Meaning:
"Butter wouldn't melt in their mouth" เป็นสำนวนที่ใช้เพื่อบรรยายถึงคนที่ดูเหมือนไร้เดียงสาหรือบริสุทธิ์ใจ แต่แท้จริงแล้วอาจจะไม่เป็นอย่างนั้น หมายถึงคนที่ดูน่าเชื่อถือหรืออ่อนโยนมาก แต่ในบางสถานการณ์อาจมีพฤติกรรมที่ไม่น่ารักหรือเจ้าเล่ห์แอบแฝง
ยกตัวอย่างการใช้คำ synonym ที่อธิบายความหมายของสำนวนนี้ พร้อมประโยค:
🌟 Innocent-looking (ดูไร้เดียงสา)
- Despite his innocent-looking face, he was the mastermind behind the prank.
(ถึงแม้ว่าเขาจะมีใบหน้า ดูไร้เดียงสา เขาเป็นตัวการที่วางแผนแกล้งเพื่อนๆ) - She always looks so innocent-looking, but don't let that fool you.
(เธอมักดู ไร้เดียงสา เสมอ แต่ไม่ต้องให้มันหลอกคุณ)
🌟 Deceptive (หลอกลวง)
- His calm demeanor was deceptive, as he was planning something mischievous.
(ท่าทางสงบของเขานั้น หลอกลวง เพราะเขากำลังวางแผนบางอย่างที่ซุกซน) - The company's deceptive advertisements misled many customers.
(โฆษณา หลอกลวง ของบริษัททำให้ลูกค้าหลายคนเข้าใจผิด)
🌟 Sly (เจ้าเล่ห์)
- He acted all sweet, but there was something sly about him.
(เขาทำตัวหวานมาก แต่มีบางอย่างที่ เจ้าเล่ห์ อยู่ในตัวเขา) - Her sly grin made me wonder if she was hiding something.
(รอยยิ้มที่ เจ้าเล่ห์ ของเธอทำให้ฉันสงสัยว่าเธอกำลังซ่อนอะไรอยู่)
🌟 Two-faced (มีสองหน้า)
- I trusted her, but it turns out she's really two-faced.
(ฉันเคยไว้ใจเธอ แต่กลายเป็นว่าเธอเป็นคนตี สองหน้า) - His behavior at work is so two-faced; he's nice to the boss but mean to the staff.
(พฤติกรรมของเขาที่ทำงานนั้นตี สองหน้า มาก เขาทำดีกับหัวหน้าแต่แย่กับพนักงาน)
🌟 Cunning (มีเล่ห์เหลี่ยม)
- She was cunning enough to trick everyone into believing her lie.
(เธอ มีเล่ห์เหลี่ยม พอที่จะหลอกทุกคนให้เชื่อคำโกหกของเธอ) - The cunning fox evaded the hunters.
(จิ้งจอกที่ มีเล่ห์เหลี่ยม หลบหลีกนักล่าได้)
🌟 Crafty (เจ้าเล่ห์, ช่างคิด)
- His crafty plans always seem to work.
(แผนการที่ เจ้าเล่ห์ ของเขามักจะสำเร็จเสมอ) - Don’t be fooled by her smile, she’s quite crafty.
(อย่าให้รอยยิ้มของเธอหลอกคุณ เธอ เจ้าเล่ห์ มาก)
🌟 Duplicitous (หลอกลวง, สองหน้า)
- His duplicitous nature made it hard to trust anything he said.
(ธรรมชาติที่ หลอกลวง ของเขาทำให้ยากที่จะเชื่อคำพูดของเขา) - The politician was known for his duplicitous behavior.
(นักการเมืองคนนั้นเป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องพฤติกรรมที่ หลอกลวง)
🌟 Guileful (มีเล่ห์เหลี่ยม)
- She was guileful enough to manipulate the situation in her favor.
(เธอ มีเล่ห์เหลี่ยม พอที่จะจัดการสถานการณ์ให้เป็นไปตามที่เธอต้องการ) - His guileful tactics won him the competition, though not fairly.
(กลยุทธ์ที่ มีเล่ห์เหลี่ยม ของเขาทำให้เขาชนะการแข่งขัน แต่ไม่ค่อยยุติธรรมนัก)
🌟 Underhanded (ลับๆล่อๆ)
- His underhanded tactics cost him many friends.
(วิธีการที่ ลับๆล่อๆ ของเขาทำให้เขาสูญเสียเพื่อนหลายคน) - I didn't realize how underhanded she was until it was too late.
(ฉันไม่รู้ว่าเธอ ลับๆล่อๆ แค่ไหน จนกว่าจะสายไปแล้ว)
🌟 Sneaky (ลับๆล่อๆ, ขี้โกง)
- He was sneaky enough to steal the answers during the exam.
(เขา ลับๆล่อๆ พอที่จะขโมยคำตอบระหว่างการสอบ) - Don’t trust him, he’s always doing something sneaky.
(อย่าไว้ใจเขาเลย เขามักจะทำอะไรที่ ลับๆล่อๆ เสมอ)
Butter wouldn't melt in their mouth ใช้ได้กับหลายสถานการณ์ที่มีความหมายว่า คนคนนั้นทำตัวดูดีไร้พิษภัย แต่แท้จริงอาจไม่เป็นเช่นนั้น "ทำเป็นใสซื่อ" หรือ "ทำเป็นไร้เดียงสา" เหมือนเนยที่ละลายในปากไม่ได้เลย ( ดูจากภายนอกเนยต้องละลายในปากอยู่แล้วแต่ เนยชิ้นนี้ ไม่สามารถละลายในปากได้ - คือสิ่งที่เห็นไม่ใช้สิ่งที่เป็น )
