Acquit

Acquit
Photo by Sasun Bughdaryan / Unsplash

ðŸ’Ą
Meaning : 

Meaning:

acquit āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē " āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”" āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļšāļļāļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļĩāđˆāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļĢāđ‰āļ­āļ‡

āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē

  • acquit āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • acquit someone of a crime āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļšāļļāļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ„āļ”āļĩāļ­āļēāļāļē
  • acquit someone of all charges āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļšāļļāļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ—āļļāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļē

āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄ

  • acquittal āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • acquittal of a crime āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļšāļļāļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ„āļ”āļĩāļ­āļēāļāļē
  • acquittal of all charges āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļšāļļ
  • āļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ—āļļāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļē

ðŸ’Ą
Examples:

Examples:

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

  • The jury acquitted the defendant of murder. (āļ„āļ“āļ°āļĨāļđāļāļ‚āļļāļ™āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāļ§āđˆāļēāļˆāļģāđ€āļĨāļĒāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļŦāļēāļ†āļēāļ•āļāļĢāļĢāļĄ)
  • The judge acquitted the defendant of all charges. (āļœāļđāđ‰āļžāļīāļžāļēāļāļĐāļēāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļˆāļģāđ€āļĨāļĒāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ—āļļāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļē)
  • The defendant was acquitted of the charges. (āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”)

ðŸ’Ą
Synonym: āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļ™

āļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡

  • clear all charges  (v.) āļžāđ‰āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”
  • exonerate (v.) āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡, āļŠāļģāļĢāļ°āļŦāļ™āļĩāđ‰
  • disprove (v.) āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāļœāļīāļ” , āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ—āđ‡āļˆ, āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡
  • free (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§
  • absolve (v.) āļĒāļāđ‚āļ—āļĐ, āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļœāļīāļ”
  • vindicate (v.) āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ§āđˆāļēāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡ , āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļžāđ‰āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļē , āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™ , āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļš
  • let off (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§, āļĒāļāđ‚āļ—āļĐāđƒāļŦāđ‰
  • discharge (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§, āđ„āļĨāđˆāļ­āļ­āļ , āļ›āļĨāļ”āđ€āļ›āļĨāļ·āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļ™āļĩāđ‰āļŠāļīāļ™
  • dismiss (v.) āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡, āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§ , āļĒāļļāļš , āļĒāļāđ€āļĨāļīāļ , āļĒāđ‰āļēāļĒ
  • release (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ ---- > Click

  1. clear all charges  (v.) āļžāđ‰āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”
  2. exonerate (v.) āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡, āļŠāļģāļĢāļ°āļŦāļ™āļĩāđ‰
  3. disprove (v.) āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāļœāļīāļ” , āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ—āđ‡āļˆ, āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡
  4. free (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§
  5. absolve (v.) āļĒāļāđ‚āļ—āļĐ, āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļœāļīāļ”
  6. vindicate (v.) āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāđƒāļŦāđ‰āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ§āđˆāļēāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡ , āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļžāđ‰āļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļē , āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™ , āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļš
  7. let off (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§, āļĒāļāđ‚āļ—āļĐāđƒāļŦāđ‰
  8. discharge (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§, āđ„āļĨāđˆāļ­āļ­āļ , āļ›āļĨāļ”āđ€āļ›āļĨāļ·āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļ™āļĩāđ‰āļŠāļīāļ™
  9. dismiss (v.) āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡, āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§ , āļĒāļļāļš , āļĒāļāđ€āļĨāļīāļ , āļĒāđ‰āļēāļĒ
  10. release (v.) āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰ Synonym 10 āļ„āļģāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļģāļ§āđˆāļē "acquit"

  • The jury acquit the defendant of all charges. (āļ„āļ“āļ°āļĨāļđāļāļ‚āļļāļ™āļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāļˆāļēāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”)
  • The judge cleared the defendant of all charges. (āļĻāļēāļĨāļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāļˆāļēāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”)
  • The police exonerated the suspect of any wrongdoing. (āļ•āļģāļĢāļ§āļˆāļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļŠāļąāļĒāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļīāļ”āđƒāļ” āđ†)
  • The evidence disproved the defendant's alibi. (āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļ™āļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāļ„āļģāđāļāđ‰āļ•āļąāļ§āļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļ™āļąāđ‰āļ™āļœāļīāļ”)
  • The judge freed the prisoner on bail. (āļĻāļēāļĨāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§āļ™āļąāļāđ‚āļ—āļĐāđ‚āļ”āļĒāļ›āļĢāļ°āļāļąāļ™āļ•āļąāļ§)
  • The church absolved the sinner of his sins. (āđ‚āļšāļŠāļ–āđŒāļĒāļāđ‚āļ—āļĐāļšāļēāļ›āđƒāļŦāđ‰āļāļąāļšāļœāļđāđ‰āļ—āļģāļšāļēāļ›)
  • The judge vindicated the defendant's innocence. (āļĻāļēāļĨāļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ„āļ§āļēāļĄāļšāļĢāļīāļŠāļļāļ—āļ˜āļīāđŒāļ‚āļ­āļ‡āļœāļđāđ‰āļāļĢāļ°āļ—āļģāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”)
  • The police let off the speeding driver with a warning. (āļ•āļģāļĢāļ§āļˆāļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§āļ„āļ™āļ‚āļąāļšāļĢāļ–āļ—āļĩāđˆāļ‚āļąāļšāļĢāļ–āđ€āļĢāđ‡āļ§āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ„āļģāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™)
  • The company discharged the employee for misconduct. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ›āļĨāļ”āļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨāļ§āđˆāļēāļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļĄāļīāļŠāļ­āļš)
  • The judge dismissed the case due to lack of evidence. (āļĻāļēāļĨāļĒāļāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļ„āļ”āļĩāđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļ™)
  • The hostage-taker released the hostages after a long standoff. (āļœāļđāđ‰āļāđˆāļ­āļāļēāļĢāļĢāđ‰āļēāļĒāļˆāļąāļšāļ•āļąāļ§āļ›āļĢāļ°āļāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāļ•āļąāļ§āļ›āļĢāļ°āļāļąāļ™āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļāļēāļĢāđ€āļœāļŠāļīāļāļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļēāļ™)

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ ----- > CLick

  • be found not guilty āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • be exonerated āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļāđ‚āļ—āļĐ
  • be cleared āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĨāđ‰āļēāļ‡āļĄāļĨāļ—āļīāļ™
  • be vindicated āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāļšāļĢāļīāļŠāļļāļ—āļ˜āļīāđŒ
  • be exculpated āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • The defendant was found not guilty of the crime. (āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ„āļ”āļĩāļ­āļēāļāļē)
  • The victim was exonerated of any wrongdoing. (āđ€āļŦāļĒāļ·āđˆāļ­āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļāđ‚āļ—āļĐāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļīāļ”āđƒāļ” āđ†)
  • The suspect was cleared of all charges. (āļœāļđāđ‰āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļŠāļąāļĒāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĨāđ‰āļēāļ‡āļĄāļĨāļ—āļīāļ™āļˆāļēāļāļ—āļļāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļē)
  • The accused was vindicated by the evidence. (āļœāļđāđ‰āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŦāļēāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļžāļīāļŠāļđāļˆāļ™āđŒāļ§āđˆāļēāļšāļĢāļīāļŠāļļāļ—āļ˜āļīāđŒāđ‚āļ”āļĒāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļ™)
  • The defendant was exculpated by the eyewitness. (āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĒāļāđ€āļ§āđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđ‚āļ”āļĒāļžāļĒāļēāļ™)

ðŸ”Ū

  • get off scot-free āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • walk away āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • beat the rap āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”
  • be let off the hook āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰ idiom āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰ āđ€āļŠāđˆāļ™

  • The criminal got off scot-free. (āļ­āļēāļŠāļāļēāļāļĢāļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”)
  • The politician walked away from the scandal. (āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ­āļ·āđ‰āļ­āļ‰āļēāļ§)
  • The defendant beat the rap. (āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”)
  • The suspect was let off the hook. (āļœāļđāđ‰āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļ‡āļŠāļąāļĒāļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”)

ðŸ’Ą
āļŠāļĢāļļāļ›

āļŠāļĢāļļāļ›

āļ„āļģāļ§āđˆāļē acquit āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāļ§āđˆāļēāļšāļļāļ„āļ„āļĨāđƒāļ”āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļĩāđˆāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļĢāđ‰āļ­āļ‡ āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļĒāļļāļ•āļīāļ˜āļĢāļĢāļĄ

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ āļ„āļģāļ§āđˆāļē acquit āļĒāļąāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļ·āđˆāļ™āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļŠāđˆāļ™

  • acquit oneself well āļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļąāļ§āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩ
  • acquit oneself of a task āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļ āļēāļĢāļāļīāļˆāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆ

āđ‚āļ”āļĒāđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰ āļ„āļģāļ§āđˆāļē acquit āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļ›āļāļīāļšāļąāļ•āļīāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļĢāļ°āļ—āļģāļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩ

ðŸ”Ū acquit oneself well ---- > CLick

āđāļ›āļĨāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļē "āļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļąāļ§āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩ" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļ—āļģāļœāļĨāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩ" āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ‚āļ­āļ‡āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āļžāļĪāļ•āļīāļāļĢāļĢāļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģ acquit oneself well āļĄāļĩāļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰

  • The new employee acquitted himself well on his first day of work. (āļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļąāļ§āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āđāļĢāļāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ—āļģāļ‡āļēāļ™)
  • The athlete acquitted herself well in the competition. (āļ™āļąāļāļāļĩāļŽāļēāļ—āļģāļœāļĨāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļ‚āđˆāļ‡āļ‚āļąāļ™)
  • The student acquitted himself well on the test. (āļ™āļąāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ—āļģāļ‚āđ‰āļ­āļŠāļ­āļšāđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩ)

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģ acquit oneself well āļĄāļĩāļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰

  • āļ™āļąāļāļĻāļķāļāļĐāļēāļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļąāļ§āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāļŠāļ­āļšāļŠāļąāļĄāļ āļēāļĐāļ“āđŒ
  • āļžāļ™āļąāļāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļąāļ§āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ™āļģāđ€āļŠāļ™āļ­āļ‡āļēāļ™
  • āļ™āļąāļāļāļĩāļŽāļēāļ—āļģāļœāļĨāļ‡āļēāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāđāļ‚āđˆāļ‡āļ‚āļąāļ™

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ āļ„āļģ acquit oneself well āļĒāļąāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļ·āđˆāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ‚āļ­āļ‡āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļšāđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģ acquit oneself well āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļ·āđˆāļ™āļĄāļĩāļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰

  • The company acquitted itself well in the new market. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāđƒāļ™āļ•āļĨāļēāļ”āđƒāļŦāļĄāđˆ)
  • The government acquitted itself well in the crisis. (āļĢāļąāļāļšāļēāļĨāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļšāđƒāļ™āļ§āļīāļāļĪāļ•)
  • The military acquitted itself well in the war. (āļāļ­āļ‡āļ—āļąāļžāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāđƒāļ™āļŠāļ‡āļ„āļĢāļēāļĄ)

āļ•āđˆāļ­āđ„āļ›āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģ acquit oneself well āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ•āđˆāļēāļ‡āđ†

  • The company acquitted itself well in the face of adversity. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļ—āđˆāļēāļĄāļāļĨāļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĒāļēāļāļĨāļģāļšāļēāļ)
  • The politician acquitted himself well in the debate. (āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļĄāļĢāļąāļšāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ āļīāļ›āļĢāļēāļĒ)
  • The athlete acquitted herself well under pressure. (āļ™āļąāļāļāļĩāļŽāļēāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļāļ”āļ”āļąāļ™)

ðŸ”Ū beat the rap --- > Click

beat the rap āđāļ›āļĨāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ āļēāļĐāļēāđ„āļ—āļĒāđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļē "āļĢāļ­āļ”āļ•āļąāļ§" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļĢāļ­āļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāđ‚āļ—āļĐ" āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ‚āļ­āļ‡āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆāļŦāļĨāļĩāļāđ€āļĨāļĩāđˆāļĒāļ‡āļāļēāļĢāļ–āļđāļāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļĩāđˆāļŸāđ‰āļ­āļ‡āļĢāđ‰āļ­āļ‡

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģ beat the rap āļĄāļĩāļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰

  • The defendant beat the rap and was found not guilty. (āļˆāļģāđ€āļĨāļĒāļĢāļ­āļ”āļ•āļąāļ§āđāļĨāļ°āļ–āļđāļāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āļ§āđˆāļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”)
  • The politician beat the rap and was acquitted of all charges. (āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļĢāļ­āļ”āļ•āļąāļ§āđāļĨāļ°āļ–āļđāļāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđƒāļŦāđ‰āļžāđ‰āļ™āļœāļīāļ”āļˆāļēāļāļ‚āđ‰āļ­āļāļĨāđˆāļēāļ§āļŦāļēāļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”)
  • The athlete beat the rap and was able to continue his career. (āļ™āļąāļāļāļĩāļŽāļēāļĢāļ­āļ”āļ•āļąāļ§āđāļĨāļ°āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļēāļ™āļ•āđˆāļ­āļ­āļēāļŠāļĩāļžāļāļēāļĢāļ‡āļēāļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‚āļēāđ„āļ”āđ‰)
  • The company beat the rap by settling out of court. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļĢāļ­āļ”āļ•āļąāļ§āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ–āļđāļāļĨāļ‡āđ‚āļ—āļĐāļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļēāļĢāļĒāļ­āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļ™āļ­āļāļĻāļēāļĨ)
  • The politician beat the rap by using his influence. (āļ™āļąāļāļāļēāļĢāđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļĢāļ­āļ”āļ•āļąāļ§āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ–āļđāļāļĨāļ‡āđ‚āļ—āļĐāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļ­āļīāļ—āļ˜āļīāļžāļĨāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‚āļē)

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!