💡
Meaning :
Meaning:
คำว่า different (คำคุณศัพท์) หมายถึง "ไม่เหมือนกัน" หรือ "ไม่เหมือนอย่างที่เคยเป็น" ซึ่งใช้เมื่อสิ่งหนึ่งไม่เหมือนกับอีกสิ่งหนึ่ง หรือเมื่อบางสิ่งได้เปลี่ยนแปลงไป
ความหมาย:
💡
ไม่เหมือนกัน (แตกต่างจากสิ่งหรือคนอื่น หรือแตกต่างจากสิ่งที่เคยเป็น):
- ใช้เมื่อกล่าวถึงสิ่งที่ไม่เหมือนกันหรือมีลักษณะต่างกัน:
- His ideas are different from mine. (ความคิดของเขา ต่างจาก ของฉัน)
- This city looks very different now compared to five years ago. (เมืองนี้ดู แตกต่าง อย่างมากเมื่อเทียบกับห้าปีที่แล้ว)
💡
อีกประเภทหนึ่ง (ใช้เมื่อพูดถึงสิ่งที่เป็นประเภทหรือชนิดเดียวกันแต่ไม่เหมือนกัน):
- ใช้เมื่อต้องการกล่าวถึงสิ่งหลายสิ่งที่แตกต่างกันในชนิดหรือลักษณะ:
- There are many different kinds of fruits in this market. (มีผลไม้หลาย ชนิดที่แตกต่างกัน ในตลาดนี้)
- I’ve read a lot of different books on this topic. (ฉันได้อ่านหนังสือหลาย เล่มที่แตกต่างกัน เกี่ยวกับหัวข้อนี้)
💡
อีกอย่างหนึ่ง (ใช้เมื่อกล่าวถึงบางสิ่งที่ไม่ใช่สิ่งเดียวกัน):
- ใช้เมื่อมีบางสิ่งแตกต่างไปจากเดิมหรือจากสิ่งที่เคยเป็น:
- She’s working in a different department now. (เธอทำงานใน แผนกที่ต่างออกไป ตอนนี้)
💡
แปลกหรือต่างไป (บางสิ่งที่ผิดปกติหรือไม่เหมือนใคร และอาจจะไม่เป็นที่ชอบ):
- ใช้เพื่อกล่าวถึงสิ่งที่ไม่ปกติหรือแตกต่างไปจากที่คาดหวัง:
- The music was a bit different from what I expected. (ดนตรีฟังแล้ว แตกต่าง ไปเล็กน้อยจากที่ฉันคาดหวัง)
💡
คำพ้องความหมาย:
- Unique (พิเศษไม่เหมือนใคร):
- Her style is unique and unlike anyone else’s. (สไตล์ของเธอ พิเศษไม่เหมือนใคร และไม่เหมือนใครเลย)
- Distinctive (มีเอกลักษณ์):
- The artist has a distinctive style that is easily recognizable. (ศิลปินมีสไตล์ ที่มีเอกลักษณ์ ซึ่งสามารถจดจำได้ง่าย)
- Dissimilar (แตกต่างกัน):
- These two plans are completely dissimilar in terms of goals. (แผนทั้งสองนี้ แตกต่างกัน อย่างสิ้นเชิงในเรื่องเป้าหมาย)
- Distinct (แตกต่างชัดเจน):
- There is a distinct difference between the two products. (มีความ แตกต่างชัดเจน ระหว่างสินค้าทั้งสอง)
- Contrasting (ขัดแย้งหรือแตกต่างกัน):
- Their opinions are contrasting on almost every issue. (ความเห็นของพวกเขา แตกต่างกันอย่างชัดเจน เกือบทุกประเด็น)
- Diverse (หลากหลาย):
- The group consists of people from diverse backgrounds. (กลุ่มนี้ประกอบด้วยคนที่มีภูมิหลังที่ หลากหลาย)
💡
สำนวนที่เกี่ยวข้อง:
- Like chalk and cheese (ต่างกันสุดขั้ว):
- The two sisters are like chalk and cheese; one is quiet, and the other is outgoing. (พี่น้องสองคนนี้ ต่างกันสุดขั้ว คนหนึ่งเงียบ ส่วนอีกคนหนึ่งขี้เล่น)
- Apples and oranges (สิ่งที่ต่างกันจนเปรียบเทียบกันไม่ได้):
- You can't compare those two movies, it's like comparing apples and oranges. (คุณไม่สามารถเปรียบเทียบหนังสองเรื่องนั้นได้ มันเหมือน เปรียบเทียบสิ่งที่ต่างกันอย่างสิ้นเชิง)
- Have nothing in common (ไม่มีอะไรเหมือนกันเลย):
- We have nothing in common, so it’s hard to find things to talk about. (พวกเรา ไม่มีอะไรเหมือนกันเลย มันจึงยากที่จะหาหัวข้อคุยกัน)
- There’s no resemblance (ไม่มีความเหมือนกันเลย):
- The final design bore no resemblance to the original idea. (การออกแบบสุดท้าย ไม่มีความเหมือนกันเลย กับแนวคิดต้นฉบับ)
- Worlds apart (แตกต่างกันมาก):
- Their lifestyles are worlds apart. (วิถีชีวิตของพวกเขา แตกต่างกันอย่างมาก)
💡
grammar
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Grammar: การใช้คำว่า different
ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและอเมริกันมีการใช้คำว่า different ที่แตกต่างกันบ้าง โดยเฉพาะเมื่อใช้ร่วมกับคำบุพบท
- Different from:
- เป็นที่นิยมใช้ในงานเขียน โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษแบบสากล
- ตัวอย่าง:
- Their opinions are different from mine. (ความคิดเห็นของพวกเขา แตกต่างจาก ของฉัน)
- The results were very different from what we expected. (ผลลัพธ์นั้น แตกต่างจาก ที่เราคาดหวังไว้มาก)
- Different to:
- ใช้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ ในการพูดทั่วไป
- ตัวอย่าง:
- His style is different to hers. (สไตล์ของเขา แตกต่างจาก ของเธอ)
- The food here tastes different to what I had last time. (อาหารที่นี่มีรสชาติ แตกต่างจาก ที่ฉันเคยกินครั้งก่อน)
- Different than:
- ใช้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน หรือ อังกฤษแบบอังกฤษก็ใช้กันบ้าง โดยเฉพาะเมื่อมีอนุประโยคตามมา
- ตัวอย่าง:
- He seems different than he did last year. (เขาดู แตกต่างจาก ที่เขาเคยเป็นเมื่อปีที่แล้ว)
- This version is different than the one I read. (เวอร์ชันนี้ แตกต่างจาก ที่ฉันเคยอ่าน)
หมายเหตุทางไวยากรณ์:
- ครูและนักเขียนมักนิยมใช้ different from ในการเขียนทางการ
- อย่าใช้คำว่า different of เพราะถือว่าไม่ถูกต้องในภาษาอังกฤษ
คำพ้องความหมาย:
- Distinct from (แตกต่างอย่างชัดเจนจาก):
- His perspective is distinct from everyone else's. (มุมมองของเขา แตกต่างอย่างชัดเจนจาก คนอื่น ๆ)
- Unalike (ไม่เหมือนกัน):
- Their opinions are completely unalike. (ความคิดเห็นของพวกเขา ไม่เหมือนกันเลย)
ตัวอย่างคำผิดที่ควรหลีกเลี่ยง:
- Do not say: Their opinion is different of ours.
- Correct usage: Their opinion is different from ours. (ความคิดเห็นของพวกเขา แตกต่างจาก ของเรา)
สรุป:
การใช้ different from เป็นทางการและเหมาะสมที่สุดในงานเขียน ส่วนในบทสนทนา การใช้ different to หรือ different than ขึ้นอยู่กับสำเนียงและบริบท
อ้างอิงไวยกรณ์ https://www.ldoceonline.com/dictionary/different
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-10-07