คำนาม result แปลว่า "ผลลัพธ์" หมายถึง สิ่งที่เกิดขึ้นตามมาหรือเป็นผลมาจากการกระทำหรือเหตุการณ์บางอย่าง
- to be the result of (เป็นผลมาจาก)
- to have the result of (ส่งผลให้)
💡
--- > ตัวอย่างการใช้งาน
- The test results were positive. (ผลการตรวจเป็นบวก)
- The experiment produced interesting results. (การทดลองได้ผลิตผลลัพธ์ที่น่าสนใจ)
- The war had devastating results. (สงครามมีผลกระทบอย่างร้ายแรง)
- The company achieved great results last year. (บริษัทประสบความสำเร็จอย่างมากในปีที่แล้ว)
💡
--- > Collocation
- the results of (ผลลัพธ์ของ)
- to produce results (ผลิตผลลัพธ์)
- to achieve results (ประสบความสำเร็จ)
💡
--- > Synonym
- outcome (ผลลัพธ์)
- consequence (ผลที่ตามมา)
- effect (ผลกระทบ)
- product (ผลลัพธ์)
- achievement (ความสำเร็จ)
💡
--- > ตัวอย่างประโยคที่มี Collocation และ Synonym
- The results of the test were positive. (ผลลัพธ์ของการทดสอบเป็นบวก)
- The experiment produced results that were unexpected. (การทดลองผลิตผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึง)
- The war had devastating consequences. (สงครามมีผลกระทบอย่างร้ายแรง)
- The company achieved great achievements last year. (บริษัทประสบความสำเร็จอย่างมากในปีที่แล้ว)
ตัวอย่างประโยคเต็ม
- The test results were positive, which means that the patient is pregnant. (ผลการตรวจเป็นบวก ซึ่งหมายความว่าผู้ป่วยตั้งครรภ์)
- The experiment produced results that were unexpected, such as the discovery of a new drug. (การทดลองผลิตผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึง เช่น การค้นพบยาชนิดใหม่)
- The war had devastating consequences, such as the loss of life and property. (สงครามมีผลกระทบอย่างร้ายแรง เช่น การสูญเสียชีวิตและทรัพย์สิน)
- The company achieved great achievements last year, such as increasing sales and expanding into new markets. (บริษัทประสบความสำเร็จอย่างมากในปีที่แล้ว เช่น เพิ่มยอดขายและขยายตลาดใหม่ ๆ)
💡
--- > Synonym
consequence (ผลที่ตามมา)
- The consequence of his actions will be far-reaching. (ผลที่ตามมาของการกระทำของเขาจะมีผลสำคัญกว้างขวาง)
- The consequences of climate change are already being felt around the world. (ผลที่ตามมาของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศกำลังเกิดขึ้นทั่วโลกแล้ว)
- The consequences of the pandemic are still being felt today. (ผลที่ตามมาของโรคระบาดยังคงรู้สึกถึงทุกวันนี้)
outcome (ผลลัพธ์)
- The outcome of the election was a surprise to many. (ผลลัพธ์ของการเลือกตั้งเป็นเซอร์ไพรส์สำหรับหลายคน)
- The outcome of the negotiations was a compromise. (ผลลัพธ์ของการเจรจาต่อรองคือข้อตกลง)
- The outcome of the experiment was inconclusive. (ผลลัพธ์ของประสบการณ์ยังไม่ชัดเจน)
upshot (ผลลัพธ์ , บทสรุป)
- In upshot, the project was a success. (สรุปแล้ว โครงการประสบความสำเร็จ)
- The upshot of the meeting was a decision to proceed with the plan. (ผลลัพธ์ของการประชุมคือการตัดสินใจที่จะดำเนินการตามแผน)
- The upshot of the investigation was that the employee was fired. (ผลลัพธ์ของการสอบสวนคือพนักงานถูกไล่ออก)
out-turn (ผลลัพธ์)
- The out-turn of the company's profits was higher than expected. (ผลลัพธ์ของกำไรของบริษัทสูงกว่าที่คาดไว้)
- The out-turn of the election was a hung parliament. (ผลลัพธ์ของการเลือกตั้งคือรัฐสภาแขวน)
- The out-turn of the negotiations was a failure. (ผลลัพธ์ของการเจรจาต่อรองคือความล้มเหลว)
sequel (ผลที่ตามมา , ภาคต่อ)
- The sequel to the movie was a disappointment. (ภาคต่อของภาพยนตร์นั้นน่าผิดหวัง)
- The sequel to the book was not as good as the original. (ภาคต่อของหนังสือนั้นไม่ดีเท่าต้นฉบับ)
- The sequel to the tragedy was a series of natural disasters. (ผลที่ตามมาของโศกนาฏกรรมคือภัยธรรมชาติหลายครั้ง)
effect (ผล)
- The effect of the drug was immediate. (ผลของยานั้นเกิดขึ้นทันที)
- The effect of the tax increase will be to reduce consumption. (ผลของการเพิ่มภาษีจะช่วยลดการบริโภค)
- The effect of the war was devastating. (ผลของสงครามนั้นทำลายล้าง)
reaction (ปฏิกิริยา)
- The reaction to the news was mixed. (ปฏิกิริยาต่อข่าวนั้นผสมผสานกัน)
- The reaction to the change was swift and negative. (ปฏิกิริยาต่อการเปลี่ยนแปลงนั้นรวดเร็วและเชิงลบ)
- The reaction to the proposal was overwhelmingly positive. (ปฏิกิริยาต่อข้อเสนอนั้นเป็นไปในทางบวกอย่างท่วมท้น)
repercussion (ผลที่ตามมา)
- The repercussion of the scandal will be felt for years to come. (ผลที่ตามมาของเรื่องอื้อฉาวจะรู้สึกได้อีกหลายปีข้างหน้า)
- The repercussion of the war will be felt for generations to come. (ผลที่ตามมาของสงครามจะรู้สึกได้หลายชั่วอายุคนข้างหน้า)
- The repercussion of the decision will be far-reaching. (ผลที่ตามมาของการตัดสินใจจะยาวนาน)
reverberation (การสะท้อนกลับ , ผลที่ตามมา)
- The reverberation of the explosion could be heard for miles. (เสียงสะท้อนของระเบิดสามารถได้ยินได้หลายไมล์)
- The reverberation of the scandal continued to be felt for months. (เสียงสะท้อนของเรื่องอื้อฉาวยังคงรู้สึกได้หลายเดือน)
- The reverberation of the decision will be felt for years to come. (เสียงสะท้อนของการตัดสินใจจะรู้สึกได้อีกหลายปีข้างหน้า)
ramification (ผลที่ตามมา , ผลต่อเนื่อง , แตกกิ่งก้านสาขา)
- The ramification of the change will be complex and far-reaching. (ผลที่ตามมาของการเปลี่ยนแปลงจะซับซ้อนและยาวนาน)
- The ramification of the decision will be felt for years to come. (ผลที่ตามมาของการตัดสินใจจะรู้สึกได้อีกหลายปีข้างหน้า)