break down

break down
Photo by Gabriel Meinert / Unsplash
💡
Thai Podcast
audio-thumbnail
อธิบายภาษาไทย Break Down
0:00
/369.890958

ความหมายต่าง ๆ ของ "break down" พร้อมตัวอย่างประโยค โดยใช้ตัวหนาในการอธิบายประโยค

💡
--- > ความหมายที่ 1: เสียพัง; ล้มเหลว
  • ตัวอย่างประโยค:
    • The car broke down on the highway. (รถเสียบนทางหลวง)
    • The negotiations broke down. (การเจรจาล้มเหลว)
    • The bridge broke down under the weight of the truck. (สะพานพังลงภายใต้น้ำหนักของรถบรรทุก)

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำที่คล้ายกัน

🔮 กลุ่มที่ 1: การไม่ประสบความสำเร็จ (Not Achieving Success)

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การไม่สามารถบรรลุเป้าหมายหรือผลลัพธ์ที่ต้องการ

  • fail (v.) - ล้มเหลว, ไม่สำเร็จ (คำหลักที่เราจะเน้น หมายถึงการไม่สามารถทำบางสิ่งให้สำเร็จตามที่ตั้งใจ)
    • He failed his driving test the first time. (เขาสอบตกใบขับขี่ครั้งแรก)
    • The business failed after only a year due to poor management. (ธุรกิจล้มเหลวหลังจากดำเนินงานได้เพียงปีเดียวเนื่องจากการจัดการที่ไม่ดี)
  • be unsuccessful (adj.) - ไม่ประสบความสำเร็จ (เป็นคุณศัพท์ที่อธิบายถึงสิ่งที่ไม่ได้ผลตามที่ต้องการ)
    • Their attempt to climb the mountain was unsuccessful due to the bad weather. (ความพยายามของพวกเขาที่จะปีนภูเขาไม่ประสบความสำเร็จเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย)
  • not succeed (v.) - ไม่สำเร็จ, ไม่เป็นผล (มีความหมายคล้ายกับ fail แต่บางครั้งอาจเน้นที่การขาดผลลัพธ์มากกว่าความผิดพลาด)
    • Despite their best efforts, they did not succeed in reaching a consensus. (แม้จะพยายามอย่างเต็มที่ พวกเขาก็ไม่สำเร็จในการบรรลุข้อตกลงร่วมกัน)

🔮 กลุ่มที่ 2: การล่มสลายหรือพังทลาย (Falling Apart or Breaking Down)

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การที่บางสิ่งค่อยๆ เสื่อมลงจนไม่สามารถทำงานได้อีกต่อไป หรือแตกสลาย

  • collapse (v.) - ล่มสลาย, พังทลาย (มักใช้กับโครงสร้าง องค์กร หรือระบบที่สูญเสียความสามารถในการทำงาน)
    • The old building collapsed after years of neglect. (อาคารเก่าพังทลายหลังจากถูกทิ้งร้างมาหลายปี)
    • The peace talks collapsed due to disagreements between the parties. (การเจรจาสันติภาพล่มสลายเนื่องจากความขัดแย้งระหว่างคู่กรณี)
  • founder (v.) - ล่ม, จม (มักใช้กับเรือที่จมลง หรือโครงการ/ธุรกิจที่ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง)
    • The ship foundered in the storm. (เรือล่มในพายุ)
    • The new software company foundered due to lack of investment. (บริษัทซอฟต์แวร์แห่งใหม่ล่มเนื่องจากการขาดเงินทุน)
  • disintegrate (v.) - แตกสลาย, ผุพัง (ค่อยๆ แตกออกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย หรือเสื่อมสภาพจนไม่เหลือสภาพเดิม)
    • The ancient scroll began to disintegrate when it was exposed to the air. (ม้วนกระดาษโบราณเริ่มแตกสลายเมื่อถูกสัมผัสกับอากาศ)
    • The political party disintegrated after the leader resigned. (พรรคการเมืองแตกสลายหลังจากที่ผู้นำลาออก)

🔮 กลุ่มที่ 3: การไม่เป็นไปตามที่คาดหวัง (Not Achieving the Intended Outcome)

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การที่แผนการ ความพยายาม หรือความหวัง ไม่ได้ผลลัพธ์ตามที่ตั้งใจไว้

  • come to nothing (v. phr.) - สูญเปล่า, ไม่เป็นผล (ความพยายามหรือแผนการที่ไม่ประสบความสำเร็จ)
    • All their hard work came to nothing when the funding was withdrawn. (ความพยายามอย่างหนักทั้งหมดของพวกเขาสูญเปล่าเมื่อเงินทุนถูกถอนออกไป)
  • fall through (v. phr.) - ล้มเหลว, ไม่เป็นไปตามแผน (แผนการหรือข้อตกลงที่ไม่สามารถเกิดขึ้นได้)
    • Our plans for a summer vacation fell through because I lost my job. (แผนการพักร้อนฤดูร้อนของเราล้มเหลวเพราะฉันตกงาน)
  • come to grief (v. phr.) - ประสบความล้มเหลวอย่างน่าเสียดาย, ประสบเคราะห์กรรม (มักใช้เมื่อมีความเสียหายหรือผลลัพธ์ที่ไม่ดีตามมา)
    • The inexperienced climbers came to grief in the dangerous mountain conditions. (นักปีนเขาที่ไม่มีประสบการณ์ประสบความล้มเหลวอย่างน่าเสียดายในสภาพแวดล้อมบนภูเขาที่อันตราย)

🔮 กลุ่มที่ 4: คำสแลง/สำนวนไม่เป็นทางการ (Informal Expressions)

คำและวลีในกลุ่มนี้ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ

  • fizzle out (v. phr.) - ค่อยๆ จางหายไป, ไม่เป็นผล (มักใช้กับสิ่งที่เริ่มมีแนวโน้มดีแต่สุดท้ายก็ไม่สำเร็จ)
    • Their relationship started with a lot of excitement but eventually fizzled out. (ความสัมพันธ์ของพวกเขาเริ่มต้นด้วยความตื่นเต้นมากมาย แต่ในที่สุดก็ค่อยๆ จางหายไป)
    • The initial enthusiasm for the project soon fizzled out due to lack of progress. (ความกระตือรือร้นเริ่มต้นสำหรับโครงการนี้ไม่นานก็ไม่เป็นผลเนื่องจากความคืบหน้า)
💡
--- > ความหมายที่ 2: เสียฟังชั่นการใช้งาน
  • ตัวอย่างประโยค:
    • My computer broke down. (คอมพิวเตอร์ของฉันเสีย)
    • The TV broke down. (ทีวีเสีย)
    • The machine broke down. (เครื่องจักรเสีย)

💡
--- > ความหมายที่ 3: ระงับอารมณ์ไม่อยู่
  • ตัวอย่างประโยค:
    • She broke down in tears when she heard the news. (เธอร้องไห้สะอึกสะอื้นเมื่อได้ยินข่าว)
    • He broke down and confessed to the crime. (เขาสารภาพความผิดออกมา)
    • The patient broke down under the pressure. (ผู้ป่วยไม่สามารถทนต่อความกดดันได้)

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำที่คล้ายกัน

🔮 กลุ่มที่ 1: การร้องไห้ออกมาอย่างรวดเร็ว (Sudden Onset of Crying)

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การเริ่มร้องไห้อย่างกะทันหัน มักเกิดจากความรู้สึกที่ท่วมท้น

  • burst into tears (v. phr.) - ปล่อยโฮ, ร้องไห้ออกมาทันที (เริ่มร้องไห้อย่างรวดเร็วและเสียงดัง)
    • She burst into tears when she heard the bad news. (เธอปล่อยโฮเมื่อได้ยินข่าวร้าย)
  • dissolve into tears (v. phr.) - ปล่อยโฮ, ร้องไห้สะอึกสะอื้น (ค่อยๆ เริ่มร้องไห้จนกลายเป็นสะอื้น)
    • He dissolved into tears after recounting the tragic story. (เขาปล่อยโฮหลังจากเล่าเรื่องโศกนาฏกรรม)

🔮 กลุ่มที่ 2: การสูญเสียการควบคุมอารมณ์ (Losing Emotional Control)

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การไม่สามารถควบคุมความรู้สึกของตนเองได้ มักแสดงออกในรูปแบบต่างๆ เช่น ร้องไห้ โกรธ หรือตื่นตระหนก

  • lose control (v. phr.) - เสียการควบคุม, ควบคุมตัวเองไม่ได้ (ไม่สามารถจัดการกับอารมณ์ของตนเองได้)
    • He lost control and started shouting at everyone. (เขาเสียการควบคุมและเริ่มตะโกนใส่ทุกคน)
  • be overcome (v.) - ถูกครอบงำ, ท่วมท้น (รู้สึกอย่างรุนแรงจนไม่สามารถต้านทานได้)
    • She was overcome with emotion when she saw her family again. (เธอถูกครอบงำด้วยอารมณ์เมื่อได้พบครอบครัวอีกครั้ง)
  • collapse (v.) - ทรุด, ล้ม (ในบริบทนี้ หมายถึงการสูญเสียความเข้มแข็งทางอารมณ์จนไม่สามารถยืนหยัดได้)
    • He collapsed emotionally after the long period of stress. (เขาทรุดทางอารมณ์หลังจากช่วงเวลาที่เครียดมานาน)
  • go to pieces (v. phr.) - เสียสติ, ควบคุมตัวเองไม่ได้ (แตกสลายทางอารมณ์ ไม่สามารถจัดการกับสถานการณ์ได้)
    • She went to pieces after the breakup. (เธอเสียสติหลังจากเลิกรา)
  • come apart at the seams (v. phr.) - แตกสลาย, ควบคุมไม่ได้ (สำนวนที่หมายถึงการล่มสลายทางอารมณ์หรือจิตใจ)
    • He felt like he was coming apart at the seams under the pressure. (เขารู้สึกเหมือนกำลังจะแตกสลายภายใต้ความกดดัน)
  • crumble (v.) - แตกสลาย, อ่อนแอลง (ค่อยๆ สูญเสียความแข็งแกร่งทางอารมณ์)
    • Her confidence crumbled after the constant criticism. (ความมั่นใจของเธอแตกสลายหลังจากถูกวิพากษ์วิจารณ์อยู่เสมอ)
  • disintegrate (v.) - แตกสลาย, สลายตัว (ในบริบทนี้ หมายถึงการสูญเสียความมั่นคงทางอารมณ์อย่างสมบูรณ์)
    • His mental state began to disintegrate under the strain. (สภาพจิตใจของเขาเริ่มสลายตัวภายใต้ความตึงเครียด)

🔮 กลุ่มที่ 3: คำสแลง/สำนวนไม่เป็นทางการ (Informal Expressions)

คำและวลีในกลุ่มนี้ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ

  • crack up (v. phr.) - หลุด, สติแตก (คำไม่เป็นทางการ หมายถึงการสูญเสียการควบคุมอารมณ์ มักแสดงออกด้วยการหัวเราะหรือร้องไห้)
    • He cracked up laughing at the joke. (เขาหลุดหัวเราะกับมุกตลก)
    • She cracked up under the pressure of the exam. (เธอสติแตกภายใต้ความกดดันของการสอบ)
  • lose it (v. phr.) - หลุด, ของขึ้น (คำไม่เป็นทางการ หมายถึงการสูญเสียการควบคุมอารมณ์ มักแสดงออกด้วยความโกรธ)
    • He lost it when they told him his car had been stolen. (เขาของขึ้นเมื่อพวกเขาบอกว่ารถของเขาถูกขโมย)
  • lose one's cool (v. phr.) - เสียสติ, หมดความอดทน (คำไม่เป็นทางการ หมายถึงการไม่สามารถควบคุมความโกรธได้)
    • He usually stays calm, but he lost his cool when they insulted his family. (ปกติเขาจะใจเย็น แต่เขาหมดความอดทนเมื่อพวกเขาดูถูกครอบครัวของเขา)
💡
--- > ความหมายที่ 4: แยกเป็นส่วนประกอบ, องค์ประกอบ
  • ตัวอย่างประโยค:
    • The chemical was broken down into its component parts. (สารเคมีถูกแยกออกเป็นส่วนประกอบต่างๆ)
    • The food was broken down by the digestive system. (อาหารถูกย่อยสลายโดยระบบย่อยอาหาร)
    • The rock was broken down by the elements. (หินถูกสลายตัวโดยองค์ประกอบ)
💡
--- > ความหมายที่ 5: รื้อ , ทำลาย
  • ตัวอย่างประโยค:
    • The firefighters broke down the door to save the trapped child. (นักผจญเพลิงทุบประตูเพื่อช่วยเหลือเด็กที่ติดอยู่)
    • The construction workers broke down the old nest. (คนงานก่อสร้างรื้อรังเก่า)
    • The movers broke down the boxes. (คนย้ายบ้านรื้อกล่อง)
💡
--- > ความหมายที่ 6: ปราบปราม , สลาย
  • ตัวอย่างประโยค:
    • The government broke down the rebellion. (รัฐบาลปราบปรามการประท้วง)
    • The military broke down the resistance. (กองทัพทำลายการต่อต้าน)
    • The police broke down the protest. (ตำรวจสลายการชุมนุม)

💡
--- > ความหมายที่ 7: วิเคราะห์

ตัวอย่างประโยค:

    • The scientist broke down the problem into smaller parts. (นักวิทยาศาสตร์วิเคราะห์ปัญหาออกเป็นส่วนย่อยๆ)
    • The economist broke down the budget. (นักเศรษฐศาสตร์วิเคราะห์งบประมาณ)
    • The psychologist broke down the patient's behavior. (จิตแพทย์วิเคราะห์พฤติกรรมของผู้ป่วย)

💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!