find out

find out
Photo by CALIN STAN / Unsplash
💡
Thai Podcast
audio-thumbnail
Find Out Bring to Light
0:00
/462.490958

คำอธิบายความหมายต่าง ๆ ของ "find out" พร้อมตัวอย่างประโยค

💡
--- > ความหมายที่ 1: ค้นพบ , ตรวจสอบ;

  • ตัวอย่างประโยค:
    • I found out that the answer is 42. (ฉันค้นพบว่าคำตอบคือ 42)
    • The police are still trying to find out what happened. (ตำรวจยังคงพยายามหาว่าเกิดอะไรขึ้น)
    • I managed to find out how to fix the problem. (ฉันสามารถค้นหาวิธีแก้ไขปัญหาได้)
💡
--- > ความหมายที่ 2: จับได้

  • ตัวอย่างประโยค:
    • The police found out that he was lying. (ตำรวจจับได้ว่าเขาโกหก)
    • Your sins will find you out. (บาปของคุณจะปรากฏ)
    • I found out that he was cheating on me. (ฉันจับได้ว่าเขานอกใจฉัน)

เพิ่มเติม:

  • ความหมายที่ 2 มักใช้กับคำนามที่แสดงความผิดหรือการกระทำที่หลอกลวง เช่น lie, cheat, steal, etc.

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

มาเรียนรู้การใช้คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ "find something out" และ "bring to light"

จัดกลุ่มคำตามความหมายที่ใกล้เคียงกัน เพื่อให้เห็นความแตกต่างในการใช้งานได้ชัดเจนยิ่งขึ้น พร้อมยกตัวอย่างประโยค

🔮 กลุ่มที่ 1: การทำให้เป็นที่ประจักษ์/เปิดเผย (Making Something Known/Obvious) - เทียบเคียง "bring to light"

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การทำให้บางสิ่งที่ไม่เคยถูกเปิดเผยหรือเป็นที่รับรู้มาก่อน กลายเป็นที่ประจักษ์หรือเปิดเผยออกมา

  • bring to light (v. phr.) - เปิดเผย, ทำให้ปรากฏ (ทำให้บางสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน กลายเป็นที่รู้)
    • The investigation brought to light evidence of fraud within the company. (การสอบสวนเปิดเผยหลักฐานการฉ้อโกงภายในบริษัท)
  • reveal (v.) - เปิดเผย, แสดงให้เห็น (ทำให้บางสิ่งที่ซ่อนอยู่หรือเป็นความลับ กลายเป็นที่รู้)
    • The company will reveal its new product at the press conference. (บริษัทจะเปิดเผยผลิตภัณฑ์ใหม่ของตนในงานแถลงข่าว)
  • expose (v.) - เปิดโปง, แฉ (เปิดเผยบางสิ่งที่ไม่ดีหรือเป็นความลับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งความผิดหรือเรื่องอื้อฉาว)
    • The journalist exposed the corruption within the government agency. (นักข่าวเปิดโปงการทุจริตภายในหน่วยงานรัฐบาล)
  • unearth (v.) - ขุดคุ้ย, ค้นพบ (ค้นหาและเปิดเผยบางสิ่งที่ถูกซ่อนไว้หรือลืมเลือนไป)
    • Archaeologists unearthed ancient artifacts at the excavation site. (นักโบราณคดีขุดคุ้ยโบราณวัตถุที่แหล่งขุดค้น)
    • The reporter managed to unearth new information about the case. (นักข่าวสามารถค้นพบข้อมูลใหม่เกี่ยวกับคดี)
  • disclose (v.) - เปิดเผย, แจ้ง (ให้ข้อมูลที่เป็นความลับหรือควรจะเก็บไว้เป็นการส่วนตัว)
    • The company is required to disclose its financial information to shareholders. (บริษัทมีหน้าที่ต้องเปิดเผยข้อมูลทางการเงินของตนต่อผู้ถือหุ้น)
  • lay bare (v. phr.) - เปิดเปลือย, เปิดเผยหมดเปลือก (เปิดเผยทุกสิ่งทุกอย่างอย่างตรงไปตรงมา โดยไม่มีการปิดบัง)
    • The author laid bare his personal struggles in his autobiography. (ผู้เขียนเปิดเปลือยความยากลำบากส่วนตัวของเขาในอัตชีวประวัติ)
  • unmask (v.) - เปิดหน้ากาก, เผยตัว (เปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของใครบางคน หรือเปิดเผยความจริงที่ถูกปิดบัง)
    • The detective worked tirelessly to unmask the true culprit. (นักสืบทำงานอย่างไม่เหน็ดเหนื่อยเพื่อเปิดหน้ากากผู้กระทำผิดที่แท้จริง)
  • ferret out (v. phr.) - สืบหา, ค้นหาอย่างละเอียด (ค้นหาข้อมูลหรือความจริงที่ซ่อนอยู่ด้วยความพยายามอย่างมาก)
    • The investigator had to ferret out the missing documents. (ผู้สืบสวนต้องสืบหาเอกสารที่หายไป)
  • dig out/up (v. phr.) - ขุดค้น, ค้นหา (คล้าย unearth แต่บางครั้งมีความหมายของการค้นหาข้อมูลจากแหล่งเก่าๆ)
    • I had to dig out my old notes to remember the formula. (ฉันต้องขุดค้นบันทึกเก่าๆ ของฉันเพื่อจำสูตรได้)

🔮 กลุ่มที่ 2: การค้นพบหรือรับรู้ (Becoming Aware of Something) - เทียบเคียง "find something out"

คำในกลุ่มนี้เน้นที่กระบวนการที่ทำให้บุคคลหนึ่งรับรู้ เข้าใจ หรือตระหนักถึงบางสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน

  • find something out (v. phr.) - ค้นพบ, รู้ (ได้รับข้อมูลหรือความจริงเกี่ยวกับบางสิ่ง)
    • I need to find out what time the train leaves. (ฉันต้องรู้ว่ารถไฟออกกี่โมง)
  • discover (v.) - ค้นพบ, พบ (พบเห็นหรือเรียนรู้บางสิ่งเป็นครั้งแรก)
    • Scientists discovered a new species of plant in the rainforest. (นักวิทยาศาสตร์ค้นพบพืชชนิดใหม่ในป่าฝน)
  • become aware (v. phr.) - ตระหนัก, รับรู้ (เริ่มสังเกตหรือเข้าใจบางสิ่ง)
    • He became aware of the strange smell coming from the kitchen. (เขาตระหนักถึงกลิ่นแปลกๆ ที่มาจากห้องครัว)
  • learn (v.) - เรียนรู้, ทราบ (ได้รับความรู้หรือข้อมูล)
    • I learned that the meeting has been postponed. (ฉันทราบว่าการประชุมถูกเลื่อนออกไปแล้ว)
  • detect (v.) - ตรวจจับ, สังเกตเห็น (ค้นพบหรือระบุบางสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือซ่อนอยู่)
    • The security system detected movement in the restricted area. (ระบบรักษาความปลอดภัยตรวจจับความเคลื่อนไหวในพื้นที่หวงห้าม)
  • discern (v.) - มองเห็น, เข้าใจ (สังเกตหรือเข้าใจบางสิ่งที่คลุมเครือหรือไม่ชัดเจน)
    • It was difficult to discern the details in the dimly lit room. (มันยากที่จะมองเห็นรายละเอียดในห้องที่แสงสลัว)
  • perceive (v.) - รับรู้, เข้าใจ (ตีความหรือเข้าใจบางสิ่งผ่านประสาทสัมผัสหรือความคิด)
    • He perceived a hint of sarcasm in her voice. (เขารับรู้ถึงร่องรอยของความประชดประชันในน้ำเสียงของเธอ)
  • observe (v.) - สังเกต, เฝ้าดู (ดูหรือเฝ้าดูบางสิ่งอย่างระมัดระวัง)
    • Scientists observed the behavior of the animals in their natural habitat. (นักวิทยาศาสตร์สังเกตพฤติกรรมของสัตว์ในถิ่นที่อยู่ตามธรรมชาติของพวกมัน)
  • notice (v.) - สังเกตเห็น, สังเกต (เห็นหรือให้ความสนใจกับบางสิ่ง)
    • Did you notice the new painting in the hallway? (คุณสังเกตเห็นภาพวาดใหม่ในทางเดินหรือเปล่า?)
  • note (v.) - สังเกต, จดบันทึก (ให้ความสนใจและอาจจดบันทึกบางสิ่ง)
    • The teacher noted the student's improvement in their grades. (ครูสังเกตเห็นพัฒนาการของนักเรียนในเรื่องผลการเรียน)
  • get/come to know (v. phr.) - รู้จัก, เริ่มรู้ (ค่อยๆ เรียนรู้หรือทำความคุ้นเคยกับบางสิ่งหรือบางคน)
    • I'm getting to know my new colleagues. (ฉันกำลังเริ่มรู้จักเพื่อนร่วมงานใหม่ของฉัน)
  • work out (v. phr.) - คิดออก, เข้าใจ (หาคำตอบหรือเข้าใจบางสิ่งที่ซับซ้อน)
    • I finally worked out the solution to the puzzle. (ในที่สุดฉันก็คิดออกวิธีแก้ปริศนา)
  • deduce (v.) - อนุมาน, สรุป (สรุปผลจากข้อเท็จจริงหรือหลักฐานที่มีอยู่)
    • From her silence, I deduced that she was angry. (จากความเงียบของเธอ ฉันอนุมานว่าเธอกำลังโกรธ)
  • fathom out (v. phr.) - เข้าใจยาก, หยั่งรู้ (เข้าใจบางสิ่งที่ซับซ้อนหรือลึกลับ)
    • I can't fathom out why he would do such a thing. (ฉันไม่สามารถเข้าใจยากเลยว่าทำไมเขาถึงทำเช่นนั้น)
  • realize (v.) - ตระหนัก, เข้าใจ (เข้าใจหรือตระหนักถึงบางสิ่งอย่างชัดเจน)
    • He suddenly realized that he had forgotten his wallet. (เขาตระหนักขึ้นมาทันทีว่าเขาลืมกระเป๋าสตางค์)

🔮 กลุ่มที่ 3: การยืนยันหรือทำให้แน่ใจ (Confirming or Making Certain)

คำในกลุ่มนี้เน้นที่การทำให้ความรู้หรือความเข้าใจเกี่ยวกับบางสิ่งชัดเจนและแน่นอน

  • establish (v.) - ยืนยัน, พิสูจน์ (แสดงให้เห็นว่าเป็นความจริง)
    • The investigation established that the rumors were false. (การสอบสวนยืนยันว่าข่าวลือไม่เป็นความจริง)
  • determine (v.) - ตัดสินใจ, ระบุแน่ชัด (หาข้อสรุปหรือระบุบางสิ่งอย่างชัดเจน)
    • The court will determine the outcome of the case. (ศาลจะตัดสินผลของคดี)
    • We need to determine the exact cause of the problem. (เราจำเป็นต้องระบุแน่ชัดถึงสาเหตุที่แท้จริงของปัญหา)
  • make certain of (v. phr.) - ทำให้แน่ใจว่า (ตรวจสอบเพื่อให้มั่นใจ)
    • Please make certain of all the details before you submit the report. (โปรดทำให้แน่ใจว่ารายละเอียดทั้งหมดถูกต้องก่อนที่คุณจะส่งรายงาน)
  • pin down (v. phr.) - ระบุแน่ชัด, เจาะจง (หาข้อมูลที่ชัดเจนและเฉพาะเจาะจง)
    • We need to pin down the exact date of the event. (เราจำเป็นต้องระบุแน่ชัดถึงวันที่แน่นอนของงาน)
  • grasp (v.) - เข้าใจ, จับใจความ (เข้าใจบางสิ่งอย่างถ่องแท้)
    • It took me a while to grasp the complexity of the situation. (ฉันใช้เวลาสักพักกว่าจะเข้าใจความซับซ้อนของสถานการณ์)

🔮 กลุ่มที่ 4: คำสแลง/สำนวนไม่เป็นทางการ (Informal Expressions)

คำและวลีในกลุ่มนี้ใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ

  • figure out (v. phr.) - คิดออก, เข้าใจ (คำไม่เป็นทางการของ work out)
    • I'm trying to figure out how to assemble this furniture. (ฉันกำลังพยายามคิดออกว่าจะประกอบเฟอร์นิเจอร์ชิ้นนี้อย่างไร)
  • get a fix on (v. phr.) - เข้าใจ, จับประเด็น (คำไม่เป็นทางการของการทำความเข้าใจสถานการณ์)
    • I'm trying to get a fix on what's really going on here. (ฉันกำลังพยายามจับประเด็นว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่กันแน่)
  • latch on to (v. phr.) - เข้าใจทันที, เกาะติด (เข้าใจบางสิ่งอย่างรวดเร็ว)
    • He quickly latched on to the main idea of the presentation. (เขาเข้าใจทันทีแนวคิดหลักของการนำเสนอ)
  • cotton on to (v. phr.) - เข้าใจ, รู้ตัว (ค่อยๆ เข้าใจบางสิ่ง)
    • It took them a while to cotton on to the fact that they were being cheated. (พวกเขาใช้เวลาสักพักกว่าจะรู้ตัวว่ากำลังถูกโกง)
  • catch on to (v. phr.) - เข้าใจ, รู้ตัว (คล้าย cotton on to)
    • He finally caught on to what I was trying to say. (ในที่สุดเขาก็เข้าใจสิ่งที่ฉันพยายามจะพูด)
  • tumble to (v. phr.) - เข้าใจ, รู้ตัว (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจบางสิ่ง)
    • The police soon tumbled to their plan. (ตำรวจไม่นานก็รู้ตัวแผนของพวกเขา)
  • rumble (v.) - สงสัย, จับได้ (คำสแลง หมายถึงการเริ่มสงสัยหรือจับได้ว่ามีบางสิ่งไม่ถูกต้อง)
    • The boss is starting to rumble that something is wrong. (เจ้านายเริ่มสงสัยว่ามีบางอย่างไม่ถูกต้อง)
  • get the picture (v. phr.) - เข้าใจสถานการณ์ (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจภาพรวม)
    • Okay, I get the picture. You don't need to explain further. (โอเค ฉันเข้าใจสถานการณ์แล้ว คุณไม่ต้องอธิบายเพิ่มเติม)
  • get the message (v. phr.) - เข้าใจความหมายโดยนัย (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจสิ่งที่ไม่ได้พูดออกมาตรงๆ)
    • He didn't say it directly, but I got the message. (เขาไม่ได้พูดตรงๆ แต่ฉันเข้าใจความหมายโดยนัยแล้ว)
  • get the drift (v. phr.) - เข้าใจแนวโน้ม (คำไม่เป็นทางการของการเข้าใจความหมายหลัก)
    • I get the drift of your argument. (ฉันเข้าใจแนวโน้มของข้อโต้แย้งของคุณ)
  • get wise (v. phr.) - รู้ทัน, ฉลาดขึ้น (คำไม่เป็นทางการของการเรียนรู้จากประสบการณ์)
    • He finally got wise to their tricks. (ในที่สุดเขาก็รู้ทันกลอุบายของพวกเขา)

💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!