💡
Meaning :
💡
เสียงภาษาไทย 🎤
Youre so right 1
0:00
/134.76
Meaning:
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่สื่อความหมายว่า "ฉันคิดเห็นเหมือนคุณ" ในรูปแบบภาษาพูด
Youre so right
0:00
/57.936
💡
Content นี้ส่งถึงท่านทาง Mail ถ้าอ่านใน Mail จะไม่สามารถ ฟัง file MP3 ต้อง Click ใน mail เพื่อ LINK มาที่ WEB ครับ
💡
1. "You're so right." (พูดถูกเลย!)
- ตัวอย่าง:
- "I think this movie is overrated." - "You're so right." (ฉันว่าหนังเรื่องนี้เกินจริงไปหน่อย - พูดถูกเลยหละ!)
- "The weather is terrible today." - "You're so right." (อากาศวันนี้แย่มาก - คุณพูดถูกเลยนะ!)
💡
2. "I totally agree with you." (ฉันเห็นด้วยกับคุณสุดๆ)
- ตัวอย่าง:
- "I think we should go to the beach this weekend." - "I totally agree with you." (ฉันว่าเราไปทะเลกันช่วงสุดสัปดาห์นี้ดีนะ - ฉันเห็นด้วยกับคุณสุดๆเลย)
- "I don't like my new job." - "I totally agree with you." (ฉันไม่ชอบงานใหม่ของฉันเลย - ฉันเห็นด้วยกับคุณสุดๆเลยนะ)
💡
3. "That's exactly what I was thinking." (นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดอยู่พอดี)
- ตัวอย่าง:
- "I think we need to talk to the manager about this." - "That's exactly what I was thinking." (ฉันว่าเราต้องคุยกับผู้จัดการเกี่ยวกับเรื่องนี้ - นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดอยู่พอดีเลย)
- "I don't think this project is going to work." - "That's exactly what I was thinking." (ฉันไม่คิดว่าโปรเจ็กต์นี้จะประสบความสำเร็จ - นั่นมันตรงกับสิ่งที่ฉันคิดอยู่พอดีเลยนะ)
💡
4. "Me too." (ฉันด้วย)
- ตัวอย่าง:
- "I love pizza." - "Me too." (ฉันชอบพิซซ่า - ฉันก็ชอบด้วยนะ)
- "I'm so tired." - "Me too." (ฉันเหนื่อยมาก - ฉันด้วยนะ)
💡
5. "I feel the same way." (ฉันรู้สึกแบบเดียวกัน)
- ตัวอย่าง:
- "I'm really disappointed about the cancellation of the concert." - "I feel the same way." (ฉันผิดหวังมากที่คอนเสิร์ตถูกยกเลิก - ฉันรู้สึกแบบเดียวกันเลย)
- "I'm so happy for you!" - "I feel the same way." (ฉันดีใจกับคุณมาก! - ฉันรู้สึกแบบเดียวกันเหมือนกัน)
💡
หมายเหตุ: คำศัพท์เหล่านี้มักใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ควรใช้คำศัพท์ที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น "I agree" หรือ "I concur"