💡
Thai Podcast

อธิบายภาษาไทย Come down with
0:00
/422.890958
Come down with เป็น Phrasal verb ที่แปลว่า ป่วยเป็น หรือ มีอาการไม่สบาย โดยทั่วไปจะใช้ในความหมายว่า รู้สึกเริ่มป่วยหรือมีอาการบาดเจ็บ โดยไม่แน่ใจว่าเป็นโรคอะไร มักใช้กับโรคที่มีอาการทั่วไป เช่น ไข้หวัด ปวดหัว ท้องเสีย เป็นต้น
💡
--- > คำอื่นที่คล้าย ๆ กับ Come down with ดังนี้
- Catch : มักใช้กับโรคที่ติดต่อได้ เช่น ไข้หวัด โรคโควิด-19 เป็นต้น
- Get : มักใช้กับโรคที่มีอาการรุนแรง เช่น โรคมะเร็ง โรคหัวใจ เป็นต้น
- Fall ill : มักใช้กับโรคที่มีอาการทั่วไป เช่น ไข้หวัด ปวดหัว เป็นต้น
- Be struck down : มักใช้กับโรคที่รุนแรงหรือฉับพลัน เช่น โรคลมชัก โรคหัวใจวาย เป็นต้น
- Be laid low : มักใช้กับโรคที่รุนแรงหรือทำให้อ่อนแอลง เช่น โรคไข้หวัดใหญ่ โรคนอนไม่หลับ เป็นต้น
💡
--- > ตัวอย่างประโยค
- Come down with
- I think I'm coming down with a cold. (ฉันคิดว่าฉันอาจจะป่วยเป็นไข้หวัด)
- My daughter came down with the flu last week. (ลูกสาวฉันเป็นไข้หวัดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- We all came down with food poisoning after eating at that restaurant. (เราทุกคนอาหารเป็นพิษหลังจากกินอาหารที่ร้านนั้น)
- Catch
- I caught a cold last week. (ฉันเป็นไข้หวัดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- My daughter caught the flu last week. (ลูกสาวฉันเป็นไข้หวัดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- I caught COVID-19 from my friend. (ฉันติดโควิด-19 จากเพื่อนของฉัน)
- Get
- I got cancer when I was 20 years old. (ฉันเป็นมะเร็งเมื่ออายุ 20 ปี)
- My daughter got a heart attack last week. (ลูกสาวฉันหัวใจวายเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- I got the flu from my classmate. (ฉันเป็นไข้หวัดจากเพื่อนร่วมชั้นของฉัน)
- Fall ill
- I fell ill with a cold last week. (ฉันป่วยเป็นไข้หวัดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- My daughter fell ill with the flu last week. (ลูกสาวฉันป่วยเป็นไข้หวัดเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- I fell ill with food poisoning after eating at that restaurant. (ฉันป่วยเป็นโรคอาหารเป็นพิษหลังจากกินอาหารที่ร้านนั้น)
- Be struck down
- She was struck down by a heart attack. (เธอถูกโรคหัวใจวายเล่นงาน)
- He was struck down by a stroke. (เขาถูกโรคหลอดเลือดสมองเล่นงาน)
- The village was struck down by a plague. (หมู่บ้านถูกโรคระบาดเล่นงาน)
- Be laid low
- He was laid low by the flu. (เขาป่วยหนักด้วยโรคไข้หวัด)
- She was laid low by a fever. (เธอป่วยหนักด้วยไข้)
- The company was laid low by the recession. (บริษัทล้มละลายจากภาวะเศรษฐกิจถดถอย)
💡
--- > นอกจากนี้ ยังมีคำศัพท์อื่น ๆ ที่สามารถใช้แทน Come down with ได้ เช่น
- Infect : หมายถึง ติดเชื้อ
- Sicken : หมายถึง ทำให้ป่วย
- Ail : หมายถึง มีอาการไม่สบาย
- Be ill : หมายถึง ป่วย
- Be sick : หมายถึง ป่วย
💡
--- > ตัวอย่างประโยค
- Infect
- The virus infected many people. (ไวรัสติดเชื้อผู้คนมากมาย)
- The chemicals sickened the fish. (สารเคมีทำให้ปลาป่วย)
- The child was ailing with a cold. (เด็กมีอาการไม่สบายด้วยโรคไข้หวัด)
- Sicken
- The sight of the accident sickened me. (ภาพของอุบัติเหตุทำให้ฉันรู้สึกป่วย)
- The smell of the trash sickened her. (กลิ่นขยะทำให้เธอรู้สึกป่วย)
- The food sickened me. (อาหารทำให้ฉันรู้สึกป่วย)
- Ail
- He has been ailing for weeks. (เขามีอาการไม่สบายมาหลายสัปดาห์แล้ว)
- The patient is ailing from a rare disease. (ผู้ป่วยมีอาการไม่สบายจากโรคที่หายาก)
- The company is ailing from financial problems. (บริษัทกำลังประสบปัญหาทางการเงิน)
- Be ill
- I'm ill with the flu. (ฉันป่วยเป็นไข้หวัด)
- My daughter is ill with a cold. (ลูกสาวฉันป่วยเป็นไข้หวัด)
💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru