Meaning:
curry favor แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "ประจบสอพลอ" หรือ "เอาอกเอาใจ" หมายถึง การพยายามเอาใจหรือสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้อื่น เพื่อหวังผลประโยชน์บางอย่าง
Examples:
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
👉 สำนวนนี้มักใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่เป็นการประจบสอพลอหรือเอาอกเอาใจผู้อื่น โดยมักจะเป็นการประจบสอพลอเพื่อหวังผลประโยชน์บางอย่าง เช่น การเลื่อนตำแหน่ง การได้งานทำ หรือเงินทอง
ตัวอย่างเช่น
"The politician was currying favor with the rich and powerful in order to get elected." (นักการเมืองกำลังประจบสอพลอคนรวยและผู้มีอำนาจเพื่อที่จะได้เลือกตั้ง)
"The employee was currying favor with his boss in order to get a promotion." (พนักงานกำลังประจบสอพลอเจ้านายของเขาเพื่อที่จะได้เลื่อนตำแหน่ง)
"The student was currying favor with the teacher in order to get a good grade." (นักเรียนกำลังประจบสอพลอครูของเขาเพื่อที่จะได้เกรดดี)
👉 นอกจากนี้ สำนวนนี้ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่เป็นการประจบสอพลอหรือเอาอกเอาใจผู้อื่น โดยไม่ได้หวังผลประโยชน์ใดๆ ทั้งสิ้น เช่น การประจบสอพลอพ่อแม่หรือผู้สูงอายุ
ตัวอย่างเช่น
"The child was currying favor with his parents by helping them with the housework." (เด็กกำลังประจบสอพลอพ่อแม่ของเขาโดยช่วยทำงานบ้าน)
"The elderly man was currying favor with the younger generation by telling them stories of his youth." (ชายชรากำลังประจบสอพลอคนรุ่นใหม่โดยเล่าเรื่องราวในวัยหนุ่มของเขาให้ฟัง)
Synonym/Antonym
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
ynonyms
- fawn on
- toady
- ingratiate oneself
- butter up
- suck up to
Antonyms
- be honest
- be sincere
- be truthful
- be forthright
- be blunt
Synonyms
"ประจบสอพลอ" หมายถึง แสดงความยกย่องหรือชื่นชมผู้อื่นอย่างเกินจริง เพื่อหวังสิ่งตอบแทน
- fawn on
- toady
- ingratiate oneself
- butter up
- suck up to
ตัวอย่างประโยค
- The politician fawned on the wealthy donors in order to get their support. (นักการเมืองประจบสอพลอผู้บริจาครายใหญ่เพื่อขอการสนับสนุน)
- The employee toadied up to the boss in order to get a promotion. (พนักงานประจบสอพลอหัวหน้าเพื่อขอเลื่อนตำแหน่ง)
- The student tried to ingratiate herself with the teacher in order to get a good grade. (นักเรียนพยายามประจบสอพลอครูเพื่อขอเกรดดี)
- The salesman buttered up the customer in order to make a sale. (พนักงานขายประจบสอพลอลูกค้าเพื่อขายของ)
- The child sucked up to the teacher in order to get out of trouble. (เด็กประจบสอพลอครูเพื่อขอไม่ให้โดนทำโทษ)
Antonyms
"ซื่อสัตย์" หมายถึง พูดความจริง ไม่โกหก
- be honest
- be sincere
- be truthful
- be forthright
- be blunt
ตัวอย่างประโยค
- The politician was honest with the voters about his plans. (นักการเมืองซื่อสัตย์ต่อผู้มีสิทธิเลือกตั้งเกี่ยวกับแผนของเขา)
- The employee was sincere in her apology. (พนักงานจริงใจในการขอโทษ)
- The student was truthful in his answers to the questions. (นักเรียนซื่อตรงในคำตอบของเขาต่อคำถาม)
- The teacher was forthright with her students about their grades. (ครูตรงไปตรงมากับนักเรียนเกี่ยวกับเกรดของพวกเขา)
- The friend was blunt with her friend about her relationship. (เพื่อนตรงไปตรงมากับเพื่อนของเธอเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเขา)