dismiss -Mini Note

dismiss -Mini Note
Photo by Joao Viegas / Unsplash
💡
Meaning : 

Meaning:

ความหมายโดยรวมของ "dismiss"

  • ภาษาไทย: ปลด, ไล่ออก, ยกเลิก, เลิก ( การประชุม ) , ยุบ ( สภา ) , เลิกแถว , เลิกคิด , บอกปัด , ดูผ่าน ๆ , ไม่ใส่ใจ , ยกฟ้อง
  • ภาษาอังกฤษ: To discharge from employment; to put aside as unimportant; to reject.

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

คำว่า dismiss นั้นมีความหมายที่หลากหลายและสามารถนำไปใช้ในบริบทที่แตกต่างกันได้ ดังที่ได้แสดงไว้ในคำอธิบายข้างต้น เราจะมาขยายความและยกตัวอย่างเพิ่มเติม เพื่อให้เข้าใจความหมายของคำนี้

ความหมายหลักของ "dismiss" และตัวอย่างประโยค

  • ส่งออกไป, ขอให้ย้าย, ยุบ, เลิก: หมายถึง การสั่งให้ใครบางคนออกไปจากสถานที่ หรือยุติสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
    • ตัวอย่าง: The teacher dismissed the class early because of the fire drill. (ครู สั่งเลิกเรียน ก่อนเวลาเพราะมีสัญญาณเตือนอัคคีภัย)
    • ตัวอย่างเพิ่มเติม: The judge dismissed the jury for the day. (ผู้พิพากษา เลิก การพิจารณาคดีของคณะลูกขุนในวันนั้น)
  • ไล่ออก: การปลดพนักงานออกจากงาน
    • ตัวอย่าง: The company dismissed the employee for stealing. (บริษัท ไล่ พนักงานคนนั้น ออก เพราะขโมย)
    • ตัวอย่างเพิ่มเติม: The coach dismissed the player for breaking the team rules. (โค้ชไล่นักกีฬาคนนั้นออก เพราะฝ่าฝืนกฎของทีม)
  • เลิกคิด, ดูผ่านๆ, ปัดไป: หมายถึง การไม่ให้ความสำคัญหรือพิจารณาสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างจริงจัง
    • ตัวอย่าง: He dismissed her concerns as trivial. (เขาเมินเฉยต่อความกังวลของเธอราวกับเป็นเรื่องไม่สำคัญ)
    • ตัวอย่างเพิ่มเติม: She dismissed the idea out of hand. (เธอ ปฏิเสธ ความคิดนั้นทันที)
  • ยกฟ้อง:
    • ตัวอย่าง: The judge dismissed the case due to lack of evidence. (ผู้พิพากษา ยกฟ้อง คดีนี้เนื่องจากไม่มีหลักฐานเพียงพอ)
    • ตัวอย่างเพิ่มเติม: The charges against him were dismissed. (ข้อกล่าวหาทั้งหมดที่ตั้งไว้กับเขาถูก ยกฟ้อง ไป)

ตัวอย่างคำที่ใช้คำร่วมกัน

  • dismiss an employee (ไล่ออกพนักงาน)
  • dismiss a case (ยกเลิกคดี - ยกฟ้อง )
  • dismiss a thought (ไม่ใส่ใจความคิด)

Idioms (สำนวน)

  1. dismiss with a wave of the hand (ปฏิเสธอย่างไม่ใส่ใจ)
  2. dismiss out of hand (ปฏิเสธทันที)
  3. dismiss as absurd (ปฏิเสธว่าไร้สาระ)
  4. dismiss as trivial (ปฏิเสธว่าไม่สำคัญ)
  5. dismiss as unimportant (ปฏิเสธว่าไม่สำคัญ)
  6. give someone their marching orders (ไล่ออก)
  7. show someone the door (ไล่ออก)
  8. get the sack (ถูกไล่ออก)
  9. get fired (ถูกไล่ออก)
💡
Synonyms , Antonyms

Synonyms (คำพ้องความหมาย)

  • discharge (ปลด)
  • fire (ไล่ออก)
  • sack (ไล่ออก)
  • terminate (ยุติ)
  • reject (ปฏิเสธ)
  • disregard (ไม่สนใจ)
  • ignore (เพิกเฉย)

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

Here’s a breakdown of words and phrases related to being fired, with detailed explanations, example sentences in both English and Thai, synonyms (คำพ้องความหมาย), and antonyms (คำตรงข้าม).

1. Sack (ไล่ออก)

  • Meaning: To dismiss someone from their job.
  • Example: The company decided to sack (ไล่ออก) him after repeated mistakes.
    (บริษัทตัดสินใจไล่เขาออกหลังจากเกิดความผิดพลาดหลายครั้ง)
  • Synonyms: dismiss (ไล่ออก), terminate (ยุติ)
  • Antonyms: hire (จ้าง), employ (จ้างงาน)

2. Give someone the sack (ไล่ออก)

  • Meaning: A colloquial way of saying to dismiss someone from their job.
  • Example: If you keep being late, they will give you the sack (ไล่คุณออก).
    (ถ้าคุณยังมาสายต่อไป พวกเขาจะไล่คุณออก)
  • Synonyms: fire (ไล่ออก), discharge (ปลดออก)
  • Antonyms: recruit (รับสมัคร), promote (เลื่อนตำแหน่ง)

3. Fire (ไล่ออก)

  • Meaning: To officially remove someone from their job.
  • Example: They had to fire (ไล่ออก) three employees due to budget cuts.
    (พวกเขาต้องไล่ออกพนักงานสามคนเนื่องจากการลดงบประมาณ)
  • Synonyms: lay off (ปลดออก), dismiss (ปลด)
  • Antonyms: hire (จ้าง), employ (จ้าง)

4. Send packing (ไล่ออกไป, ส่งให้ไปไกลๆ)

  • Meaning: To dismiss someone in a blunt or unceremonious manner.
  • Example: After the argument, she was sent packing (ไล่ไปไกลๆ) from the office.
    (หลังจากการโต้เถียง เธอถูกไล่ออกไปจากสำนักงาน)
  • Synonyms: eject (ขับไล่), boot out (เตะออก)
  • Antonyms: welcome (ต้อนรับ), retain (รักษาไว้)

5. Kick out (เตะออก, ไล่ออก)

  • Meaning: To force someone to leave a place or position.
  • Example: They decided to kick him out (เตะเขาออก) after the scandal.
    (พวกเขาตัดสินใจเตะเขาออกหลังจากเรื่องอื้อฉาว)
  • Synonyms: expel (ขับออก), boot out (เตะออก)
  • Antonyms: admit (ยอมรับ), include (รวม)

6. Boot out (เตะออก)

  • Meaning: To forcefully remove someone from a job or position.
  • Example: He was booted out (เตะออก) of the team for breaking the rules.
    (เขาถูกเตะออกจากทีมเพราะทำผิดกฎ)
  • Synonyms: eject (ขับออก), expel (ขับไล่)
  • Antonyms: welcome (ต้อนรับ), appoint (แต่งตั้ง)

7. Give someone the boot (ไล่ออก)

  • Meaning: A casual way of saying to fire someone.
  • Example: The company gave him the boot (ไล่เขาออก) after the project failed.
    (บริษัทไล่เขาออกหลังจากโครงการล้มเหลว)
  • Synonyms: sack (ปลดออก), fire (ไล่ออก)
  • Antonyms: hire (จ้าง), employ (ว่าจ้าง)

8. Give someone the elbow (เลิกคบ, ไล่ออก)

  • Meaning: To dismiss or break up with someone in a casual way.
  • Example: She finally gave him the elbow (เลิกกับเขา) after months of arguments.
    (ในที่สุดเธอก็เลิกกับเขาหลังจากการโต้เถียงกันมาหลายเดือน)
  • Synonyms: reject (ปฏิเสธ), dismiss (ยกเลิก)
  • Antonyms: accept (ยอมรับ), embrace (โอบกอด)

9. Give someone the (old) heave-ho (ไล่ออก)

  • Meaning: To fire or break up with someone in a somewhat informal manner.
  • Example: After many mistakes, they gave him the old heave-ho (ไล่ออก).
    (หลังจากความผิดพลาดหลายครั้ง พวกเขาก็ไล่เขาออก)
  • Synonyms: dismiss (ปลด), boot out (เตะออก)
  • Antonyms: hire (จ้าง), retain (รักษาไว้)

10. Give someone their marching orders (สั่งให้ออกไป, ไล่ออก)

  • Meaning: To officially tell someone to leave a place or their job.
  • Example: The manager gave him his marching orders (สั่งให้เขาออกไป) after the incident.
    (ผู้จัดการสั่งให้เขาออกไปหลังจากเหตุการณ์นั้น)
  • Synonyms: terminate (ปลดออก), fire (ไล่ออก)
  • Antonyms: employ (ว่าจ้าง), promote (เลื่อนตำแหน่ง)

11. Give someone the push (ไล่ออก)

  • Meaning: A casual way of saying to fire someone.
  • Example: They gave him the push (ไล่เขาออก) after the business failed.
    (พวกเขาไล่เขาออกหลังจากธุรกิจล้มเหลว)
  • Synonyms: sack (ปลดออก), discharge (ไล่ออก)
  • Antonyms: hire (ว่าจ้าง), keep (เก็บไว้)

12. Give someone the bullet (ไล่ออก)

  • Meaning: To fire someone, often in a blunt way.
  • Example: The boss gave him the bullet (ไล่เขาออก) due to poor performance.
    (เจ้านายไล่เขาออกเพราะผลงานไม่ดี)
  • Synonyms: dismiss (ปลด), fire (ไล่ออก)
  • Antonyms: hire (จ้างงาน), appoint (แต่งตั้ง)

13. Show someone the door (ไล่ออก)

  • Meaning: To tell someone to leave, often abruptly or rudely.
  • Example: After his rude behavior, they showed him the door (ไล่เขาออก).
    (หลังจากพฤติกรรมที่หยาบคายของเขา พวกเขาก็ไล่เขาออก)
  • Synonyms: expel (ขับไล่), kick out (เตะออก)
  • Antonyms: invite (เชิญ), keep (เก็บไว้)

🔮 รายละเอียดเพิ่มเติม (ย่อ - ขยาย ) ---- > Click

Here is an explanation of each word, along with example sentences in English and Thai, including synonyms (คำพ้องความหมาย) and antonyms (คำตรงข้าม).

1. Banish (ขจัด, เนรเทศ)

  • Meaning: To send someone away or to get rid of something.
  • Example: She tried to banish (ขจัด) the negative thoughts from her mind.
    (เธอพยายามขจัดความคิดในแง่ลบออกจากใจของเธอ)
  • Synonyms: exile (เนรเทศ), expel (ขับไล่), dismiss (ปล่อยไป)
  • Antonyms: welcome (ต้อนรับ), accept (ยอมรับ)

2. Put away (เก็บไว้, เก็บให้เรียบร้อย)

  • Meaning: To store or hide something in its usual place.
  • Example: Please put away (เก็บ) your books after studying.
    (กรุณาเก็บหนังสือของคุณหลังจากเรียนเสร็จ)
  • Synonyms: store (เก็บ), tidy up (ทำให้เป็นระเบียบ)
  • Antonyms: leave out (ปล่อยไว้)

3. Set aside (เก็บไว้, กันไว้)

  • Meaning: To reserve something for a particular purpose.
  • Example: He set aside (กันไว้) some money for emergencies.
    (เขากันเงินไว้สำหรับสถานการณ์ฉุกเฉิน)
  • Synonyms: reserve (สำรอง), save (เก็บ)
  • Antonyms: spend (ใช้จ่าย)

4. Lay aside (วางไว้, เก็บไว้)

  • Meaning: To stop using something or to save it for later.
  • Example: She decided to lay aside (วางไว้) her work and rest for a while.
    (เธอตัดสินใจวางงานไว้ก่อนแล้วพักผ่อนสักครู่)
  • Synonyms: pause (หยุดพัก), put aside (วางไว้)
  • Antonyms: continue (ทำต่อ)

5. Abandon (ละทิ้ง)

  • Meaning: To leave something or someone behind, especially without intending to return.
  • Example: They had to abandon (ละทิ้ง) their home due to the flood.
    (พวกเขาต้องละทิ้งบ้านเนื่องจากน้ำท่วม)
  • Synonyms: desert (ทิ้ง), leave behind (ปล่อยทิ้งไว้)
  • Antonyms: stay (อยู่), remain (อยู่ต่อ)

6. Have done with (เลิกทำ)

  • Meaning: To finish dealing with something.
  • Example: I’ve had done with (เลิกทำ) arguing about this topic.
    (ฉันเลิกโต้เถียงเรื่องนี้แล้ว)
  • Synonyms: finish (ทำเสร็จ), conclude (สรุป)
  • Antonyms: continue (ทำต่อ)

7. Drop (ทิ้ง, ปล่อย)

  • Meaning: To stop doing something or to let go.
  • Example: She decided to drop (ปล่อย) the subject and move on.
    (เธอตัดสินใจปล่อยหัวข้อนั้นไปและเดินหน้าต่อ)
  • Synonyms: quit (เลิก), let go (ปล่อยไป)
  • Antonyms: hold on (ยึดไว้)

8. Disregard (ไม่สนใจ, เมินเฉย)

  • Meaning: To ignore something or treat it as unimportant.
  • Example: He chose to disregard (ไม่สนใจ) her warnings.
    (เขาเลือกที่จะไม่สนใจคำเตือนของเธอ)
  • Synonyms: ignore (ไม่สนใจ), neglect (ละเลย)
  • Antonyms: heed (สนใจ), pay attention (ให้ความสนใจ)

9. Brush off (เมินเฉย)

  • Meaning: To reject someone or something casually.
  • Example: She brushed off (เมินเฉย) his apology and walked away.
    (เธอเมินคำขอโทษของเขาแล้วเดินจากไป)
  • Synonyms: dismiss (ปล่อยไป), ignore (เพิกเฉย)
  • Antonyms: acknowledge (ยอมรับ), consider (พิจารณา)

10. Shrug off (ปัดออก, ไม่ใส่ใจ)

  • Meaning: To show that something is not important by ignoring it.
  • Example: He shrugged off (ปัดออก) the criticism and continued working.
    (เขาปัดคำวิจารณ์ออกไปและทำงานต่อ)
  • Synonyms: dismiss (ปัดทิ้ง), brush aside (มองข้าม)
  • Antonyms: take seriously (เอาจริงเอาจัง)

11. Forget (ลืม)

  • Meaning: To fail to remember or put something out of one’s mind.
  • Example: Don’t forget (ลืม) to bring your keys.
    (อย่าลืมนำกุญแจมาด้วย)
  • Synonyms: overlook (ลืม), omit (ข้าม)
  • Antonyms: remember (จำได้)

12. Think no more of (เลิกคิด)

  • Meaning: To stop thinking about something.
  • Example: You should think no more of (เลิกคิด) that mistake and move forward.
    (คุณควรเลิกคิดถึงความผิดพลาดนั้นและก้าวต่อไป)
  • Synonyms: disregard (ละเลย), move on (เดินหน้าต่อ)
  • Antonyms: dwell on (ครุ่นคิด), ponder (พิจารณา)

13. Pay no heed to (ไม่สนใจ)

  • Meaning: To ignore or not pay attention to something.
  • Example: He paid no heed to (ไม่สนใจ) the gossip around him.
    (เขาไม่สนใจเรื่องนินทาที่เกิดขึ้นรอบตัว)
  • Synonyms: ignore (เพิกเฉย), disregard (ไม่สนใจ)
  • Antonyms: heed (ฟัง), pay attention (ให้ความสนใจ)

14. Put out of one's mind (ลืม, ไม่คิดถึง)

  • Meaning: To stop thinking about something deliberately.
  • Example: I need to put out of my mind (ลืม) the bad day I had and relax.
    (ฉันต้องลืมวันแย่ๆ ที่ผ่านมาของฉันและผ่อนคลาย)
  • Synonyms: forget (ลืม), dismiss (ปล่อยไป)
  • Antonyms: dwell on (คิดอยู่ตลอด), focus on (จดจ่อกับ)

Antonyms (คำตรงข้าม)

  • hire (จ้าง)
  • employ (จ้าง)
  • keep (เก็บไว้)
  • consider (พิจารณา)
💡
ตัวอย่างประโยค
  • The company had to dismiss several employees due to the economic downturn. (บริษัทจำเป็นต้อง ไล่ออกพนักงานหลายคนเนื่องจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำ)
  • She dismissed his apology as insincere. (เธอ ปฏิเสธ คำขอโทษของเขาว่าไม่จริงใจ)
  • The judge dismissed the case for lack of evidence. (ผู้พิพากษา ยกฟ้อง คดีเนื่องจากขาดหลักฐาน)
  • The principal dismissed the rumors about the school closing. (ผู้อำนวยการ ปฏิเสธ ข่าวลือเกี่ยวกับการปิดโรงเรียน)
  • The senator dismissed the allegations of corruption. (วุฒิสมาชิก ปฏิเสธ ข้อกล่าวหาเรื่องการทุจริต)
  • The referee dismissed the player for a reckless tackle. (กรรมการ ไล่ นักกีฬาคนนั้นออกเพราะเข้าปะทะอย่างรุนแรง)
  • She dismissed his advances with a cold stare. (เธอ ปฏิเสธ การเข้ามาตีสนิทของเขาด้วยสายตาเย็นชา)

Subscribe to THESKILL1.COM newsletter and stay updated.

Don't miss anything. Get all the latest posts delivered straight to your inbox. It's free!
Great! Check your inbox and click the link to confirm your subscription.
Error! Please enter a valid email address!