ฉันผ่านร้อนผ่านหนาวมาหมดแล้ว

ฉันผ่านร้อนผ่านหนาวมาหมดแล้ว
Photo by Sardar Faizan / Unsplash

💡
เสียงภาษาไทย

audio-thumbnail
Ive been through a lot
0:00
/157.32

💡
Meaning : 

Meaning:

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่สื่อความหมายว่า "ฉันผ่านร้อนผ่านหนาวมาหมดแล้ว" ในรูปแบบภาษาพูด

มีหลายคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่สามารถใช้เพื่อสื่อความหมายว่า "ฉันผ่านร้อนผ่านหนาวมาหมดแล้ว" แต่ละคำมีเฉดความหมายที่แตกต่างกันเล็กน้อย

💡
Content นี้ส่งถึงท่านทาง Mail ถ้าอ่านใน Mail จะไม่สามารถ ฟัง file MP3 ต้อง Click ใน mail เพื่อ LINK มาที่ WEB ครับ
audio-thumbnail
I have seen it all
0:00
/72.408

💡
1. "I've been through a lot." (ฉันผ่านอะไรมาเยอะแล้ว)
  • ตัวอย่าง:
    • "I've been through a lot in my life, so I know what it's like to be down on your luck." (ฉันผ่านอะไรมาเยอะแล้วในชีวิต ดังนั้นฉันจึงรู้ว่าเป็นอย่างไรเมื่อโชคร้าย)
    • "She's been through a lot, but she's still a strong and positive person." (เธอผ่านอะไรมาเยอะแล้ว แต่เธอยังคงเป็นคนเข้มแข็งและมองโลกในแง่ดี)
💡
2. "I've seen it all." (ฉันเห็นมาหมดแล้ว)
  • ตัวอย่าง:
    • "I've been in the business for 20 years, so I've seen it all." (ฉันอยู่ในธุรกิจนี้มา 20 ปีแล้ว ดังนั้นฉันจึงเห็นมาหมดแล้ว)
    • "There's nothing new under the sun. I've seen it all before." (ไม่มีอะไรใหม่ใต้แสงอาทิตย์ ฉันเคยเห็นมาหมดแล้ว)
💡
3. "I've been around the block a few times." (ฉันผ่านโลกมาเยอะแล้ว)
  • ตัวอย่าง:
    • "I'm not a naive young kid anymore. I've been around the block a few times." (ฉันไม่ใช่เด็กหนุ่มไร้เดียงสาอีกต่อไป ฉันผ่านโลกมาเยอะแล้ว)
    • "She's not going to be fooled by your tricks. She's been around the block a few times." (เธอจะไม่ถูกหลอกโดยกลเม็ดของคุณหรอก เธอผ่านโลกมาเยอะแล้ว)
💡
4. "I've lived a life." (ฉันมีชีวิตที่ผ่านอะไรมาเยอะ)
  • ตัวอย่าง:
    • "I've lived a life, and I've learned a lot along the way." (ฉันมีชีวิตที่ผ่านอะไรมาเยอะ และฉันได้เรียนรู้อะไรมากมาย)
    • "He's a wise old man. He's lived a life." (เขาเป็นชายชราที่ฉลาด เขาผ่านอะไรมาเยอะแล้ว)
💡
5. "I've seen my share of ups and downs." (ฉันเคยเจอทั้งสุขและทุกข์)
  • ตัวอย่าง:
    • "I've had my share of ups and downs in life, but I'm still grateful for what I have." (ฉันเคยเจอทั้งสุขและทุกข์ในชีวิต แต่ฉันยังคงรู้สึกขอบคุณสำหรับสิ่งที่ฉันมี)
    • "They've been through a lot together, but they've always come out stronger. They've seen their share of ups and downs." (พวกเขาผ่านอะไรมาด้วยกันมากมาย แต่พวกเขาก็ยังคงแข็งแกร่งเสมอ พวกเขาเคยเจอทั้งสุขและทุกข์)
💡
หมายเหตุ: คำศัพท์เหล่านี้มักใช้ในภาษาพูดที่ไม่เป็นทางการ ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ ควรใช้คำศัพท์ที่สุภาพและเรียบร้อยกว่า เช่น "I have a lot of experience" หรือ "I have seen a lot of the world"

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!