💡
วิธีการจัดหมวดหมู่
1️⃣ ความหมายและความแตกต่างของแต่ละคำ
2️⃣ ตัวอย่างประโยค (อังกฤษ-ไทย)
3️⃣ การใช้ในบริบทต่างๆ และกลุ่มคำที่ใกล้เคียงกัน
1️⃣ ความหมายและความแตกต่างของแต่ละคำ
🟥 กลุ่มที่เกี่ยวกับ "การเลื่อนหรือเปลี่ยนแปลงการลงโทษ"
- grant a stay of execution to – อนุมัติการเลื่อนการประหารชีวิต
- ใช้เมื่อ ศาลหรือเจ้าหน้าที่มีคำสั่งให้หยุดหรือชะลอการประหารชีวิต
- cancel someone's punishment – ยกเลิกโทษของใครบางคน
- ใช้เมื่อ การลงโทษที่ถูกกำหนดไว้ถูกยกเลิกไปทั้งหมด
- postpone someone's punishment – เลื่อนการลงโทษของใครบางคน
- ใช้เมื่อ การลงโทษที่กำหนดไว้ถูกเลื่อนออกไปเป็นระยะเวลาหนึ่ง
- commute someone's punishment – ลดโทษของใครบางคน
- ใช้เมื่อ เปลี่ยนโทษที่รุนแรงให้น้อยลง เช่น เปลี่ยนจากประหารชีวิตเป็นจำคุกตลอดชีวิต
- remit someone's punishment – ลดหรือยกเลิกโทษ
- ใช้เมื่อ โทษที่ได้รับถูกลดลงหรือถูกปลดเปลื้องทั้งหมด
🟦 กลุ่มที่เกี่ยวกับ "การให้อภัยโทษ"
- pardon – ให้อภัยโทษ
- ใช้เมื่อ ผู้มีอำนาจ เช่น ประธานาธิบดีหรือนายกรัฐมนตรี อนุมัติให้ผู้กระทำผิดได้รับการปลดเปลื้องจากโทษ
- spare – ให้อภัยหรือไม่ลงโทษ
- ใช้เมื่อ ไม่ลงโทษบุคคลที่อาจถูกลงโทษ
- acquit – ตัดสินว่าไม่มีความผิด
- ใช้เมื่อ ศาลตัดสินว่าไม่มีหลักฐานเพียงพอให้ลงโทษบุคคลนั้น
- grant an amnesty to – อนุมัติการนิรโทษกรรมให้แก่ใครบางคน
- ใช้เมื่อ รัฐบาลตัดสินใจยกโทษให้แก่กลุ่มบุคคล เช่น นักโทษทางการเมือง
- amnesty – การนิรโทษกรรม
- ใช้เมื่อ มีการยกเลิกโทษทางกฎหมายให้กับบุคคลจำนวนมาก เช่น นักโทษการเมือง หรือผู้ที่ละเมิดกฎหมายบางประเภท
2️⃣ ตัวอย่างประโยค (อังกฤษ-ไทย)
🟥 "การเลื่อนหรือเปลี่ยนแปลงการลงโทษ"
- grant a stay of execution to – The court granted a stay of execution to the prisoner at the last moment.
→ ศาลมีคำสั่งเลื่อนการประหารชีวิตนักโทษในนาทีสุดท้าย - cancel someone's punishment – The government decided to cancel his punishment due to new evidence.
→ รัฐบาลตัดสินใจยกเลิกโทษของเขาเนื่องจากพบหลักฐานใหม่ - postpone someone's punishment – The judge postponed his punishment until further investigations were completed.
→ ผู้พิพากษาเลื่อนการลงโทษของเขาออกไปจนกว่าการสอบสวนจะเสร็จสิ้น - commute someone's punishment – The president commuted his death sentence to life imprisonment.
→ ประธานาธิบดีลดโทษประหารชีวิตของเขาให้เป็นจำคุกตลอดชีวิต - remit someone's punishment – The king remitted the punishment of several prisoners on the occasion of the national holiday.
→ พระราชาลดโทษนักโทษหลายคนเนื่องในโอกาสวันชาติ
🟦 "การให้อภัยโทษ"
- pardon – The governor pardoned the prisoner after serving 20 years in jail.
→ ผู้ว่าราชการให้อภัยโทษแก่นักโทษหลังจากติดคุกมา 20 ปี - spare – The dictator decided to spare the journalist’s life.
→ ผู้นำเผด็จการตัดสินใจละเว้นชีวิตของนักข่าว - acquit – The jury acquitted the defendant due to lack of evidence.
→ คณะลูกขุนตัดสินให้จำเลยพ้นผิดเนื่องจากไม่มีหลักฐานเพียงพอ - grant an amnesty to – The government granted an amnesty to all political prisoners.
→ รัฐบาลอนุมัติการนิรโทษกรรมให้แก่นักโทษการเมืองทั้งหมด - amnesty – The new law offers amnesty to those who surrendered voluntarily.
→ กฎหมายใหม่ให้นิรโทษกรรมแก่ผู้ที่มอบตัวโดยสมัครใจ
3️⃣ วิธีใช้ในสถานการณ์ต่างๆ
🔹 ใช้ "grant a stay of execution to" เมื่อพูดถึงการเลื่อนการประหารชีวิต
🔹 ใช้ "cancel, postpone, commute, remit" กับโทษประเภทอื่นๆ ที่ถูกยกเลิกหรือเปลี่ยนแปลง
🔹 ใช้ "pardon" เมื่อพูดถึงการให้อภัยโทษในระดับบุคคล
🔹 ใช้ "acquit" เมื่อศาลตัดสินว่าไม่มีความผิด
🔹 ใช้ "grant an amnesty to" หรือ "amnesty" เมื่อพูดถึงการนิรโทษกรรมเป็นกลุ่มใหญ่
💡
หนังสืออ้างอิง
💡
วันที่แก้ไขข้อมูล 2024-11-20👉 เอกสารอ้างอิง Oxford-River Books Concise English-Thai Dictionary 👉 Oxford Thesaurus of English (2nd Edition revised 2008) 👉 McGraw-Hill's.Dictionary.of.American.Idioms.and.Phrasal.Verbs 👉 อ้างอิง Collins COBUILD English Grammar 👉 Merriam-Webster. Merriam-Webster's Advanced Learner's Dictionary 👉 The Dictionary of Clichés: A Word Lover's Guide to 4,000 Overused Phrases and Almost-Pleasing Platitudes 👉 Longman Dictionary of Contemporary English 👉 เอกสารอ้างอิง Collins COBUILD English Usage 👉 Ludwig.guru