applaud

applaud
Photo by Hudson Hintze / Unsplash

การใช้คำว่า "applaud" (ปรบมือ, ชมเชย)

คำว่า "applaud" มีความหมายหลัก 2 ประการ:

💡
1. ปรบมือแสดงความชื่นชม (intransitive, transitive verb)
  • ใช้ทั้งรูป intransitive (ไม่ต้องการกรรม) และ transitive (ต้องการกรรม)
  • หมายถึงการปรบมือเพื่อแสดงความชื่นชอบหรือสนุกสนานกับการแสดง คอนเสิร์ต สุนทรพจน์ ฯลฯ
  • คำตรงกันข้าม: boo, hiss (โห่ แสดงความไม่พอใจ)
  • ตัวอย่าง:
    • The audience applauded loudly. (ผู้ชมปรบมือเสียงดัง)
    • A crowd of 300 supporters warmly applauded her speech. (ฝูงชนผู้สนับสนุน 300 คน ปรบมือให้กับสุนทรพจน์ของเธออย่างอบอุ่น)
  • หมายเหตุ: ในภาษาอังกฤษพูดทั่วไป คนมักใช้คำว่า "clap" แทน "applaud"
    • ตัวอย่าง: Everyone was clapping and cheering. (ทุกคนปรบมือและเชียร์)
💡
2. ชมเชยอย่างจริงจัง (formal, transitive verb)
  • ใช้ในรูป transitive (ต้องการกรรม)
  • ใช้ในภาษาทางการ หมายถึงการแสดงความเห็นชอบอย่างมากกับความคิด แผนการ ฯลฯ
  • ตัวอย่าง:
    • I applaud the decision to install more security cameras. (ผมเห็นด้วยกับการตัดสินใจติดตั้งกล้องวงจรปิดเพิ่มเติม)
    • She should be applauded for her honesty. (เธอควรได้รับคำชื่นชมสำหรับความซื่อสัตย์ของเธอ)
  • คำพ้องความหมาย (thesaurus): praise, commend, acclaim (สรรเสริญ, ยกย่อง, ชื่นชม)
💡
แหล่งที่มาของข้อมูล:

https://www.ldoceonline.com/dictionary/applaud

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!