On this page
Down to the last detail ð
To examine or take care of something with great precision and attention to every aspect (āđāļŠāđāđāļāđāļāļāļļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļĨāđāļāļāđāļāļĒāļāļāļāļŠāļīāđāļāļāļąāđāļ)
āļāļĩāđāļĄāļē: āļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļ·āđāļāļŠāļ·āđāļāļāļķāļāļāļēāļĢāļāļđāđāļĨāļŦāļĢāļ·āļāļ§āļēāļāđāļāļāļāļēāļāļŠāļīāđāļāđāļŦāđāļāļĢāļāļāđāļ§āļāļāļļāļāļāļļāļāļāļĒāđāļēāļāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļĨāļ°āđāļĄāđāļĨāļ°āđāļĨāļĒāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļĨāđāļ āđ āļāđāļāļĒ āđ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
- ð The wedding was planned down to the last detail, ensuring everything was perfect (āļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļāđāļāđāļāļāļēāļāļāļđāļāļ§āļēāļāđāļāļāļāļĒāđāļēāļāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļāļāļļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļļāļāļāļĒāđāļēāļāļŠāļĄāļāļđāļĢāļāđāđāļāļ).
- ð She reviewed her report down to the last detail before submitting it (āđāļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļāļāļāļāđāļāļāļāļĒāđāļēāļāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļāļāļļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāđāļāļāļŠāđāļ).
Get down to the facts ð
To focus on the real and essential information of a situation (āđāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđ)
āļāļĩāđāļĄāļē: āļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāđāļāļīāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļāļēāļĢāļĨāļāļĄāļ·āļāļŦāļĢāļ·āļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļ āđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāļāļĢāļēāļāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩāđāļāļđāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļāļģāđāļāđāļāļāļĢāļīāļ āđ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
- ð Letâs skip the opinions and get down to the facts (āļāđāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŦāđāļāđāļāđāļĨāđāļ§āļĄāļēāđāļāđāļāļāļĩāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāļāļąāļāļāļĩāļāļ§āđāļē).
- ð During the meeting, they decided to get down to the facts instead of discussing rumors (āđāļāļāļĩāđāļāļĢāļ°āļāļļāļĄ āļāļ§āļāđāļāļēāļāļąāļāļŠāļīāļāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāđāļāļāļāļĩāđāļāļ°āļāļļāļĒāđāļĢāļ·āđāļāļāļāđāļēāļ§āļĨāļ·āļ).
Get down to the nitty-gritty ð§Đ
To focus on the most essential and practical details of a topic (āđāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāđāļĨāļ°āļāļģāđāļāđāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļāļāļŦāļąāļ§āļāđāļ)
āļāļĩāđāļĄāļē: āļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļāļēāļĢāļāļāļīāļāļēāļĒāļāļķāļāļāļēāļĢāļĨāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāļ·āđāļāđāļŦāđāđāļāđāļēāđāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļāļŦāļąāļ§āļāđāļāļāļĒāđāļēāļāļāļąāļāđāļāļ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
- ð Itâs time to get down to the nitty-gritty of the project plan (āļāļķāļāđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāļāđāļāļāđāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāđāļĨāđāļ§).
- ð After the initial introduction, they got down to the nitty-gritty to work out the budget (āļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļ°āļāļģāđāļāļ·āđāļāļāļāđāļ āļāļ§āļāđāļāļēāđāļĢāļīāđāļĄāđāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļ§āļāļāļāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ).
Ins and outs of something ð
All the details and complexities of a particular subject (āļāļļāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļāđāļāļāļāļāļāļŦāļąāļ§āļāđāļāļŦāļāļķāđāļ āđ)
āļāļĩāđāļĄāļē: āļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāļŠāļ·āđāļāļāļķāļāļāļēāļĢāđāļāđāļēāđāļāļāļļāļāļāļļāļāļāļąāđāļāļ āļēāļĒāđāļāđāļĨāļ°āļ āļēāļĒāļāļāļāļāļāļāļāļēāļāļŠāļīāđāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§āļāļĒāđāļēāļāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
- ð He knows the ins and outs of car repair after years of experience (āđāļāļēāļĢāļđāđāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļāđāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāđāļāļāļēāļĢāļāđāļāļĄāļĢāļāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļēāļĢāļāđāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĩ).
- ð She studied the ins and outs of the new software before using it in her job (āđāļāļāļĻāļķāļāļĐāļēāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāļāļąāļāļāđāļāļāļāļąāđāļāļŦāļĄāļāļāļāļāļāļāļāļāđāđāļ§āļĢāđāđāļŦāļĄāđāļāđāļāļāļāļģāđāļāđāļāđāđāļāļāļēāļ).
Nuts and bolts (of something) ð§
The practical and essential parts or aspects of a subject (āļŠāđāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāļŦāļĨāļąāļāļŦāļĢāļ·āļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāļģāđāļāđāļāļāļāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļĢāļēāļ§)
āļāļĩāđāļĄāļē: āļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāļĄāļēāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļĢāļĩāļĒāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļĨāļ°āļŠāļĨāļąāļāļāļķāđāļāđāļāđāļāļŠāđāļ§āļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāđāļĨāļ°āļāļģāđāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāđāļŦāđāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļģāļāļēāļāđāļāđ
āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāļāļĢāļ°āđāļĒāļ:
- ð The manager explained the nuts and bolts of the new system to the team (āļāļđāđāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļīāļāļēāļĒāļŠāđāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāđāļŦāļĄāđāđāļŦāđāļāļĩāļĄāļāļąāļ).
- ð Before starting the project, they discussed the nuts and bolts of the plan (āļāđāļāļāđāļĢāļīāđāļĄāđāļāļĢāļāļāļēāļĢ āļāļ§āļāđāļāļēāļāļļāļĒāļāļąāļāļāļķāļāļŠāđāļ§āļāļāļĢāļ°āļāļāļāļŦāļĨāļąāļāļāļāļāđāļāļāļāļēāļ).