speak of the devil - คำที่ใช้บ่อย 23

speak of the devil - คำที่ใช้บ่อย 23
Photo by Krycheck Cre / Unsplash

💡
Meaning : 

Meaning:

สำนวน "speak of the devil" แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "พูดถึงก็มา" หรือ "ตายยากจริงๆ" สำนวนนี้ใช้เพื่อแสดงถึงเหตุการณ์ที่บังเอิญหรือน่าประหลาดใจเมื่อคนที่กำลังพูดถึงปรากฏตัวขึ้น

สำนวนนี้มาจากความเชื่อทางศาสนาคริสต์ที่ว่าปีศาจสามารถปรากฏตัวขึ้นเมื่อมีคนพูดถึงมัน สำนวนนี้จึงถูกใช้เพื่อสื่อถึงเหตุการณ์ที่ดูเหมือนว่าปีศาจจะได้ยินและตอบสนองต่อคำพูดของเรา

💡
Examples:

Examples:

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ---- > Click

ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า

  • "Speak of the devil, here comes my boss." (ตายยากจริงๆ เลย เมื่อกี้เรากำลังพูดถึงเจ้านายอยู่พอดี)
  • I was just talking about you, and now you're here! Speak of the devil! (ฉันเพิ่งพูดถึงคุณ แล้วคุณก็มาอยู่ที่นี่! พูดแล้วมาเลย!)
  • "Speak of the devil, here comes my boss." (พูดถึงโจโฉ โจโฉก็มา!)
  • "We were talking about the new president, and then he came on TV." (เรากำลังพูดถึงประธานาธิบดีคนใหม่ แล้วเขาก็ปรากฏตัวทางทีวี)

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว สำนวน "speak of the devil" ยังสามารถใช้ในความหมายโดยนัยเพื่อแสดงถึงเหตุการณ์ที่บังเอิญหรือน่าประหลาดใจเมื่อคนที่กำลังพูดถึงปรากฏตัวขึ้น ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า "Speak of the devil, I just found the money I lost." (ตายยากจริงๆ เลย ฉันเพิ่งเจอเงินที่ฉันทำหาย)

💡
Synonym: คำที่มีความหมายคล้ายกัน

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม ---- > Click

Synonyms

  • Talk of the devil
  • Here he comes
  • Look who's here
  • Just the person I was looking for
  • What a coincidence

สำนวน "speak of the devil" เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษและมักใช้เพื่อแสดงถึงเหตุการณ์ที่บังเอิญหรือน่าประหลาดใจ

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!