(at) the crack of dawn - คำที่ใช้บ่อย คำที่ 48

(at) the crack of dawn - คำที่ใช้บ่อย คำที่ 48
Photo by Joshua Earle / Unsplash

💡
Meaning : 

Meaning:

(at) the crack of dawn เป็นสำนวนที่ใช้เพื่อบอกถึงเวลาที่เริ่มต้นในตอนแรกของวันหรือในช่วงเวลาที่แสงแรกของตอนเช้าเริ่มปรากฏ โดยทั่วไปแล้วมักใช้เมื่อกล่าวถึงกิจกรรมหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในตอนเริ่มแรกของวันหรือตอนเช้าๆ มีความหมายคล้ายกับ "ในตอนเช้ามืด" หมายถึง เวลาประมาณ 04.00-05.00 น. ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่พระอาทิตย์กำลังจะขึ้น

💡
หมายเหตุ 👉 คำศัพท์คำนี้อยู่ในหมวดหมู่ " คำที่ใช้บ่อย " มีความถี่ในการใช้ที่สูงมาก ในภาษาพูด , ภาพยนต์ และ บทสนทนาทั่วไป ดังนั้นเป็นคำศัพท์ที่ต้องศึกษาไว้ เพื่อพัฒนาในด้านการฟังและการพูด

💡
Examples:

Examples:

audio-thumbnail
At the crack of dawn
0:00
/10.752

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

ตัวอย่างการใช้

  • I woke up at the crack of dawn to go for a run. (ฉันตื่นตั้งแต่เช้ามืดเพื่อไปวิ่ง)
  • The farmer got up at the crack of dawn to feed the animals. (ชาวนาตื่นตั้งแต่เช้ามืดเพื่อไปให้อาหารสัตว์)
  • The police arrived at the scene of the crime at the crack of dawn. (ตำรวจมาถึงที่เกิดเหตุเมื่อเช้ามืด)

💡
Synonym/Antonym

Synonym/Antonym

audio-thumbnail
At the crack of dawn 1
0:00
/51.24

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

Synonyms (แปลภาษาไทย)

  • at daybreak: รุ่งสาง, เช้าตรู่, ยามเช้ามืด
  • at dawn: รุ่งสาง, เช้าตรู่, ยามเช้ามืด
  • before sunrise: ก่อนพระอาทิตย์ขึ้น
  • at the crack of day: รุ่งสาง, เช้าตรู่, ยามเช้ามืด
  • at the break of day: รุ่งสาง, เช้าตรู่, ยามเช้ามืด

Antonyms (แปลภาษาไทย)

  • at night: ตอนกลางคืน
  • at dusk: ยามพลบค่ำ
  • at sunset: เวลาพระอาทิตย์ตก
  • after sunrise: หลังพระอาทิตย์ขึ้น
  • in the evening: ตอนเย็น

คำอธิบายเพิ่มเติม

คำเหล่านี้มักใช้เพื่ออธิบายช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ขึ้นหรือใกล้จะขึ้น มักใช้เพื่ออธิบายเวลาที่ตื่นนอนหรือเริ่มทำกิจกรรมต่างๆ ในตอนเช้า

  • at daybreak, at dawn, before sunrise, at the crack of day, และ at the break of day สามารถใช้แทนกันได้ทั้งหมด โดยหมายถึงช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ขึ้นหรือใกล้จะขึ้น มักใช้เพื่ออธิบายเวลาที่ตื่นนอนหรือเริ่มทำกิจกรรมต่างๆ ในตอนเช้า
  • at night, at dusk, at sunset, after sunrise, และ in the evening สามารถใช้แทนกันได้ทั้งหมด โดยหมายถึงช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตกหรือใกล้จะตก มักใช้เพื่ออธิบายเวลาที่ตื่นนอนหรือเริ่มทำกิจกรรมต่างๆ ในตอนเย็น

ตัวอย่างการใช้

  • The sun rose at daybreak. (พระอาทิตย์ขึ้นตอนรุ่งสาง)
  • I got up at the crack of dawn to go for a run. (ฉันตื่นนอนตอนเช้ามืดเพื่อไปวิ่ง)
  • The birds started singing at dawn. (นกเริ่มร้องตอนรุ่งสาง)
  • It's still dark at night. (ยังมืดอยู่ตอนกลางคืน)
  • The sun is setting at dusk. (พระอาทิตย์กำลังตกตอนพลบค่ำ)
  • After sunrise, it's time to start the day. (หลังพระอาทิตย์ขึ้น เป็นเวลาเริ่มต้นวันใหม่)
  • It's nice to relax in the evening. (เป็นสิ่งที่ดีที่จะผ่อนคลายในตอนเย็น)

💡
หมายเหตุ

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำอธิบายเพิ่มเติม

คำว่า (at) the crack of dawn อาจใช้อธิบายการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตั้งแต่เช้ามืด ซึ่งมักเป็นกิจกรรมที่จำเป็นหรือเร่งด่วน เช่น การไปทำงาน การไปโรงเรียน

นอกจากนี้ คำว่า (at) the crack of dawn ยังสามารถใช้ในการเปรียบเปรยเพื่ออธิบายถึงช่วงเวลาที่เริ่มต้นหรือเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน เช่น การเปลี่ยนแปลงทางการเมือง การเปลี่ยนแปลงทางสังคม เป็นต้น

dawn
💡Meaning : Meaning: คำว่า dawn เป็นได้ทั้งคำนาม และ กริยา ถ้าเป็นคำกริยามีความหมายว่า ฟ้าแจ้ง หรือเริ่มรุ่งอรุณ , หรือเริ่มเป็นที่เข้าใจ ในกรณีที่คำนามหมายความว่า รุ่งอรุณ หรือแปลว่าการเริ่มต้น 🔮 ตัวอย่างการใช้ (ย่อ -

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!