
Tearjerker
0:00
/32.376
💡
9 ประโยคภาษาอังกฤษ ที่ใช้บอกว่าหนังเรื่องนี้ ดราม่ามาก
- This movie was a real tearjerker. (หนังเรื่องนี้ทำฉันร้องไห้เลย)
- The story was so emotionally powerful. (เรื่องราวน่าประทับใจมาก)
- I couldn't stop crying. (ฉันหยุดร้องไห้ไม่ได้)
- The acting was so raw and emotional. (การแสดงดิบและเต็มไปด้วยอารมณ์)
- The movie really hit me in the feels. (หนังเรื่องนี้กินใจฉันมาก)
- It was a very emotional experience. (มันเป็นประสบการณ์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์)
- I felt so connected to the characters. (ฉันรู้สึกผูกพันกับตัวละครมาก)
- The story was so heartbreaking. (เรื่องราวน่าหดหู่มาก)
- It's a movie that will stay with me for a long time. (หนังเรื่องนี้จะอยู่ในใจฉันไปอีกนาน)
ประโยคเพิ่มเติม
- This movie is not for the faint of heart. (หนังเรื่องนี้ไม่เหมาะสำหรับคนที่อ่อนไหว)
- Be prepared to shed some tears. (เตรียมทิชชู่ไว้ให้พร้อม)
- This movie will stay with you long after you've seen it. (หนังเรื่องนี้จะอยู่ในใจคุณไปอีกนานหลังจากดูจบ)
คำศัพท์ที่ใช้
- tearjerker: หนังดราม่าที่ทำให้ร้องไห้
- emotionally powerful: น่าประทับใจ
- raw: ดิบ เปลือย
- hit me in the feels: กินใจ
- connected: ผูกพัน
- heartbreaking: น่าหดหู่
- mess: ร้องไห้จนเละเทะ
ตัวอย่างประโยค
- "This movie was a real tearjerker. I couldn't stop crying." (หนังเรื่องนี้ทำฉันร้องไห้เลย ฉันหยุดร้องไห้ไม่ได้)
- "The story was so emotionally powerful. I felt so connected to the characters." (เรื่องราวน่าประทับใจมาก ฉันรู้สึกผูกพันกับตัวละครมาก)
"The acting was so raw and emotional. The movie really hit me in the feels." (การแสดงดิบและเต็มไปด้วยอารมณ์ หนังเรื่องนี้กินใจฉันมาก)