To have the courage of one’s convictions - คำที่ใช้บ่อย คำที่ 45

To have the courage of one’s convictions - คำที่ใช้บ่อย คำที่ 45
Photo by Anthony Tori / Unsplash

💡
Meaning : 

Meaning:

To have the courage of one’s convictions แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า "มีความกล้าที่จะทำในสิ่งที่ตนเชื่อ" หมายถึง การมีความเชื่อที่แน่วแน่และกล้าที่จะแสดงออกถึงความเชื่อนั้น แม้จะขัดต่อความเชื่อหรือความคิดเห็นของคนส่วนใหญ่หรือแม้แต่ความเชื่อของตัวเองในอดีตก็ตาม

💡
หมายเหตุ 👉 คำศัพท์คำนี้อยู่ในหมวดหมู่ " คำที่ใช้บ่อย " มีความถี่ในการใช้ที่สูงมาก ในภาษาพูด , ภาพยนต์ และ บทสนทนาทั่วไป ดังนั้นเป็นคำศัพท์ที่ต้องศึกษาไว้ เพื่อพัฒนาในด้านการฟังและการพูด

💡
Examples:

Examples:

ตัวอย่างการใช้

audio-thumbnail
To have the courage of ones convictions
0:00
/16.392
👉 คลิกเพื่อศึกษาคำว่า Courageous (Synonyms & Antonyms) 🦁

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

  • Martin Luther King, Jr. had the courage of his convictions when he spoke out against segregation. (มาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์ มีความกล้าที่จะทำในสิ่งที่ตนเชื่อเมื่อเขาออกมาพูดต่อต้านการแบ่งแยกเชื้อชาติ)
  • Nelson Mandela had the courage of his convictions when he fought against apartheid. (เนลสัน แมนเดลา มีความกล้าที่จะทำในสิ่งที่ตนเชื่อเมื่อเขาต่อสู้ต่อต้านการแบ่งแยกสีผิว)
  • The student had the courage of his convictions when he stood up to the bully. (นักเรียนคนนั้นมีความกล้าที่จะทำในสิ่งที่ตนเชื่อเมื่อเขายืนหยัดต่อหน้าคนที่รังแก)

💡
Examples:

Examples:

audio-thumbnail
To have the courage of ones convictions 1
0:00
/32.784

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

Synonyms (แปลภาษาไทย)

  • to be true to oneself: เป็นคนจริงใจกับตัวเอง, ยึดมั่นในตัวเอง, เป็นตัวของตัวเอง
  • to follow one’s conscience: เชื่อฟังเสียงข้างใน, ทำตามความรู้สึกนึกคิดของตัวเอง
  • to stand up for what one believes in: ยืนหยัดในสิ่งที่ตนเชื่อ, กล้าแสดงออกในสิ่งที่ตนเชื่อ
  • to be principled: มีหลักการ, มีอุดมการณ์
  • to be steadfast: มั่นคง, แน่วแน่

Antonyms (แปลภาษาไทย)

  • to be a coward: เป็นคนขี้ขลาด, เป็นคนกลัว
  • to be weak-willed: เป็นคนอ่อนแอ, เป็นคนขาดความเด็ดขาด
  • to be indecisive: เป็นคนลังเล, เป็นคนตัดสินใจไม่ได้
  • to be wishy-washy: เป็นคนไม่แน่ใจ, เป็นคนเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา
  • to be spineless: เป็นคนไม่มีกระดูกสันหลัง, เป็นคนอ่อนแอ

คำอธิบายเพิ่มเติม

  • to be true to oneself หมายถึง การที่บุคคลยึดมั่นในความคิด ความเชื่อ หรือค่านิยมของตัวเอง โดยไม่หวั่นไหวต่อสิ่งเร้าภายนอก เช่น ความคิดเห็นของผู้อื่น หรือกระแสสังคม
  • to follow one’s conscience หมายถึง การที่บุคคลทำตามความรู้สึกนึกคิดของตัวเอง โดยไม่สนใจว่าใครจะมองอย่างไร เช่น บางคนอาจเลือกที่จะช่วยเหลือผู้อื่น แม้ว่าคนอื่นจะมองว่าเป็นเรื่องไม่จำเป็นหรือเสียเวลา
  • to stand up for what one believes in หมายถึง การที่บุคคลกล้าที่จะแสดงออกในสิ่งที่ตนเชื่อ แม้ว่าจะขัดต่อความเชื่อหรือความคิดเห็นของคนส่วนใหญ่ เช่น บางคนอาจเลือกที่จะพูดความจริง แม้ว่าคนอื่นจะมองว่าเป็นเรื่องโกหก
  • to be principled หมายถึง การที่บุคคลมีหลักการหรืออุดมการณ์ที่ชัดเจน และยึดมั่นในหลักการหรืออุดมการณ์นั้นโดยไม่หวั่นไหว
  • to be steadfast หมายถึง การที่บุคคลมั่นคงหรือแน่วแน่ในความคิด ความเชื่อ หรือการกระทำของตัวเอง ไม่เปลี่ยนแปลงไปตามสถานการณ์หรือปัจจัยภายนอก

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!