Worm

Worm
Photo by Growtika / Unsplash
💡
Meaning : 

Meaning:

💡
1. Can of worms

1. Can of worms

ความหมาย: สถานการณ์ที่ซับซ้อนและยุ่งยาก ซึ่งอาจนำไปสู่ปัญหาหรือความขัดแย้งมากมาย คล้ายกับการเปิดกระป๋องหนอนที่เราไม่รู้ว่าข้างในจะมีอะไรออกมาบ้าง

ตัวอย่างประโยค:

  • Opening that old family secret was a real can of worms. (การเปิดเผยความลับเก่าของครอบครัวนั้นเป็นเรื่องยุ่งยากมาก)
  • Investigating the corruption scandal opened a can of worms that no one wanted to deal with. (การสืบสวนเรื่องคอร์รัปชันเปิดเผยเรื่องยุ่งยากที่ไม่มีใครอยากจัดการ)
  • Trying to fix the old car turned out to be a can of worms. It was more broken than we thought. (การพยายามซ่อมรถเก่ากลายเป็นเรื่องยุ่งยากมาก มันเสียมากกว่าที่เราคิด)
💡
2. The early bird catches/gets the worm

2. The early bird catches/gets the worm

ความหมาย: คนที่ตื่นเช้าหรือเริ่มทำอะไรก่อนคนอื่นมักจะได้เปรียบหรือประสบความสำเร็จ คล้ายกับนกที่ตื่นเช้าไปจับหนอนกินได้ก่อนนกตัวอื่น

ตัวอย่างประโยค:

  • If you want to get a good seat at the concert, you'd better be an early bird. (ถ้าคุณอยากได้ที่นั่งดีๆ ในคอนเสิร์ต คุณควรมาเร็วๆ)
  • The early bird catches the worm, so I always try to get to work on time. (คนตื่นเช้าได้เปรียบ ดังนั้นฉันจึงพยายามมาทำงานตรงเวลาเสมอ)
  • In the competitive job market, it's important to be an early bird and apply for jobs as soon as they're posted.(ในตลาดงานที่มีการแข่งขันสูง เป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องมาเร็วและสมัครงานทันทีที่ประกาศ)
💡
3. The worm turns

3. The worm turns

ความหมาย: สถานการณ์เปลี่ยนแปลงไปอย่างรวดเร็วและไม่คาดคิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคนที่เคยอ่อนแอหรือไม่ประสบความสำเร็จ กลับกลายเป็นแข็งแกร่งหรือประสบความสำเร็จ คล้ายกับหนอนที่พลิกตัวเพื่อป้องกันตัวเอง

ตัวอย่างประโยค:

  • The worm turned for the underdog team when they scored the winning goal in the final seconds. (สถานการณ์เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วสำหรับทีมรองบ่อนเมื่อพวกเขาทำประตูชัยในวินาทีสุดท้าย)
  • The worm turned for the economy when the stock market started to rise again. (สถานการณ์เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วสำหรับเศรษฐกิจเมื่อตลาดหุ้นเริ่มปรับตัวขึ้นอีกครั้ง)
  • The worm turned for the politician when the scandal against him was proven to be false. (สถานการณ์เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วสำหรับนักการเมืองเมื่อเรื่องอื้อฉาวเกี่ยวกับเขาถูกพิสูจน์ว่าเป็นเท็จ)
💡
เพิ่มเติม

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

The three idioms you provided, "can of worms," "the early bird catches the worm," and "the worm turns," all use the word "worm" but have different meanings. However, there is a subtle relationship between them.

  • "Can of worms" refers to a complex and messy situation that is best left alone.
  • "The early bird catches the worm" encourages proactivity and taking advantage of opportunities.
  • "The worm turns" refers to a shift in power dynamics, where someone previously disadvantaged or overlooked gains an advantage.

The relationship lies in the metaphorical representation of the "worm." In all three idioms, the worm represents something small and seemingly insignificant.

  • In "can of worms," opening the can unleashes a multitude of complex problems, just as disturbing a mass of worms can lead to unforeseen consequences.
  • In "the early bird catches the worm," the worm represents a reward or opportunity that must be actively pursued.
  • Finally, in "the worm turns," the worm, typically seen as passive and vulnerable, takes an unexpected action that changes the situation, highlighting the potential for even the seemingly powerless to rise up.

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!