
คำอธิบายความหมายต่าง ๆ ของ "find out" พร้อมตัวอย่างประโยค
- ตัวอย่างประโยค:
- I found out that the answer is 42. (ฉันค้นพบว่าคำตอบคือ 42)
- The police are still trying to find out what happened. (ตำรวจยังคงพยายามหาว่าเกิดอะไรขึ้น)
- I managed to find out how to fix the problem. (ฉันสามารถค้นหาวิธีแก้ไขปัญหาได้)
- ตัวอย่างประโยค:
- The police found out that he was lying. (ตำรวจจับได้ว่าเขาโกหก)
- Your sins will find you out. (บาปของคุณจะปรากฏ)
- I found out that he was cheating on me. (ฉันจับได้ว่าเขานอกใจฉัน)
เพิ่มเติม:
- ความหมายที่ 2 มักใช้กับคำนามที่แสดงความผิดหรือการกระทำที่หลอกลวง เช่น lie, cheat, steal, etc.
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
มาเรียนรู้การใช้คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ "find something out" และ "bring to light"
จัดกลุ่มคำตามความหมายที่ใกล้เคียงกัน เพื่อให้เห็นความแตกต่างในการใช้งานได้ชัดเจนยิ่งขึ้น พร้อมยกตัวอย่างประโยค
🔮 กลุ่มที่ 1: การทำให้เป็นที่ประจักษ์/เปิดเผย (Making Something Known/Obvious) - เทียบเคียง "bring to light"
คำในกลุ่มนี้เน้นที่การทำให้บางสิ่งที่ไม่เคยถูกเปิดเผยหรือเป็นที่รับรู้มาก่อน กลายเป็นที่ประจักษ์หรือเปิดเผยออกมา
- bring to light (v. phr.) - เปิดเผย, ทำให้ปรากฏ (ทำให้บางสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน กลายเป็นที่รู้)
- The investigation brought to light evidence of fraud within the company. (การสอบสวนเปิดเผยหลักฐานการฉ้อโกงภายในบริษัท)
- reveal (v.) - เปิดเผย, แสดงให้เห็น (ทำให้บางสิ่งที่ซ่อนอยู่หรือเป็นความลับ กลายเป็นที่รู้)
- The company will reveal its new product at the press conference. (บริษัทจะเปิดเผยผลิตภัณฑ์ใหม่ของตนในงานแถลงข่าว)
- expose (v.) - เปิดโปง, แฉ (เปิดเผยบางสิ่งที่ไม่ดีหรือเป็นความลับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งความผิดหรือเรื่องอื้อฉาว)
- The journalist exposed the corruption within the government agency. (นักข่าวเปิดโปงการทุจริตภายในหน่วยงานรัฐบาล)
- unearth (v.) - ขุดคุ้ย, ค้นพบ (ค้นหาและเปิดเผยบางสิ่งที่ถูกซ่อนไว้หรือลืมเลือนไป)
- Archaeologists unearthed ancient artifacts at the excavation site. (นักโบราณคดีขุดคุ้ยโบราณวัตถุที่แหล่งขุดค้น)
- The reporter managed to unearth new information about the case. (นักข่าวสามารถค้นพบข้อมูลใหม่เกี่ยวกับคดี)
- disclose (v.) - เปิดเผย, แจ้ง (ให้ข้อมูลที่เป็นความลับหรือควรจะเก็บไว้เป็นการส่วนตัว)
- The company is required to disclose its financial information to shareholders. (บริษัทมีหน้าที่ต้องเปิดเผยข้อมูลทางการเงินของตนต่อผู้ถือหุ้น)
- lay bare (v. phr.) - เปิดเปลือย, เปิดเผยหมดเปลือก (เปิดเผยทุกสิ่งทุกอย่างอย่างตรงไปตรงมา โดยไม่มีการปิดบัง)
- The author laid bare his personal struggles in his autobiography. (ผู้เขียนเปิดเปลือยความยากลำบากส่วนตัวของเขาในอัตชีวประวัติ)
- unmask (v.) - เปิดหน้ากาก, เผยตัว (เปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของใครบางคน หรือเปิดเผยความจริงที่ถูกปิดบัง)
- The detective worked tirelessly to unmask the true culprit. (นักสืบทำงานอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยเพื่อเปิดหน้ากากผู้กระทำผิดที่แท้จริง)
- ferret out (v. phr.) - สืบหา, ค้นหาอย่างละเอียด (ค้นหาข้อมูลหรือความจริงที่ซ่อนอยู่ด้วยความพยายามอย่างมาก)
- The investigator had to ferret out the missing documents. (ผู้สืบสวนต้องสืบหาเอกสารที่หายไป)
- dig out/up (v. phr.) - ขุดค้น, ค้นหา (คล้าย unearth แต่บางครั้งมีความหมายของการค้นหาข้อมูลจากแหล่งเก่าๆ)
- I had to dig out my old notes to remember the formula. (ฉันต้องขุดค้นบันทึกเก่าๆ ของฉันเพื่อจำสูตรได้)
🔮 กลุ่มที่ 2: การค้นพบหรือรับรู้ (Becoming Aware of Something) - เทียบเคียง "find something out"
คำในกลุ่มนี้เน้นที่กระบวนการที่ทำให้บุคคลหนึ่งรับรู้ เข้าใจ หรือตระหนักถึงบางสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- find something out (v. phr.) - ค้นพบ, รู้ (ได้รับข้อมูลหรือความจริงเกี่ยวกับบางสิ่ง)
- I need to find out what time the train leaves. (ฉันต้องรู้ว่ารถไฟออกกี่โมง)
- discover (v.) - ค้นพบ, พบ (พบเห็นหรือเรียนรู้บางสิ่งเป็นครั้งแรก)
- Scientists discovered a new species of plant in the rainforest. (นักวิทยาศาสตร์ค้นพบพืชชนิดใหม่ในป่าฝน)
- become aware (v. phr.) - ตระหนัก, รับรู้ (เริ่มสังเกตหรือเข้าใจบางสิ่ง)
- He became aware of the strange smell coming from the kitchen. (เขาตระหนักถึงกลิ่นแปลกๆ ที่มาจากห้องครัว)
- learn (v.) - เรียนรู้, ทราบ (ได้รับความรู้หรือข้อมูล)
- I learned that the meeting has been postponed. (ฉันทราบว่าการประชุมถูกเลื่อนออกไปแล้ว)
- detect (v.) - ตรวจจับ, สังเกตเห็น (ค้นพบหรือระบุบางสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือซ่อนอยู่)
- The security system detected movement in the restricted area. (ระบบรักษาความปลอดภัยตรวจจับความเคลื่อนไหวในพื้นที่หวงห้าม)
- discern (v.) - มองเห็น, เข้าใจ (สังเกตหรือเข้าใจบางสิ่งที่คลุมเครือหรือไม่ชัดเจน)
- It was difficult to discern the details in the dimly lit room. (มันยากที่จะมองเห็นรายละเอียดในห้องที่แสงสลัว)
- perceive (v.) - รับรู้, เข้าใจ (ตีความหรือเข้าใจบางสิ่งผ่านประสาทสัมผัสหรือความคิด)
- He perceived a hint of sarcasm in her voice. (เขารับรู้ถึงร่องรอยของความประชดประชันในน้ำเสียงของเธอ)
- observe (v.) - สังเกต, เฝ้าดู (ดูหรือเฝ้าดูบางสิ่งอย่างระมัดระวัง)
- Scientists observed the behavior of the animals in their natural habitat. (นักวิทยาศาสตร์สังเกตพฤติกรรมของสัตว์ในถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติของพวกมัน)
- notice (v.) - สังเกตเห็น, สังเกต (เห็นหรือให้ความสนใจกับบางสิ่ง)
- Did you notice the new painting in the hallway? (คุณสังเกตเห็นภาพวาดใหม่ในทางเดินหรือเปล่า?)
- note (v.) - สังเกต, จดบันทึก (ให้ความสนใจและอาจจดบันทึกบางสิ่ง)
- The teacher noted the student's improvement in their grades. (ครูสังเกตเห็นพัฒนาการของนักเรียนในเรื่องผลการเรียน)
- get/come to know (v. phr.) - รู้จัก, เริ่มรู้ (ค่อยๆ เรียนรู้หรือทำความคุ้นเคยกับบางสิ่งหรือบางคน)
- I'm getting to know my new colleagues. (ฉันกำลังเริ่มรู้จักเพื่อนร่วมงานใหม่ของฉัน)
- work out (v. phr.) - คิดออก, เข้าใจ (หาคำตอบหรือเข้าใจบางสิ่งที่ซับซ้อน)
- I finally worked out the solution to the puzzle. (ในที่สุดฉันก็คิดออกวิธีแก้ปริศนา)
- deduce (v.) - อนุมาน, สรุป (สรุปผลจากข้อเท็จจริงหรือหลักฐานที่มีอยู่)
- From her silence, I deduced that she was angry. (จากความเงียบของเธอ ฉันอนุมานว่าเธอกำลังโกรธ)
- fathom out (v. phr.) - เข้าใจยาก, หยั่งรู้ (เข้าใจบางสิ่งที่ซับซ้อนหรือลึกลับ)
- I can't fathom out why he would do such a thing. (ฉันไม่สามารถเข้าใจยากเลยว่าทำไมเขาถึงทำเช่นนั้น)
- realize (v.) - ตระหนัก, เข้าใจ (เข้าใจหรือตระหนักถึงบางสิ่งอย่างชัดเจน)
- He suddenly realized that he had forgotten his wallet. (เขาตระหนักขึ้นมาทันทีว่าเขาลืมกระเป๋าสตางค์)
🔮 กลุ่มที่ 3: การยืนยันหรือทำให้แน่ใจ (Confirming or Making Certain)
คำในกลุ่มนี้เน้นที่การทำให้ความรู้หรือความเข้าใจเกี่ยวกับบางสิ่งชัดเจนและแน่นอน
- establish (v.) - ยืนยัน, พิสูจน์ (แสดงให้เห็นว่าเป็นความจริง)
- The investigation established that the rumors were false. (การสอบสวนยืนยันว่าข่าวลือไม่เป็นความจริง)
- determine (v.) - ตัดสินใจ, ระบุแน่ชัด (หาข้อสรุปหรือระบุบางสิ่งอย่างชัดเจน)
- The court will determine the outcome of the case. (ศาลจะตัดสินผลของคดี)
- We need to determine the exact cause of the problem. (เราจำเป็นต้องระบุแน่ชัดถึงสาเหตุที่แท้จริงของปัญหา)
- make certain of (v. phr.) - ทำให้แน่ใจว่า (ตรวจสอบเพื่อให้มั่นใจ)
- Please make certain of all the details before you submit the report. (โปรดทำให้แน่ใจว่ารายละเอียดทั้งหมดถูกต้องก่อนที่คุณจะส่งรายงาน)
- pin down (v. phr.) - ระบุแน่ชัด, เจาะจง (หาข้อมูลที่ชัดเจนและเฉพาะเจาะจง)
- We need to pin down the exact date of the event. (เราจำเป็นต้องระบุแน่ชัดถึงวันที่แน่นอนของงาน)
- grasp (v.) - เข้าใจ, จับใจความ (เข้าใจบางสิ่งอย่างถ่องแท้)
- It took me a while to grasp the complexity of the situation. (ฉันใช้เวลาสักพักกว่าจะเข้าใจความซับซ้อนของสถานการณ์)
🔮 กลุ่มที่ 4: คำสแลง/สำนวนไม่เป็นทางการ (Informal Expressions)
คำและวลีในกลุ่มนี้ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ
- figure out (v. phr.) - คิดออก, เข้าใจ (คำไม่เป็นทางการของ work out)
- I'm trying to figure out how to assemble this furniture. (ฉันกำลังพยายามคิดออกว่าจะประกอบเฟอร์นิเจอร์ชิ้นนี้อย่างไร)
- get a fix on (v. phr.) - เข้าใจ, จับประเด็น (คำไม่เป็นทางการของการทำความเข้าใจสถานการณ์)
- I'm trying to get a fix on what's really going on here. (ฉันกำลังพยายามจับประเด็นว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่กันแน่)
- latch on to (v. phr.) - เข้าใจทันที, เกาะติด (เข้าใจบางสิ่งอย่างรวดเร็ว)
- He quickly latched on to the main idea of the presentation. (เขาเข้าใจทันทีแนวคิดหลักของการนำเสนอ)
- cotton on to (v. phr.) - เข้าใจ, รู้ตัว (ค่อยๆ เข้าใจบางสิ่ง)
- It took them a while to cotton on to the fact that they were being cheated. (พวกเขาใช้เวลาสักพักกว่าจะรู้ตัวว่ากำลังถูกโกง)
- catch on to (v. phr.) - เข้าใจ, รู้ตัว (คล้าย cotton on to)
- He finally caught on to what I was trying to say. (ในที่สุดเขาก็เข้าใจสิ่งที่ฉันพยายามจะพูด)
- tumble to (v. phr.) - เข้าใจ, รู้ตัว (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจบางสิ่ง)
- The police soon tumbled to their plan. (ตำรวจไม่นานก็รู้ตัวแผนของพวกเขา)
- rumble (v.) - สงสัย, จับได้ (คำสแลง หมายถึงการเริ่มสงสัยหรือจับได้ว่ามีบางสิ่งไม่ถูกต้อง)
- The boss is starting to rumble that something is wrong. (เจ้านายเริ่มสงสัยว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้อง)
- get the picture (v. phr.) - เข้าใจสถานการณ์ (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจภาพรวม)
- Okay, I get the picture. You don't need to explain further. (โอเค ฉันเข้าใจสถานการณ์แล้ว คุณไม่ต้องอธิบายเพิ่มเติม)
- get the message (v. phr.) - เข้าใจความหมายโดยนัย (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจสิ่งที่ไม่ได้พูดออกมาตรงๆ)
- He didn't say it directly, but I got the message. (เขาไม่ได้พูดตรงๆ แต่ฉันเข้าใจความหมายโดยนัยแล้ว)
- get the drift (v. phr.) - เข้าใจแนวโน้ม (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจความหมายหลัก)
- I get the drift of your argument. (ฉันเข้าใจแนวโน้มของข้อโต้แย้งของคุณ)
- get wise (v. phr.) - รู้ทัน, ฉลาดขึ้น (คำไม่เป็นทางการของการเรียนรู้จากประสบการณ์)
- He finally got wise to their tricks. (ในที่สุดเขาก็รู้ทันกลอุบายของพวกเขา)