“I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.”
“ฉันได้เรียนรู้ว่าผู้คนจะลืมสิ่งที่คุณพูด ผู้คนจะลืมสิ่งที่คุณทำ แต่ผู้คนจะไม่มีวันลืมว่าคุณทำให้พวกเขารู้สึกอย่างไร”
― Maya Angelou แมย่า แองจาลู - นักเขียนและกวีชาวอเมริกันที่โด่งดัง
Meaning:
ความหมาย:
- forget เฝ่อ (ร) เก๊ะ ถึ/ (v.) ลืม, จำไม่ได้, ลืมเลือน, ลืมเอ่ยถึง
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
- I forgot to bring my keys. (ฉัน ลืม เอากุญแจมา)
- I forgot to turn off the lights. (ฉัน ลืม ปิดไฟ)
- Don't forget to lock the door. (อย่า ลืม ล็อกประตู)
- forget it ! ช่างมันเถอะ , ลืมมันไปซะ
คำว่า "won't forget in a hurry" { /เฮ้อ (ร) หรี่/ - N ความเร่งรีบ , V รีบ }
- won't forget in a hurry เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้สื่อความหมายว่า "จำได้แม่นยำ" หรือ "ประทับใจไม่รู้ลืม"
- มักใช้พูดถึง เหตุการณ์ ประสบการณ์ หรือ บุคคล ที่สร้างความประทับใจอย่างมากจนยากที่จะลืมเลือน
👉 📒
- The teacher's kindness was something I won't forget in a hurry. (ความใจดีของครูเป็นสิ่งที่ฉันจะจำได้แม่นยำ)
- The memorable goal scored by the player will go down in history. (ประตูที่น่าจดจำ ที่ผู้เล่นคนนี้ ยิงเข้าไป จะจารึกไว้ในประวัติศาสตร์)
📒 unforgettable อั่น เฝ่อ (ร) เก๊ะ เถอะ เบิ่ล ( forget - forgot - forgotten ลืม)
- ตัวอย่างประโยค:
- I had an unforgettable time at the concert last night. (ฉันมี เวลาที่ประทับใจไม่รู้ลืม ที่คอนเสิร์ตเมื่อคืน) -
- unforgettable person: บุคคลที่น่าจดจำ
- unforgettable smile: รอยยิ้มที่น่าจดจำ
👉
- unforgettable experience: ประสบการณ์ที่น่าจดจำ
- unforgettable moment: ช่วงเวลาที่น่าจดจำ
- unforgettable memory: ความทรงจำที่น่าจดจำ
- unforgettable journey: การเดินทางที่น่าจดจำ
👉
- unforgettable performance: การแสดงที่น่าจดจำ
- unforgettable song: เพลงที่น่าจดจำ
- unforgettable book: หนังสือที่น่าจดจำ
- unforgettable film: ภาพยนตร์ที่น่าจดจำ
📒 memorable
-- "a memorable experience" (ประสบการณ์ที่น่าจดจำ) "a memorable moment" (ช่วงเวลาที่น่าจดจำ) "a memorable person" (บุคคลที่น่าจดจำ)
คำพ้องความหมาย (Synonyms):
- omit (ละเว้น) โอ่ว มิ ถึ leave out
- neglect (ละเลย) เหนอะ เกล๊ะ ขึ ถึ
- disregard /ดิ สึ หริ ก๊า (ร) ดึ – (เพิกเฉย)
- ignore อิ กึ โน้ (ร)– (เพิกเฉย)
- overlook โอ๊ว เฝ่อ (ร) ลุ ขึ – (มองข้าม)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้คำศัพท์ "omit", "neglect", "disregard", "ignore" และ "overlook"
1. Omit (ละเว้น) เออะมิท
- The author omitted some important details from the story. (ละเว้น) ผู้เขียน ละเว้นรายละเอียดสำคัญบางส่วนจากเรื่องราว
- The teacher omitted to mention the homework assignment. (ละเว้น) ครูละเว้น ที่จะพูดถึงการบ้าน
2. Neglect (ละเลย) เหนอะ เกล๊ะ ขึ ถึ
- The farmer neglected to take care of his crops, and they died. เกษตรกร(ละเลย) ดูแลพืชผลของเขา และพวกมันก็ตาย
- The child was neglected by her parents, and she grew up in an orphanage- ´ออเฟอะนิจ . เด็กคนนั้น (ละเลย) โดยพ่อแม่ของเธอ และเธอเติบโตขึ้นมาในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า
3. Disregard (เพิกเฉย) ดิ สึ หริ ก๊า (ร) ดึ
- The driver disregarded the traffic rules and caused an accident. (เพิกเฉย) คนขับคนนี้ เพิกเฉยต่อกฎจราจร และทำให้เกิดอุบัติเหตุ
- The government disregarded the warnings of the experts about the economic crisis. (เพิกเฉย) รัฐบาลนี้เพิกเฉยต่อคำเตือนของผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับวิกฤตเศรษฐกิจ
4. Ignore (เพิกเฉย) อิ กึ โน้ (ร)
- The teacher ignored the student's question. (เพิกเฉย) คุณครูคนนี้เพิกเฉยต่อคำถามของนักเรียน
- She ignored my phone calls and text messages. (เพิกเฉย) ต่อสายโทรศัพท์และข้อความของฉัน ( ไม่รับสาร )
5. Overlook (มองข้าม) โอ๊ว เฝ่อ (ร) ลุ ขึ
- The inspector overlooked the small mistake in the report. (มองข้าม) ผู้ตรวจสอบมองข้ามข้อผิดพลาดเล็กน้อยในรายงาน
- I overlooked her birthday because I was so busy. (มองข้าม) ฉันมองข้ามวันเกิดของเธอเพราะฉันยุ่งมาก
คำตรงข้าม (Antonyms):
- remember (จำได้)
- recall (นึกถึง)
- recollect (รำลึก)
- retain (จดจำ) หริ เท้น ( Keep )
- remind (เตือนความจำ) หรี่ ม้าย น ดึ
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
1. Remember (จำได้)
- I remember the first time I met you as if it were yesterday. (ฉัน จำได้ ครั้งแรกที่ฉันได้พบคุณราวกับว่าเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้)
- She remembers her childhood with great fondness. (เธอ จำได้ วัยเด็กของเธอด้วยความรัก)
2. Recall (นึกถึง)
- I can't recall her name right now. (ฉัน นึกถึง ชื่อเธอไม่ออกตอนนี้)
- The witness was able to recall the events of the crime in detail. (พยานสามารถ นึกถึง เหตุการณ์ของอาชญากรรมได้อย่างละเอียด)
3. Recollect (รำลึก) เระ เขอะ เล้ะ ขึ ถึ/
- I recollected my childhood memories while looking through old photos. (ฉัน รำลึก ความทรงจำในวัยเด็กของฉันเมื่อดูรูปถ่ายเก่าๆ)
- The old man recollected stories of his days at sea. (ชายชรา รำลึก เรื่องราวในสมัยที่เขายังเป็นลูกเรือ)
4. Retain (จดจำ) หริ เท้น
- She has a remarkable ability to retain information. (เธอมีความสามารถที่น่าทึ่งในการ จดจำ ข้อมูล)
- The company is trying to retain its top employees. (บริษัทพยายาม รักษา พนักงานชั้นนำไว้)
5. Remind (เตือนความจำ) หรี่ ม้าย น ดึ
- Can you remind me of the meeting tomorrow? (คุณช่วย เตือน ฉันเกี่ยวกับการประชุมพรุ่งนี้ได้ไหม)
- The sign reminds drivers to slow down. (ป้าย เตือน ให้คนขับชะลอความเร็ว)
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง:
- forgetful (adj.) ขี้ลืม. /โฝ่ (ร) เก๊ะ ถึ เฝิ่ล/
- forgettable (adj.) จำไม่ได้. /โฝ่ (ร) เก๊ะ เถอะ เบิ่ล/
- forgiveness (n.) การให้อภัย. /เฝ่อ (ร) กิ้ ฝึ เหนอะ สึ/
- forgotten (adj.) ลืมเลือน. /เฝ่อ (ร) ก๊า เถิ่น/
- forgetfulness (n.) ความขี้ลืม. /เฝอะ เก๊ะ ถึ เฝิ่ล เหนอะ สึ/
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับความทรงจำ
1. Forgetful (ขี้ลืม) /โฝ่ (ร) เก๊ะ ถึ เฝิ่ล/
- ความหมาย: มีแนวโน้มที่จะลืมสิ่งต่างๆ บ่อยๆ
- ตัวอย่างประโยค:
- My grandmother is very forgetful. She often loses her keys and forgets her appointments. (คุณยายของฉันเป็นคนขี้ลืมมาก เธอมักจะทำกุญแจหายและลืมการนัดหมายของเธอ)
- I'm so forgetful that I often leave my phone at home. (ฉัน ขี้ลืม มากจนมักจะลืมโทรศัพท์ไว้ที่บ้าน)
2. Unforgettable (จำไม่ได้) /อั่น เฝ่อ (ร) เก๊ะ เถอะ เบิ่ล/
- ความหมาย: ยากที่จะลืม
- รายละเอียดควรจำ:
- มักใช้พูดถึง เหตุการณ์ ประสบการณ์ หรือ บุคคล
- มักใช้ใน บริบทเชิงบวก
- ตัวอย่างประโยค:
- I had an unforgettable time at my friend's wedding last week. (ฉันมี ช่วงเวลาที่ ประทับใจไม่รู้ลืม ในงานแต่งงานของเพื่อนฉันเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)
- The teacher gave an unforgettable speech that inspired all the students. (ครูให้อารมณ์ คำพูดที่ ประทับใจไม่รู้ลืม ที่สร้างแรงบันดาลใจให้กับนักเรียนทุกคน)
3. Forgiveness (การให้อภัย) /เฝ่อ (ร) กิ้ฝ เหนอะสึ/
- ความหมาย: การกระทำของการให้อภัย
- รายละเอียดควรจำ:
- มักใช้พูดถึง การให้อภัยความผิดของผู้อื่น
- มักใช้ใน บริบทเชิงบวก
- ตัวอย่างประโยค:
- I asked for her forgiveness after I hurt her feelings. (ฉันขอ การให้อภัย จากเธอหลังจากที่ฉันทำร้ายความรู้สึกของเธอ)
- True forgiveness is not easy, but it is often the best way to move on from past hurts. (การให้อภัย ที่แท้จริงนั้นไม่ใช่เรื่องง่าย แต่บ่อยครั้งเป็นวิธีที่ดีที่สุดในการก้าวต่อไปจากความเจ็บปวดในอดีต)
4. Forgotten (ลืมเลือน) V3 /เฝ่อ (ร) ก๊า เถิ่น/
- ความหมาย: ไม่ได้รับการจดจำหรือคิดถึงอีกต่อไป
- ตัวอย่างประโยค:
- The old soldier was forgotten by his country after the war. (ทหารผ่านศึกคนแก่ถูก ลืมเลือน โดยประเทศของเขาหลังสงคราม)
- The forgotten village was finally discovered by tourists after many years. (หมู่บ้านที่ ลืมเลือน ไปแล้วในที่สุดก็ถูกค้นพบโดยนักท่องเที่ยวหลังจากผ่านไปหลายปี)
5. Forgetfulness (ความขี้ลืม) - N /เฝอะ เก๊ะถึ เฝิ่ล เหนอะสึ/
- ความหมาย: แนวโน้มที่จะลืมสิ่งต่างๆ บ่อยๆ
- ตัวอย่างประโยค:
- My grandmother's forgetfulness is getting worse as she gets older. (ความขี้ลืม ของคุณยายแย่ลงเรื่อยๆ เมื่อเธออายุมากขึ้น)
- Forgetfulness can be a symptom of a more serious medical condition. (ความขี้ลืม อาจเป็นอาการของโรคทางการแพทย์ที่ร้ายแรงกว่า)
สำนวน:
- slip one's mind (forget something)
- out of one's mind (forgetful)
- go out of one's head (forget something)
- at the back of one's mind (vaguely เฝ้กลี่/ remembered)
- on the tip of one's tongue (almost remembered)
🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click
1. Slip one's mind (forget something)
- ตัวอย่าง: "I slipped my mind to pay the bill." (ฉัน ลืม จ่ายบิล)
2. Out of one's mind (forgetful)
- ตัวอย่าง: "My grandmother is out of her mind these days. She keeps forgetting things." (ยายของฉัน ขี้ลืม มากในช่วงนี้ เธอ ลืม ของบ่อยๆ) forgetting = /เฝ่อ (ร) เก๊ะ ถิ่ง/
3. Go out of one's head (forget something)
- ตัวอย่าง: "I'm so sorry, I can't remember her name. It just went out of my head." (ฉันขอโทษจริงๆ ฉัน นึกชื่อ เธอไม่ออก มัน หลุดออกจากหัว ไปแล้ว)
4. At the back of one's mind (vaguely remembered)
- ตัวอย่าง: "I have a feeling I know you from somewhere, but I can't quite place you. It's just at the back of my mind." (ฉันรู้สึกเหมือนเคยเจอคุณที่ไหนสักแห่ง แต่ฉันนึกไม่ออก มันแค่ ลางๆ ในหัว ของฉัน)
- ความหมาย: จำได้ลางๆ
5. On the tip of one's tongue (almost remembered)
- ตัวอย่าง: "I have the word on the tip of my tongue but I can't quite say it." (คำพูดนั้น อยู่ปลายลิ้น ของฉัน แต่ฉันพูดไม่ออก)
- ความหมาย: จำได้เกือบจะนึกออก
- oblivion (n.) ความมืดมน, ความลืมเลือน , สภาวะที่ถูกลืม - หนังเรื่อง Oblivion (2013) อุบัติการณ์โลกลืม
- **Be in oblivion (อยู่ในสภาวะที่ลืมเลือน)
- **Slip into oblivion (ลื่นไถลเข้าสู่สภาวะที่ลืมเลือน)
- **Cast into oblivion (โยนเข้าสู่สภาวะที่ลืมเลือน)
- **Fade into oblivion (จางหายไปในสภาวะที่ลืมเลือน)
- **Sink into oblivion (จมลงในสภาวะที่ลืมเลือน)
- oblivious (adj.) ไม่รู้ตัว , จำไม่ได้ , ไม่ได้สังเกต