Meaning:
cry wolf แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "ร้องเรียกความช่วยเหลือแบบเด็กเลี้ยงแกะ" หรือ "ร้องขอความช่วยเหลือเมื่อไม่ต้องการจริง และเมื่อต้องการจริงกลับไม่มีใครเชื่อ"
หมายถึง การโกหกหรือกล่าวเท็จเพื่อเรียกร้องความสนใจหรือความช่วยเหลือ โดยหวังว่าจะได้รับความช่วยเหลือในภายหลัง เมื่อมีคนที่ต้องการความช่วยเหลือจริงๆ แต่ไม่มีใครเชื่อ เพราะเคยถูกหลอกลวงมาก่อน
สำนวนนี้มาจากนิทานพื้นบ้านเรื่อง "The Shepherd Boy and the Wolf" เล่าถึงเด็กเลี้ยงแกะที่โกหกชาวบ้านว่าหมาป่ากำลังมาโจมตีฝูงแกะของเขา ชาวบ้านรีบมาช่วยเด็กเลี้ยงแกะ แต่พบว่าเป็นเรื่องโกหก เมื่อหมาป่าตัวจริงมาโจมตีฝูงแกะจริงๆ ชาวบ้านก็ไม่เชื่อเด็กเลี้ยงแกะอีกต่อไป และไม่มีใครมาช่วยเด็กเลี้ยงแกะและฝูงแกะของเขา
สำนวนนี้มักใช้เพื่อเตือนสติไม่ให้โกหกหรือกล่าวเท็จ เพราะอาจทำให้คนอื่นๆ สูญเสียความไว้วางใจในตัวเรา และอาจทำให้เราไม่ได้รับความช่วยเหลือในยามที่เราต้องการความช่วยเหลือจริงๆ
Examples:
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
ตัวอย่างเช่น
"Don't cry wolf too often, or people will stop believing you." (อย่าร้องเรียกความช่วยเหลือแบบเด็กเลี้ยงแกะบ่อยเกินไป ไม่อย่างนั้นคนจะเลิกเชื่อคุณ)
"The politician cried wolf so many times that no one believed him when he really needed help." (นักการเมืองร้องขอความช่วยเหลือแบบเด็กเลี้ยงแกะบ่อยครั้งจนไม่มีใครเชื่อเขา เมื่อเขาต้องการความช่วยเหลือจริงๆ)
"The student cried wolf about a test, so the teacher didn't believe him when he really had a test." (นักเรียนร้องเรียกความช่วยเหลือแบบเด็กเลี้ยงแกะเกี่ยวกับข้อสอบ ดังนั้นครูจึงไม่เชื่อเขา เมื่อเขามีข้อสอบจริงๆ)
Synonym/Antonym
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
Synonyms (แปลภาษาไทย)
- cry 'wolf'
- cry for help when you don't need it
- false alarm
- hoax
- trick
Antonyms (แปลภาษาไทย)
- tell the truth
- be honest
- be sincere
- be truthful
- be forthright
Synonyms
- cry 'wolf' - แปลไทยว่า "ร้องเรียกหมาป่า" หมายถึง ร้องขอความช่วยเหลือหรือแจ้งเหตุร้ายโดยไม่จำเป็น หรือ โกหก มักถูกใช้เป็นคำเตือนว่าอย่าทำเช่นนั้น เพราะอาจทำให้ผู้อื่นไม่เชื่อเมื่อเกิดเหตุการณ์จริง
- cry for help when you don't need it - แปลไทยว่า "ร้องขอความช่วยเหลือเมื่อคุณไม่ต้องการ" หมายถึง ร้องขอความช่วยเหลือหรือแจ้งเหตุร้ายโดยไม่จำเป็น มักถูกใช้เป็นคำเตือนว่าอย่าทำเช่นนั้น เพราะอาจทำให้ผู้อื่นไม่เชื่อเมื่อเกิดเหตุการณ์จริง
- false alarm - แปลไทยว่า "สัญญาณเตือนภัยปลอม" หมายถึง สัญญาณเตือนภัยที่ส่งออกมาโดยไม่มีเหตุร้ายเกิดขึ้นจริง
- hoax - แปลไทยว่า "กลอุบายหลอกลวง" หมายถึง การกระทำที่ตั้งใจทำให้ผู้อื่นหลงเชื่อในสิ่งที่ไม่เป็นความจริง
- trick - แปลไทยว่า "กลอุบาย" หมายถึง การกระทำที่ตั้งใจทำให้ผู้อื่นหลงเชื่อในสิ่งที่ไม่เป็นความจริง
ตัวอย่างประโยค
- The boy cried "wolf" so many times that the villagers no longer believed him when there was a real wolf attack. (เด็กชายโกหกบ่อยครั้งจนชาวหมู่บ้านไม่เชื่อเขาอีกต่อไปเมื่อเกิดเหตุการณ์หมาป่าโจมตีจริง)
- The teacher warned the students not to cry for help when they didn't need it, or they would not be believed when there was a real emergency. (ครูเตือนนักเรียนว่าอย่าร้องขอความช่วยเหลือเมื่อพวกเขาไม่ต้องการ มิเช่นนั้นจะไม่มีใครเชื่อพวกเขาเมื่อเกิดเหตุการณ์ฉุกเฉินจริง)
- The fire alarm was a false alarm. (สัญญาณเตือนภัยไฟไหม้เป็นสัญญาณเตือนภัยปลอม)
- The email was a hoax. It wasn't from the bank. (อีเมลนั้นเป็นกลอุบายหลอกลวง มันไม่ได้มาจากธนาคาร)
- The magician tricked the audience into believing that he could read their minds. (นักมายากลหลอกลวงผู้ชมให้เชื่อว่าเขาสามารถอ่านใจพวกเขาได้)
Antonyms
- tell the truth - แปลไทยว่า "พูดความจริง" หมายถึง พูดสิ่งที่ตรงกับความเป็นจริง ไม่โกหก
- be honest - แปลไทยว่า "ซื่อสัตย์" หมายถึง พูดความจริง ไม่โกหก
- be sincere - แปลไทยว่า "จริงใจ" หมายถึง พูดความจริง ไม่โกหก
- be truthful - แปลไทยว่า "ซื่อตรง" หมายถึง พูดความจริง ไม่โกหก
- be forthright - แปลไทยว่า "ตรงไปตรงมา" หมายถึง พูดความจริง ไม่โกหก
ตัวอย่างประโยค
- The witness told the truth about what he saw. (พยานพูดความจริงเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น)
- The politician promised to be honest with the people. (นักการเมืองสัญญาว่าจะซื่อสัตย์กับประชาชน)
- The child was sincere in his apology. (เด็กชายจริงใจในการขอโทษ)
- The businessman was truthful in his dealings with his customers. (นักธุรกิจซื่อตรงในการดำเนินธุรกิจกับลูกค้าของเขา)
- The teacher was forthright with her students about their progress. (ครูตรงไปตรงมากับนักเรียนเกี่ยวกับความก้าวหน้าของพวกเขา)