

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
——- ___________ มาเรียนรู้สำนวน (Idiom) wear two hats (แวร์ ทู แฮทสฺ) หรือ wear more than one hat (แวร์ มอร์ แธน วัน แฮท) (to have two or more different jobs or roles) ในรูปแบบไทยคำ (Thai word) อังกฤษคำ (English word) พร้อมตัวอย่างสถานการณ์จำลอง (example scenarios) และคำอธิบายมากมายกันเลยครับ!
สำนวน wear two hats (แวร์ ทู แฮทสฺ) และ wear more than one hat (แวร์ มอร์ แธน วัน แฮท) หมายถึง การมีสองงานหรือสองบทบาทที่แตกต่างกัน (หรือมากกว่านั้น) (to have two or more different jobs or roles), การทำหน้าที่หลายอย่าง (to perform multiple functions), หรือ การมีบทบาทและความรับผิดชอบที่หลากหลาย (to have diverse roles and responsibilities). สำนวนนี้ให้ภาพของการ สวมหมวกหลายใบ (wearing multiple hats), โดยแต่ละใบ แสดงถึงบทบาทหรือหน้าที่ที่แตกต่างกัน (representing a different role or responsibility).
➡️ ลองนึกภาพสถานการณ์ที่ "เจ้าของร้านกาแฟขนาดเล็กที่ต้องทำหน้าที่เป็นทั้งบาริสต้าและผู้จัดการร้าน" ☕👨💼 (Imagine a situation where "the owner of a small coffee shop has to act as both a barista and a manager"). บุคคลนี้กำลัง "สวมหมวกสองใบ" ("wearing two hats"). ในตอนเช้าพวกเขาอาจจะ ชงกาแฟและรับออร์เดอร์จากลูกค้า (making coffee and taking orders), และในช่วงบ่ายพวกเขาอาจจะ จัดการเรื่องการเงินและดูแลสต็อกสินค้า (handling finances and managing inventory).
➡️ หรือลองจินตนาการถึง "อาสาสมัครในองค์กรการกุศลที่ทำหน้าที่เป็นทั้งผู้ให้คำปรึกษาและผู้จัดกิจกรรม" 😊🗣️🎉 (Or imagine "a volunteer in a charity organization who acts as both a counselor and an event organizer"). บุคคลนี้กำลัง "สวมหมวกมากกว่าหนึ่งใบ" ("wearing more than one hat"). พวกเขาอาจจะ ให้คำแนะนำและช่วยเหลือผู้ที่ต้องการ (providing guidance and support), และในขณะเดียวกันก็ วางแผนและจัดกิจกรรมเพื่อระดมทุน(planning and organizing fundraising events).
➡️ ในบริษัทขนาดเล็กหรือองค์กรที่มีพนักงานน้อย (In small companies or organizations with few employees), เป็นเรื่องปกติที่พนักงานแต่ละคนจะต้อง "สวมหมวกหลายใบ" ("wear many hats") เพื่อให้งานต่างๆ ดำเนินไปได้ (to keep things running). พวกเขาอาจต้อง รับผิดชอบงานหลายอย่างที่ไม่เกี่ยวข้องโดยตรงกับตำแหน่งหลักของตนเอง (take on various tasks not directly related to their main job title).
➡️ Collocations (คอล-โล-เค-ชั่น) (words that frequently go together) ที่มักใช้กับสำนวน wear two hats (แวร์ ทู แฮทสฺ) / wear more than one hat (แวร์ มอร์ แธน วัน แฮท):
- have to wear two hats / more than one hat (แฮฟ ทู แวร์ ทู แฮทสฺ / มอร์ แธน วัน แฮท) (to be required to perform two or more different roles)
- ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "In a small startup, everyone has to wear more than one hat(ในบริษัทสตาร์ทอัพขนาดเล็ก ทุกคนต้องทำหน้าที่หลายอย่าง)." ("ในบริษัทสตาร์ทอัพขนาดเล็ก ทุกคนต้องทำหน้าที่หลายอย่าง (In a small startup, everyone has to wear more than one hat).")
- wear two different hats / more than one different hat (แวร์ ทู ดิฟ'-เฟอ-เรินทฺ แฮทสฺ / มอร์ แธน วัน ดิฟ'-เฟอ-เรินทฺ แฮท) (to perform two or more roles that are quite distinct)
- ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "She wears two different hats (เธอทำหน้าที่สองอย่างที่แตกต่างกัน) - she's a teacher and a writer." ("เธอทำหน้าที่สองอย่างที่แตกต่างกัน (She wears two different hats) - เธอเป็นครูและนักเขียน")
- wear several hats (แวร์ เซฟ'-เวอ-รัล แฮทสฺ) (to perform many different roles)
- ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "As the director of the small non-profit, he wears several hats(ในฐานะผู้อำนวยการองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรขนาดเล็ก เขาทำหน้าที่หลายอย่าง)." ("ในฐานะผู้อำนวยการองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรขนาดเล็ก เขาทำหน้าที่หลายอย่าง (As the director of the small non-profit, he wears several hats).")
- juggling two hats / more than one hat (จั๊ก'-กลิง ทู แฮทสฺ / มอร์ แธน วัน แฮท) (to try to manage two or more different roles at the same time)
- ตัวอย่างสถานการณ์ (example scenario): "It can be challenging juggling two hats (มันอาจจะท้าทายในการจัดการสองบทบาทพร้อมกัน) - being a full-time employee and a part-time student." ("มันอาจจะท้าทายในการจัดการสองบทบาทพร้อมกัน (It can be challenging juggling two hats) - การเป็นพนักงานเต็มเวลาและนักศึกษาพาร์ทไทม์")
➡️ สำนวน wear two hats (แวร์ ทู แฮทสฺ) / wear more than one hat (แวร์ มอร์ แธน วัน แฮท) เป็นวิธีที่ เข้าใจง่ายและใช้กันทั่วไป (easy-to-understand and commonly used way) ในการอธิบายถึงการที่ บุคคลหนึ่งมีบทบาทหรือความรับผิดชอบที่หลากหลาย (one person has multiple roles or responsibilities).
➡️ หวังว่าตัวอย่างสถานการณ์จำลอง (example scenarios) และคำอธิบายเหล่านี้ (and these explanations) จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายและการใช้สำนวน wear two hats / wear more than one hat (แวร์ ทู แฮทสฺ / แวร์ มอร์ แธน วัน แฮท) ได้อย่างชัดเจนยิ่งขึ้น