Easy come, easy go

Easy come, easy go
Photo by Mario Gogh / Unsplash
💡
Meaning : 

Meaning:

Easy come, easy go หมายถึง สิ่งที่ได้มาง่าย ๆ ก็มักจะสูญเสียไปได้ง่าย ๆ เช่นกัน ซึ่งเป็นการสะท้อนถึงความไม่ยั่งยืนของสิ่งที่ได้มาโดยไม่ต้องลงแรงมาก

💡
ตัวอย่างการใช้ในประโยค:

ตัวอย่างการใช้ในประโยค:

  1. She won a lot of money in the lottery, but she spent it all within a year. Easy come, easy go.
    (เธอถูกลอตเตอรี่ได้เงินมามาก แต่ก็ใช้หมดไปในหนึ่งปี ได้มาง่าย ก็ไปง่าย)
  2. He didn’t work hard for the promotion, and it was taken away just as easily. Easy come, easy go.
    (เขาไม่ได้ทำงานหนักเพื่อเลื่อนตำแหน่งนั้น และมันก็ถูกเอาคืนไปได้ง่ายดายเช่นกัน ได้มาง่าย ก็ไปง่าย)
  3. The investment seemed promising at first, but the profits disappeared quickly. Easy come, easy go.
    (การลงทุนดูมีอนาคตในตอนแรก แต่ผลกำไรก็หายไปอย่างรวดเร็ว ได้มาง่าย ก็ไปง่าย)
  4. He got a bonus this month and spent it all on shopping. Easy come, easy go.
    (เขาได้รับโบนัสในเดือนนี้ และก็ใช้มันไปกับการช้อปปิ้งจนหมด ได้มาง่าย ก็ไปง่าย)

สำนวนนี้ใช้เพื่อเตือนหรือสะท้อนถึงความไม่ยั่งยืนของสิ่งที่ได้มาโดยง่าย ซึ่งมักจะสูญเสียไปได้ง่ายดายเช่นกัน

💡
อ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!