come across

come across
Photo by Meizhi Lang / Unsplash
ðŸ’Ą
Thai Podcast
audio-thumbnail
Come Across
0:00
/384.690958

āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ•āđˆāļēāļ‡ āđ† āļ‚āļ­āļ‡ "come across" āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ āđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āļ•āļąāļ§āļŦāļ™āļēāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

ðŸ’Ą
--- > āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆ 1: āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆ
  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:
    • The speech came across clearly and concisely. (āļŠāļļāļ™āļ—āļĢāļžāļˆāļ™āđŒāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™āđāļĨāļ°āļāļĢāļ°āļŠāļąāļš)
    • The meaning of the poem didn't come across to me. (āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļšāļ—āļāļ§āļĩ)
    • The instructions were so poorly written that they didn't come across at all. (āļ„āļģāđāļ™āļ°āļ™āļģāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ”āđ‰āđāļĒāđˆāļĄāļēāļāļˆāļ™āđ„āļĄāđˆāđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāđ€āļĨāļĒ)

ðŸ’Ą
--- > āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆ 2: āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļ;
  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:
    • He came across as very intelligent. (āđ€āļ‚āļēāļ”āļđāļ‰āļĨāļēāļ”āļĄāļēāļ)
    • She came across as a little bit cold. (āđ€āļ˜āļ­āļ”āļđāđ€āļĒāđ‡āļ™āļŠāļēāļ™āļīāļ”āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒ)
    • He came across as a bit of a jerk. (āđ€āļ‚āļēāļ”āļđāđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļ§āļāļ‡āļĩāđˆāđ€āļ‡āđˆāļēāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ --- > Click


āļ„āļģāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāđ‰āļēāļĒāļāļąāļšāļ„āļģāļ§āđˆāļē "came across as" āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ™āļĩāđ‰ āļĄāļĩāļ”āļąāļ‡āļ™āļĩāđ‰

  • struck me as (āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™)
  • came off as (āļ”āļđāđ€āļ›āđ‡āļ™)
  • gave the impression of being (āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™)
  • seemed to be (āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™)
  • appeared to be (āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™)

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„

  • She struck me as a very kind person. (āđ€āļ˜āļ­āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āđƒāļˆāļ”āļĩāļĄāļēāļ)
  • He came off as a little bit nervous. (āđ€āļ‚āļēāļ”āļđāļ›āļĢāļ°āļŦāļĄāđˆāļēāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)
  • The new manager gave the impression of being a bit of a jerk. (āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ„āļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāļ”āļđāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļŦāļĒāļīāđˆāļ‡āļĒāđ‚āļŠāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)
  • She seemed to be a little bit cold. (āđ€āļ˜āļ­āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āđ€āļĒāđ‡āļ™āļŠāļēāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)
  • He appeared to be very intelligent. (āđ€āļ‚āļēāļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļ‰āļĨāļēāļ”āļĄāļēāļ)

āļ„āļģāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđāļ—āļ™āļāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆ āđāļ•āđˆāļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ—āļĩāđˆāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™ "struck me as" āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ§āļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļē "came off as" āđāļĨāļ° "gave the impression of being" āļˆāļ°āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļē "seemed to be" āđāļĨāļ° "appeared to be"

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļ„āļģāļĻāļąāļžāļ—āđŒāļ­āļ·āđˆāļ™ āđ† āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļļāļ„āļĨāļīāļāļ āļēāļžāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ™āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļŠāđˆāļ™

  • friendly (āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĄāļīāļ•āļĢ)
  • warm (āļ­āļšāļ­āļļāđˆāļ™)
  • cold (āđ€āļĒāđ‡āļ™āļŠāļē)
  • distant (āļŦāđˆāļēāļ‡āđ€āļŦāļīāļ™)
  • aloof (āđ€āļĒāđ‡āļ™āļŠāļē)

ðŸ”Ū āļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđ€āļ­āļĩāļĒāļ”āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ "gave the impression of" --- > Click

"gave the impression of" āļ­āļĒāļđāđˆāļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļģ āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļđāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™ āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™

  • seemed to be
  • came across as
  • appeared to be
  • gave the feeling of
  • gave the impression of being

āļ„āļģāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āđƒāļŠāđ‰āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ āļēāļžāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡.āļĄāļĩāļ•āđˆāļ­āļœāļđāđ‰

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™

  • The new manager seemed to be a bit of a jerk. (āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ„āļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļŦāļĒāļēāļšāļ„āļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ™āđˆāļēāļĢāļģāļ„āļēāļāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)
  • The painting came across as a peaceful scene. (āļ āļēāļžāļ§āļēāļ”āđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‰āļēāļāļ—āļĩāđˆāļŠāļ‡āļšāļŠāļļāļ‚)
  • The speech appeared to be from a powerful leader. (āļŠāļļāļ™āļ—āļĢāļžāļˆāļ™āđŒāļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļĄāļēāļˆāļēāļāļœāļđāđ‰āļ™āļģāļ—āļĩāđˆāļ—āļĢāļ‡āļžāļĨāļąāļ‡)
  • The music gave the feeling of happiness. (āļ”āļ™āļ•āļĢāļĩāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚)
  • The dress gave the impression of being expensive. (āļŠāļļāļ”āđ€āļ”āļĢāļŠāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđāļžāļ‡)

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļ„āļģāļŦāļĢāļ·āļ­āļ§āļĨāļĩāļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ āļēāļžāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļšāļļāļ„āļ„āļĨāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļŦāđ‰āļ•āđˆāļ­āļœāļđāđ‰āļ­āļ·āđˆāļ™āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļŠāđˆāļ™

  • conveyed an impression of
  • created an impression of
  • gave off an impression of
  • projected an image of
  • left the impression of

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™

  • The new manager conveyed an impression of being a bit of a jerk. (āļœāļđāđ‰āļˆāļąāļ”āļāļēāļĢāļ„āļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļŦāļĒāļēāļšāļ„āļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļ™āđˆāļēāļĢāļģāļ„āļēāļāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ)
  • The painting created an impression of a peaceful scene. (āļ āļēāļžāļ§āļēāļ”āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‰āļēāļāļ—āļĩāđˆāļŠāļ‡āļšāļŠāļļāļ‚)
  • The speech gave off an impression of a powerful leader. (āļŠāļļāļ™āļ—āļĢāļžāļˆāļ™āđŒāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļĄāļēāļˆāļēāļāļœāļđāđ‰āļ™āļģāļ—āļĩāđˆāļ—āļĢāļ‡āļžāļĨāļąāļ‡)
  • The dress projected an image of being expensive. (āļŠāļļāļ”āđ€āļ”āļĢāļŠāļ‰āļēāļĒāļ āļēāļžāļĨāļąāļāļĐāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđāļžāļ‡)
  • The meeting left the impression of being successful. (āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļ—āļīāđ‰āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āļ—āļąāļšāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ›āļĢāļ°āļŠāļšāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļģāđ€āļĢāđ‡āļˆ)

ðŸ”Ū "come of" ---> āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ

"come of" āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļģāļ™āļ§āļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļŦāļĨāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡ āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļšāļĢāļīāļšāļ—āļ—āļĩāđˆāđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļāļēāļĢāļžāļđāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™ āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļąāđˆāļ§āđ„āļ›āļ‚āļ­āļ‡ "come of" āļ„āļ·āļ­ "āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āđ€āļ›āđ‡āļ™āļœāļĨāļĄāļēāļˆāļēāļ"

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™

  • What came of the meeting? (āļāļēāļĢāļ›āļĢāļ°āļŠāļļāļĄāļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļāļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™?)
  • The accident came of his carelessness. (āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļœāļĨāļĄāļēāļˆāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĢāļ°āļĄāļēāļ—āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ‚āļē)

āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰ "come of" āļĒāļąāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āđ„āļ”āđ‰ āđ€āļŠāđˆāļ™

  • "āđ€āļ•āļīāļšāđ‚āļ•āļ‚āļķāđ‰āļ™āļĄāļē" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļžāļąāļ’āļ™āļēāļ‚āļķāđ‰āļ™"
  • "āļāļĨāļēāļĒāđ€āļ›āđ‡āļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™"
  • "āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļš" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļœāļĨ"

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™

  • He came of a poor family. (āđ€āļ‚āļēāđ€āļ•āļīāļšāđ‚āļ•āļĄāļēāđƒāļ™āļ„āļĢāļ­āļšāļ„āļĢāļąāļ§āļ—āļĩāđˆāļĒāļēāļāļˆāļ™)
  • The company came of a merger of two smaller companies. (āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ™āļĩāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļˆāļēāļāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļĢāļ§āļĄāļāļīāļˆāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ‚āļ™āļēāļ”āđ€āļĨāđ‡āļāļŠāļ­āļ‡āđāļŦāđˆāļ‡)
  • He came of age at 18. (āđ€āļ‚āļēāļšāļĢāļĢāļĨāļļāļ™āļīāļ•āļīāļ āļēāļ§āļ°āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ­āļēāļĒāļļ 18 āļ›āļĩ)

āđƒāļ™āļšāļĢāļīāļšāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„ "He came off as a little bit nervous" āļ„āļģāļ§āđˆāļē "come off" āđƒāļŠāđ‰āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ "āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™" āļŦāļĢāļ·āļ­ "āļ”āļđ" āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ™āļĩāđ‰āļˆāļķāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļē "āđ€āļ‚āļēāļ”āļđāļāļĢāļ°āļ§āļ™āļāļĢāļ°āļ§āļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļąāļ‡āļ§āļĨāđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ"

ðŸ’Ą
--- > āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆ 3: āđƒāļŦāđ‰, āļĄāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰
  • āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:
    • Can you come across with some cash? (āļ„āļļāļ“āđƒāļŦāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āļ‰āļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ)
    • I'll come across with the keys when you're ready to go. (āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļĄāļ­āļšāļāļļāļāđāļˆāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ„āļ›)
    • I'm not coming across with any money until you tell me what it's for. (āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āđ€āļ‡āļīāļ™āļ„āļļāļ“āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļšāļ­āļāļ‰āļąāļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ)
ðŸ’Ą
--- > āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ—āļĩāđˆ 4: āļžāļš/āđ€āļŦāđ‡āļ™ āđ‚āļ”āļĒāļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļ

āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„:

    • I came across an old friend while I was shopping. (āļ‰āļąāļ™āļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāļžāļšāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āđ€āļāđˆāļēāļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļŠāđ‰āļ­āļ›āļ›āļīāđ‰āļ‡)
    • I came across a great deal on a new car. (āļ‰āļąāļ™āļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāđ€āļˆāļ­āļ‚āđ‰āļ­āđ€āļŠāļ™āļ­āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļĢāļ–āđƒāļŦāļĄāđˆ)
    • I came across a lost dog while I was walking in the park. (āļ‰āļąāļ™āļšāļąāļ‡āđ€āļ­āļīāļāļžāļšāļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļŦāļĨāļ‡āļ—āļēāļ‡āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļ”āļīāļ™āđ€āļĨāđˆāļ™āđƒāļ™āļŠāļ§āļ™āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļ°)

ðŸ’Ą
āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡
ðŸ’Ą
āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđāļāđ‰āđ„āļ‚āļ‚āđ‰āļ­āļĄāļđāļĨ 2024-11-20👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 āļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of ClichÃĐs: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 āđ€āļ­āļāļŠāļēāļĢāļ­āđ‰āļēāļ‡āļ­āļīāļ‡ Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!