‰āļžāļđāļ”āļžāļđāļ”āļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ”āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļ‚āļēāđ€āļŦāđ‡āļ™āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŠāļģāļ„āļąāļāđƒāļ™āļœāļđāđ‰āļŠāļĄ)
      • I stumbled over a few words when I was reading the poem aloud. (āļ‰āļąāļ™āļžāļđāļ”āļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ”āļŠāļ­āļ‡āļŠāļēāļĄāļ„āļģāļ•āļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āđˆāļēāļ™āļšāļ—āļāļ§āļĩāļ­āļ­āļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡)
      • The nervous student stumbled through her presentation. (āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ—āļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āļŦāļĄāđˆāļēāļžāļđāļ”āļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ”āđƒāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāļ™āļģāđ€āļŠāļ™āļ­)
ðŸ’Ą
āļŠāļģāļ™āļ§āļ™:
  • stumble on/across/upon something: āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļāļēāļĢāļ„āđ‰āļ™āļžāļšāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļˆāļ­āļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļ„āļīāļ”
    • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđƒāļŦāļĄāđˆ:
      • The hikers stumbled upon an ancient ruin hidden in the woods. (āļ™āļąāļāđ€āļ”āļīāļ™āļ›āđˆāļēāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāđ€āļˆāļ­āļ‹āļēāļāļ›āļĢāļąāļāļŦāļąāļāļžāļąāļ‡āđ‚āļšāļĢāļēāļ“āļ—āļĩāđˆāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ›āđˆāļē)
      • Scientists stumbled across a new species of insect while exploring the Amazon rainforest. (āļ™āļąāļāļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāļžāļšāđāļĄāļĨāļ‡āļŠāļ™āļīāļ”āđƒāļŦāļĄāđˆāļ‚āļ“āļ°āļŠāļģāļĢāļ§āļˆāļ›āđˆāļēāļāļ™āļ­āđ€āļĄāļ‹āļ­āļ™)
      • The treasure hunter stumbled upon a hidden map that led him to the lost pirate treasure. (āļ™āļąāļāļĨāđˆāļēāļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāđ€āļˆāļ­āđāļœāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļ‹āđˆāļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļ‹āļķāđˆāļ‡āļ™āļģāđ€āļ‚āļēāđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļŠāļĄāļšāļąāļ•āļīāđ‚āļˆāļĢāļŠāļĨāļąāļ”āļ—āļĩāđˆāļŦāļēāļĒāļŠāļēāļšāļŠāļđāļ)

ðŸ’Ą
Synonym: āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļ™

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ (āļĒāđˆāļ­ - āļ‚āļĒāļēāļĒ ) ---- > Click

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģ synonym āļ‚āļ­āļ‡ "stumble" āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ„āļģāđāļ›āļĨāļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒ

1. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "trip"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: She tripped over her shoelace and fell. (āđ€āļ˜āļ­ āļŠāļ°āļ”āļļāļ” āļāļąāļšāđ€āļŠāļ·āļ­āļāļœāļđāļāļŠāđ‰āļ™āđ€āļ—āđ‰āļēāđāļĨāļ°āļĨāđ‰āļĄ)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļāđ‰āļēāļ§āļžāļĨāļēāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļĨāđ‰āļĄ

2. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "falter"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: The runner faltered near the finish line but managed to cross it first. (āļ™āļąāļāļ§āļīāđˆāļ‡ āđ‚āļ‹āđ€āļ‹ āđƒāļāļĨāđ‰āđ€āļŠāđ‰āļ™āļŠāļąāļĒ āđāļ•āđˆāļāđ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ‚āđ‰āļēāļĄāđ„āļ›āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāđāļĢāļāđ„āļ”āđ‰)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡

3. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "totter"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: The old woman tottered down the street. (āļŦāļāļīāļ‡āļŠāļĢāļē āđ€āļ”āļīāļ™āđ‚āļ‹āđ€āļ‹ āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ–āļ™āļ™)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āđ€āļ”āļīāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āđˆāļ­āļ™āđāļ­

4. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "blunder"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: The politician made a blunder by saying something offensive. (āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡ āļžāļđāļ”āļžāļĨāļēāļ” āđ‚āļ”āļĒāļžāļđāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļĢāļąāļ‡āđ€āļāļĩāļĒāļˆ)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļ—āļģāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ‚āļ‡āđˆāđ€āļ‚āļĨāļē

5. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "misstep"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: The company's misstep in launching a new product led to financial losses. (āļāļēāļĢāļžāļĨāļēāļ”āļ—āđˆāļē āļ‚āļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ›āļīāļ”āļ•āļąāļ§āļœāļĨāļīāļ•āļ āļąāļ“āļ‘āđŒāđƒāļŦāļĄāđˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāđ€āļ‡āļīāļ™āļ—āļļāļ™)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđƒāļˆāļ—āļĩāđˆāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”

6. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "slip up"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: She made a slip up and accidentally revealed a secret. (āđ€āļ˜āļ­ āđ€āļœāļĨāļ­ āļžāļđāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĨāļąāļš)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļ—āļģāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ•āļąāđ‰āļ‡āđƒāļˆ

7. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "err"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: It is human to err. (āļ—āļļāļāļ„āļ™āļĒāđˆāļ­āļĄāļ—āļģāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļ—āļģāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ•āļąāđ‰āļ‡āđƒāļˆ

8. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "miscalculate"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: The general miscalculated the enemy's strength and lost the battle. (āđāļĄāđˆāļ—āļąāļž āļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđāļ‚āđ‡āļ‡āđāļāļĢāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļĻāļąāļ•āļĢāļđāļœāļīāļ” āđāļĨāļ°āđāļžāđ‰āļāļēāļĢāļ•āđˆāļ­āļŠāļđāđ‰)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļ„āļģāļ™āļ§āļ“āļŦāļĢāļ·āļ­āļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āđˆāļēāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļœāļīāļ”

9. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "misjudge"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: He misjudged her character and thought she was untrustworthy. (āđ€āļ‚āļē āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđ€āļ˜āļ­āļœāļīāļ” āđāļĨāļ°āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāđ€āļ˜āļ­āđ„āļĄāđˆāļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āļ–āļ·āļ­)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ›āļĢāļ°āđ€āļĄāļīāļ™āļ„āđˆāļēāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļœāļīāļ”

10. āļ„āļģāļ§āđˆāļē "misunderstand"

  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡: There was a misunderstanding between the two friends. (āļĄāļĩ āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāļœāļīāļ” āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļŠāļ­āļ‡āļ„āļ™)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ: āđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļœāļīāļ”

āļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļ: āļ„āļģ synonym āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđƒāļāļĨāđ‰āđ€āļ„āļĩāļĒāļ‡āļāļąāļš "stumble" āđāļ•āđˆāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđāļ—āđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡āļ­āļēāļˆāđāļ•āļāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļšāļĢāļīāļšāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ:

  • The speaker stumbled over his words and lost his train of thought. (āļœāļđāđ‰āļžāļđāļ” āļžāļđāļ”āļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ” āđāļĨāļ°āđ€āļŠāļĩāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”)
  • The company's stock prices stumbled after the negative news report. (āļĢāļēāļ„āļēāļŦāļļāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ— āļĢāđˆāļ§āļ‡ āļĨāļ‡āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļĄāļĩāļĢāļēāļĒāļ‡āļēāļ™āļ‚āđˆāļēāļ§āđ€āļŠāļīāļ‡āļĨāļš)
  • The football player stumbled into the end zone for a touchdown. (āļœāļđāđ‰āđ€āļĨāđˆāļ™āļŸāļļāļ•āļšāļ­āļĨ āđ€āļ‹ āđ€āļ‚āđ‰āļēāļŠāļđāđˆāđ‚āļ‹āļ™āļ—āđ‰āļēāļĒāļŠāļ™āļēāļĄāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļģāļ—āļąāļŠāļ”āļēāļ§āļ™āđŒ)
ðŸ’Ą
Synonyms , Antonyms

📘  āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļāļĨāļļāđˆāļĄ â€œSTUMBLE” āđāļĨāļ°āļ„āļģāđƒāļāļĨāđ‰āđ€āļ„āļĩāļĒāļ‡ (Trip, Falter, Discover Accidentally)


ðŸ”đ āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 1: āļāļēāļĢāļŠāļ°āļ”āļļāļ” āļĨāđ‰āļĄ āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§ (Physical Stumbling)

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ„āļģāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
StumbleāļŠāļ°āļ”āļļāļ”, āđ€āļ”āļīāļ™āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡VerbHe stumbled over a rock and fell.
(āđ€āļ‚āļē āļŠāļ°āļ”āļļāļ” āļŦāļīāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡)
Trip / Trip over / Trip upāļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāđ‰āļĄāđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ—āđ‰āļēāļžāļĨāļēāļ”VerbShe tripped over the cable.
(āđ€āļ˜āļ­ āļŠāļ°āļ”āļļāļ” āļŠāļēāļĒāđ„āļŸ)
Lose one’s footing / Balanceāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§PhraseHe lost his footing on the stairs.
(āđ€āļ‚āļē āđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§ āļšāļ™āļšāļąāļ™āđ„āļ”)
Slip / Pitch / FounderāļĨāļ·āđˆāļ™, āļžāļĨāļēāļ”, āļĨāđ‰āļĄVerbHe slipped on the wet floor.
(āđ€āļ‚āļē āļĨāļ·āđˆāļ™ āļšāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āđ€āļ›āļĩāļĒāļ)

ðŸ”ļ āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 2: āđ€āļ”āļīāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡/āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āđāļšāļšāđ€āļ›āđ‹āđ† (Unsteady Movement)

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
Stagger / Totter / Teeterāđ€āļ”āļīāļ™āđ‚āļ‹āđ€āļ‹, āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡He staggered into the room drunk. (āđ€āļ‚āļē āđ‚āļ‹āđ€āļ‹ āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĄāļēāđƒāļ™āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļĄāļē)
Dodderāđ€āļ”āļīāļ™āļŠāļąāđˆāļ™ (āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļ„āļ™āđāļāđˆ)The old man doddered along with a cane. (āļŠāļēāļĒāļŠāļĢāļē āđ€āļ”āļīāļ™āļ•āļąāļ§āļŠāļąāđˆāļ™ āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāđ„āļĄāđ‰āđ€āļ—āđ‰āļē)
Lurch / Lumber / Blunderāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŦāļ™āļąāļāļŦāļ™āđˆāļ§āļ‡ / āđ€āļ›āđ‹āđ„āļ›āđ€āļ›āđ‹āļĄāļēThe bus lurched forward suddenly. (āļĢāļ–āļšāļąāļŠ āđ‚āļĒāļāļ•āļąāļ§ āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™)
Reel / Flounder / Bumbleāđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āļĒāļąāļšāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āđ‹ āđ†He reeled back in shock. (āđ€āļ‚āļē āļ–āļ­āļĒāđāļšāļšāđ€āļ‹ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ•āļāđƒāļˆ)
Shamble / Hobble / Wobbleāđ€āļ”āļīāļ™āļĨāļēāļāđ€āļ—āđ‰āļē / āđ€āļ”āļīāļ™āļāļ°āđ€āļœāļĨāļ / āđ€āļ”āļīāļ™āđ‚āļ­āļ™āđ€āļ­āļ™āđ„āļ›āļĄāļēShe shambled into the house tired. (āđ€āļ˜āļ­ āđ€āļ”āļīāļ™āļĨāļēāļāđ€āļ—āđ‰āļē āđ€āļ‚āđ‰āļēāļšāđ‰āļēāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŦāļ™āļ·āđˆāļ­āļĒāļĨāđ‰āļē)

ðŸŸĐ āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 3: āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļ„āļģāļžāļđāļ” / āļžāļđāļ”āļ•āļ°āļāļļāļāļ•āļ°āļāļąāļ (Stumbling in Speech)

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
Stammer / Stutter / Falterāļžāļđāļ”āļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ”, āļžāļđāļ”āđ„āļĄāđˆāļŠāļąāļ”āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļ·āđˆāļ™He stammered when asked his name. (āđ€āļ‚āļē āļžāļđāļ”āļ•āļīāļ”āļ‚āļąāļ” āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ–āļđāļāļ–āļēāļĄāļŠāļ·āđˆāļ­)
Hesitate / Speak haltinglyāļžāļđāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĨāļąāļ‡āđ€āļĨShe hesitated before answering. (āđ€āļ˜āļ­ āļĨāļąāļ‡āđ€āļĨ āļāđˆāļ­āļ™āļ•āļ­āļš)
Fumble for wordsāļŦāļē/āļ™āļķāļāļ„āļģāđ„āļĄāđˆāļ­āļ­āļHe fumbled for words in the interview. (āđ€āļ‚āļē āļ™āļķāļāļ„āļģāđ„āļĄāđˆāļ­āļ­āāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĐāļ“āđŒ)
Flounder / Blunder / Muddleāļžāļđāļ”āļŠāļąāļšāļŠāļ™ / āļ—āļģāļžāļĨāļēāļ” / āļ‡āļ‡She blundered through the speech. (āđ€āļ˜āļ­ āļžāļđāļ”āļœāļīāļ”āļžāļđāļ”āļžāļĨāļēāļ” āļ•āļĨāļ­āļ”āļāļēāļĢāļžāļđāļ”)
(Informal) Fluff one’s linesāļĨāļ·āļĄāļšāļ— / āļžāļđāļ”āļœāļīāļ” (āđƒāļŠāđ‰āļāļąāļšāļāļēāļĢāđāļŠāļ”āļ‡)The actor fluffed his lines on stage. (āļ™āļąāļāđāļŠāļ”āāļĨāļ·āļĄāļšāļ— āļšāļ™āđ€āļ§āļ—āļĩ)

🟊 āļāļĨāļļāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 4: āļ„āđ‰āļ™āļžāļšāđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļ (Accidental Discovery)

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„
Stumble across / on / uponāđ€āļˆāļ­āđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļHe stumbled across an old diary in the attic. (āđ€āļ‚āļē āđ„āļ›āđ€āļˆāļ­āđ„āļ”āļ­āļēāļĢāļĩāđˆāđ€āļāđˆāļēāđƒāļ™āļŦāđ‰āļ­āļ‡āđƒāļ•āđ‰āļŦāļĨāļąāļ‡āļ„āļēāđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļ)
Come across / Come upon / Happen onāđ€āļˆāļ­āđāļšāļšāđ„āļĄāđˆāļ•āļąāđ‰āļ‡āđƒāļˆI came upon a hidden path. (āļ‰āļąāļ™ āđ€āļˆāļ­āđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļ āļ—āļēāļ‡āļĨāļąāļš)
Light on / Hit on / Come up withāđ€āļˆāļ­/āļ„āļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ­āļ­āļāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļ„āļēāļ”āļ„āļīāļ”They hit on the solution late at night. (āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē āļ„āļīāļ”āļ§āļīāļ˜āļĩāđāļāđ‰ āđ„āļ”āđ‰āļ•āļ­āļ™āļ”āļķāļ)
Discover / Unearth / Uncover / Locate / Bring to lightāļ„āđ‰āļ™āļžāļš (āļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆāļāđ‡āđ„āļ”āđ‰)The archaeologist unearthed an ancient statue. (āļ™āļąāļāđ‚āļšāļĢāļēāļ“āļ„āļ”āļĩ āļ‚āļļāļ”āļžāāļĢāļđāļ›āļ›āļąāđ‰āļ™āđ‚āļšāļĢāļēāļ“)
(Informal) Dig up / Put one's finger onāđ€āļˆāļ­āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļŦāļēāļĒāļēāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļīāļ”āļ­āļ­āļāļ§āđˆāļēāļ­āļ°āđ„āļĢāļœāļīāļ”She finally put her finger on what felt wrong. (āđƒāļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđ€āļ˜āļ­āļāđ‡ āļˆāļąāļšāđ„āļ”āđ‰ āļ§āđˆāļēāļ­āļ°āđ„āļĢāđāļ›āļĨāļāđ„āļ›)

✅ āļŠāļĢāļļāļ›

āļŦāļĄāļ§āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒ
ðŸ”đ āļŠāļ°āļ”āļļāļ”/āđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§stumble, trip, slip, pitch, lose one’s footing
ðŸ”ļ āđ€āļ”āļīāļ™āđ„āļĄāđˆāļĄāļąāđˆāļ™āļ„āļ‡ / āđ‚āļ‹āđ€āļ‹stagger, totter, teeter, dodder, lurch, lumber, reel, flounder, bumble, shamble, hobble, wobble
ðŸŸĐ āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļ„āļģāļžāļđāļ” / āļ‡āļ‡āļ‡āļ§āļĒstammer, stutter, falter, fumble, muddle, fluff one’s lines
🟊 āļ„āđ‰āļ™āļžāļšāđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļstumble across, come upon, happen on, discover, unearth, dig up, put one’s finger on
ðŸ’Ą
āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡
ðŸ’Ą
āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 2024-11-20👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of ClichÃĐs: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!