violence

violence
Photo by Pawel Janiak / Unsplash

On this page

Click ไปที่ อธิบายคำศัพท์ภาษาไทยเพื่อฟังเสียงภาษาไทย

💡
Thai Podcast
audio-thumbnail
อธิบายภาษาไทย
0:00
/520.090958

1. คำนาม (Noun): violence (ความรุนแรง)

💡
1. คำนาม (Noun): violence (ความรุนแรง)
  • ความหมาย: การใช้กำลังทางกายภาพเพื่อทำร้าย ทำลาย หรือก่อให้เกิดความเสียหาย
  • ตัวอย่าง:
    • The violence in the city has increased significantly. (ความรุนแรงในเมืองเพิ่มขึ้นอย่างมาก)
💡
คำเหมือน (Synonyms):
    • aggression (ความก้าวร้าว) - There has been a rise in aggression among young people. (มีความก้าวร้าวเพิ่มขึ้นในกลุ่มคนหนุ่มสาว)
    • brutality (ความโหดร้าย) - The brutality of the attack shocked the nation. (ความโหดร้ายของการโจมตีทำให้คนทั้งชาติตกใจ)
💡
คำตรงข้าม (Antonyms):
    • peace (ความสงบสุข) - We all hope for lasting peace in the region. พวกเราทุกคนหวังว่าจะมีความสงบสุขที่ยั่งยืนในภูมิภาคนี้)
    • non-violence (อหิงสา, การไม่ใช้ความรุนแรง) - He is a strong advocate for non-violence. (เขาเป็นผู้สนับสนุนหลักในเรื่องการไม่ใช้ความรุนแรง)
  • ตัวอย่างประโยคคำเหมือน:
    • The report detailed several incidents of aggression. (รายงานได้ให้รายละเอียดเกี่ยวกับเหตุการณ์ความก้าวร้าวหลายครั้ง)
    • The film depicted the brutality of war. (ภาพยนตร์เรื่องนั้นแสดงให้เห็นถึงความโหดร้ายของสงคราม)
  • ตัวอย่างประโยคคำตรงข้าม:
    • The treaty aimed to bring peace to the war-torn countries. (สนธิสัญญามุ่งที่จะนำความสงบสุขมาสู่ประเทศที่เสียหายจากสงคราม)
    • His philosophy was rooted in the principles of non-violence. (ปรัชญาของเขามีรากฐานมาจากหลักการของอหิงสา)

2. คำคุณศัพท์ (Adjective): violent (รุนแรง)

💡
2. คำคุณศัพท์ (Adjective): violent (รุนแรง)
  • ความหมาย: เกี่ยวข้องกับการใช้กำลังทางกายภาพอย่างรุนแรง หรือมีแนวโน้มที่จะใช้ความรุนแรง
  • ตัวอย่าง:
    • There was a violent storm last night. (เมื่อคืนมีพายุรุนแรง)
    • He has a history of violent behavior. (เขามีประวัติพฤติกรรมรุนแรง)
  • คำเหมือน (Synonyms):
    • aggressive (ก้าวร้าว) - The dog became aggressive when strangers approached. (สุนัขตัวนั้นก้าวร้าวเมื่อมีคนแปลกหน้าเข้ามาใกล้)
    • brutal (โหดร้าย) - It was a brutal attack. (มันเป็นการโจมตีที่โหดร้าย)
  • คำตรงข้าม (Antonyms):
    • peaceful (สงบสุข) - It's a peaceful neighborhood. (มันเป็นย่านที่สงบสุข)
    • calm (สงบ) - The sea was calm this morning. (ทะเลสงบเมื่อเช้านี้)
  • ตัวอย่างประโยคคำเหมือน:
    • The protest turned aggressive. (การประท้วงกลายเป็นการก้าวร้าว)
    • The movie contained brutal scenes. (ภาพยนตร์มีฉากที่โหดร้าย)
  • ตัวอย่างประโยคคำตรงข้าม:
    • We spent a peaceful afternoon in the garden. (เราใช้เวลาช่วงบ่ายที่สงบสุขในสวน)
    • She has a very calm demeanor. (เธอมีท่าทางที่สงบมาก)

Word Family (กลุ่มคำที่เกี่ยวข้อง):

💡
Word Family (กลุ่มคำที่เกี่ยวข้อง):
  • violently (คำวิเศษณ์ - อย่างรุนแรง) - The door slammed violently. (ประตูถูกปิดกระแทกอย่างรุนแรง)
  • violator (คำนาม - ผู้ละเมิด, ผู้ฝ่าฝืน มักใช้ในบริบทของการละเมิดกฎหมาย) - The violator of the restraining order was arrested. (ผู้ละเมิดคำสั่งห้ามเข้าใกล้ถูกจับกุม)

Collocations (คำที่มักใช้คู่กัน):

💡
Collocations (คำที่มักใช้คู่กัน):
  • Domestic violence (ความรุนแรงในครอบครัว)
  • Political violence (ความรุนแรงทางการเมือง)
  • Gang violence (ความรุนแรงของแก๊ง)
  • Acts of violence (การกระทำที่รุนแรง)
  • Experience violence (ประสบกับความรุนแรง)
  • Incitement to violence (การยุยงให้เกิดความรุนแรง)
  • Prevent violence (ป้องกันความรุนแรง)
  • Condemn violence (ประณามความรุนแรง)
  • Escalate into violence (บานปลายกลายเป็นความรุนแรง)
💡
รายละเอียดเพิ่มเติม

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

กลุ่มที่ 1: ความรุนแรงทางกายภาพ (Physical Harm)

คำในกลุ่มนี้สื่อถึงการใช้กำลังทำร้ายร่างกาย หรือการกระทำที่ก่อให้เกิดการบาดเจ็บ

  • violence (ˈvaɪəl(ə)ns) - ความรุนแรง (คำทั่วไปที่ใช้บ่อยที่สุด)
    • The movie contained scenes of graphic violence. (ภาพยนตร์มีฉากที่มีความรุนแรงอย่างชัดเจน)
    • There has been an increase in domestic violence in recent years. (ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ความรุนแรงในครอบครัวเพิ่มสูงขึ้น)
  • brutality (bruːˈtalɪti) - ความโหดร้าย, ความทารุณ (เน้นความโหดเหี้ยมและไร้ความปราณี)
    • The brutality of the dictator's regime shocked the world. (ความโหดร้ายของระบอบเผด็จการทำให้โลกตกตะลึง)
    • Animal rights activists protested against the brutality inflicted on the animals. (นักเคลื่อนไหวเพื่อสิทธิสัตว์ประท้วงการทารุณกรรมที่กระทำต่อสัตว์)
  • brute force (bruːt fɔːrs) - กำลังดิบ, การใช้กำลังอย่างไม่ยั้งคิด (เน้นการใช้พลังทางกายภาพอย่างมากโดยไม่คำนึงถึงผล)
    • The door wouldn't open, so they had to use brute force. (ประตูเปิดไม่ออก พวกเขาจึงต้องใช้กำลังดิบ)
    • The police had to resort to brute force to control the angry crowd. (ตำรวจต้องใช้กำลังอย่างไม่ยั้งคิดเพื่อควบคุมฝูงชนที่โกรธแค้น)
  • roughness (ˈrʌfnəs) - ความหยาบกระด้าง, ความรุนแรง (อาจหมายถึงความไม่นุ่มนวล หรือการกระทำที่ค่อนข้างรุนแรงแต่ไม่ถึงกับโหดร้าย)
    • The roughness of his hands showed he was used to hard work. (ความหยาบกระด้างของมือเขาแสดงให้เห็นว่าเขาคุ้นเคยกับการทำงานหนัก) (ในบริบทนี้ไม่ได้หมายถึงความรุนแรง)
    • The protesters were pushed around with unnecessary roughness. (ผู้ประท้วงถูกผลักไสด้วยความรุนแรงที่ไม่จำเป็น) (ในบริบทนี้หมายถึงความรุนแรง)

กลุ่มที่ 2: ความรุนแรงที่ดุร้ายและป่าเถื่อน (Fierce and Savage Violence)

คำในกลุ่มนี้เน้นความดุร้าย ความรุนแรงที่ควบคุมไม่ได้ และความป่าเถื่อน

  • ferocity (fəˈrɒsɪti) - ความดุร้าย, ความโหดเหี้ยม (เน้นความรุนแรงที่ป่าเถื่อนและน่ากลัว)
    • The lion attacked its prey with great ferocity. (สิงโตโจมตีเหยื่อด้วยความดุร้ายอย่างมาก)
    • The storm raged with terrifying ferocity. (พายุโหมกระหน่ำด้วยความดุร้ายที่น่ากลัว)
  • fierceness (ˈfɪərsnəs) - ความดุร้าย, ความรุนแรง (คล้ายกับ ferocity แต่มักใช้กับความรู้สึกหรือการแข่งขันที่รุนแรงได้ด้วย)
    • The fierceness of the competition surprised everyone. (ความดุเดือดของการแข่งขันทำให้ทุกคนประหลาดใจ)
    • She defended her children with fierceness. (เธอปกป้องลูกๆ ของเธอด้วยความดุร้าย)
  • savagery (ˈsavɪdʒri) - ความป่าเถื่อน, ความโหดร้าย (เน้นความไร้มนุษยธรรมและการกระทำที่ทารุณเหมือนสัตว์ป่า)
    • The savagery of the attacks shocked the conscience of the world. (ความป่าเถื่อนของการโจมตีทำให้มโนธรรมของโลกตกตะลึง)
    • They witnessed acts of unbelievable savagery. (พวกเขาได้เห็นการกระทำที่ป่าเถื่อนอย่างไม่น่าเชื่อ)

กลุ่มที่ 3: ความโหดร้ายและการทารุณกรรม (Cruelty and Sadism)

คำในกลุ่มนี้เน้นความตั้งใจที่จะก่อให้เกิดความเจ็บปวดและความทุกข์ทรมาน

  • cruelty (ˈkruːəlti) - ความโหดร้าย, ความทารุณ (เน้นการกระทำที่ก่อให้เกิดความเจ็บปวดทางร่างกายหรือจิตใจโดยไม่จำเป็น)
    • Animal cruelty is a serious crime. (การทารุณกรรมสัตว์เป็นอาชญากรรมร้ายแรง)
    • He showed great cruelty towards his employees. (เขาแสดงความโหดร้ายอย่างมากต่อลูกจ้างของเขา)
  • sadism (ˈseɪdɪzəm) - ซาดิสม์ (ความสุขที่ได้จากการทำให้ผู้อื่นเจ็บปวดหรือทุกข์ทรมาน)
    • The killer's actions revealed a deep sadism. (การกระทำของฆาตกรเผยให้เห็นถึงซาดิสม์ที่ฝังลึก)
    • Psychologists study sadism as a personality disorder. (นักจิตวิทยาศึกษาซาดิสม์ว่าเป็นความผิดปกติทางบุคลิกภาพ)

กลุ่มที่ 4: ความป่าเถื่อนและไร้มนุษยธรรม (Barbarity and Inhumanity)

คำในกลุ่มนี้เน้นการขาดความเป็นมนุษย์ การกระทำที่โหดร้ายและไร้ศีลธรรม

  • barbarity (bɑːrˈbarɪti) / barbarousness (ˈbɑːrbərəsnes) - ความป่าเถื่อน, ความโหดร้าย (เน้นการกระทำที่ไร้อารยธรรมและทารุณ)
    • The barbarity of the war left lasting scars on the nation. (ความป่าเถื่อนของสงครามทิ้งรอยแผลเป็นไว้ในชาติอย่างยาวนาน)
    • They condemned the barbarousness of the regime's actions. (พวกเขาประณามความโหดร้ายของการกระทำของระบอบการปกครอง)
  • brutishness (ˈbruːtɪʃnəs) - ความโหดเหี้ยม, ความทารุณ (คล้าย brutality แต่เน้นลักษณะที่เหมือนสัตว์ร้าย)
    • His brutishness made him feared by everyone. (ความโหดเหี้ยมของเขาทำให้ทุกคนหวาดกลัวเขา)
    • The attack displayed a shocking brutishness. (การโจมตีแสดงให้เห็นถึงความโหดเหี้ยมที่น่าตกใจ)
  • inhumanity (ˌɪnj(h)juːˈmanɪti) - ความไร้มนุษยธรรม, ความโหดร้าย (เน้นการขาดความเห็นอกเห็นใจและความเมตตา)
    • The inhumanity of slavery is a dark chapter in history. (ความไร้มนุษยธรรมของการค้าทาสเป็นบทที่มืดมิดในประวัติศาสตร์)
    • They were shocked by the inhumanity of his treatment of the prisoners. (พวกเขาตกใจกับความไร้มนุษยธรรมในการปฏิบัติต่อเชลยของเขา)

กลุ่มที่ 5: ความกระหายเลือดและความไร้ความปราณี (Bloodthirstiness and Ruthlessness)

คำในกลุ่มนี้เน้นความปรารถนาที่จะทำร้ายหรือฆ่า และการขาดความเมตตา

  • murderousness (ˈmɜːrdərəsnes) - ความกระหายฆ่า, ความโหดเหี้ยม (เน้นความตั้งใจที่จะฆ่า)
    • There was a hint of murderousness in his eyes. (มีแววตาที่แสดงถึงความกระหายฆ่าอยู่ในดวงตาของเขา)
    • The murderousness of the crime shocked the community. (ความโหดเหี้ยมของอาชญากรรมทำให้ชุมชนตกตะลึง)
  • bloodthirstiness (ˈblʌdθɜːrstɪnəs) - ความกระหายเลือด (ความปรารถนาที่จะเห็นการบาดเจ็บหรือการตาย)
    • The dictator's bloodthirstiness led to the deaths of thousands. (ความกระหายเลือดของเผด็จการนำไปสู่การเสียชีวิตของผู้คนนับพัน)
    • The crowd's bloodthirstiness was evident during the violent spectacle. (ความกระหายเลือดของฝูงชนปรากฏชัดเจนในระหว่างการแสดงที่รุนแรง)
  • ruthlessness (ˈruːθləsnəs) - ความไร้ความปราณี, ความเด็ดเดี่ยวอย่างโหดร้าย (เน้นการขาดความเห็นใจและความเมตตาในการบรรลุเป้าหมาย)
    • His ruthlessness in business made him both successful and feared. (ความไร้ความปราณีของเขาในธุรกิจทำให้เขาทั้งประสบความสำเร็จและถูกหวาดกลัว)
    • The general was known for his ruthlessness on the battlefield. (นายพลเป็นที่รู้จักในด้านความไร้ความปราณีในสนามรบ)

กลุ่มที่ 6: การขาดความเมตตา (Lack of Mercy)

คำในกลุ่มนี้เน้นการขาดความเห็นใจ ความสงสาร หรือการให้อภัย

  • heartlessness (ˈhɑːrtləsnəs) - ความใจดำ, ความไร้หัวใจ (เน้นการขาดความรู้สึกหรือความเห็นอกเห็นใจ)
    • His heartlessness towards the needy was appalling. (ความใจดำของเขาต่อผู้ยากไร้น่าตกใจ)
    • She couldn't believe the heartlessness of his decision. (เธอไม่อยากจะเชื่อในความไร้หัวใจของการตัดสินใจของเขา)
  • pitilessness (ˈpɪtɪləsnəs) - ความไร้ความปราณี, ความไม่สงสาร (เน้นการไม่รู้สึกสงสารหรือเห็นใจผู้อื่น)
    • The judge showed pitilessness towards the convicted criminal. (ผู้พิพากษาแสดงความไร้ความปราณีต่ออาชญากรที่ถูกตัดสิน)
    • The storm raged with pitilessness. (พายุโหมกระหน่ำอย่างไม่ปราณี)
  • mercilessness (ˈmɜːrsɪləsnəs) - ความไร้ความปราณี, ความไม่เมตตา (คล้าย pitilessness แต่เน้นการไม่ให้อภัยหรือผ่อนปรน)
    • The dictator ruled with mercilessness. (เผด็จการปกครองด้วยความไร้ความปราณี)
    • The heat of the desert was merciless. (ความร้อนของทะเลทรายนั้นไม่ปราณี)

สำนวน:

  • strong-arm tactics - วิธีการที่แข็งกร้าว, การใช้อำนาจกดดัน (มักใช้ในบริบทของการข่มขู่หรือการบังคับให้ทำตาม)
    • The company used strong-arm tactics to prevent the union from forming. (บริษัทใช้วิธีการที่แข็งกร้าวเพื่อป้องกันไม่ให้สหภาพแรงงานก่อตั้งขึ้น)
    • They accused the government of using strong-arm tactics against its opponents. (พวกเขากล่าวหารัฐบาลว่าใช้วิธีการที่แข็งกร้าวต่อผู้ต่อต้าน)

💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!