💡
"To Clear the Air": ความหมายและตัวอย่างประโยค
💡
หมายเหตุ 👉 คำศัพท์คำนี้อยู่ในหมวดหมู่ " คำที่ใช้บ่อย " มีความถี่ในการใช้ที่สูงมาก ในภาษาพูด , ภาพยนต์ และ บทสนทนาทั่วไป ดังนั้นเป็นคำศัพท์ที่ต้องศึกษาไว้ เพื่อพัฒนาในด้านการฟังและการพูด
Meaning:
- "To clear the air" หมายถึง การอธิบายสถานการณ์เพื่อขจัดความเข้าใจผิด คลายความสับสน หรือ แก้ปัญหาความตึงเครียด
มักใช้ในสถานการณ์ที่:
- มีการสื่อสารที่ผิดพลาด
- มีความขัดแย้งหรือความไม่ลงรอยกัน
- มีความสงสัยหรือข้อกังวล
โดยทั่วไป หมายถึง:
- อธิบายข้อเท็จจริงให้ชัดเจน
- ขจัดความเข้าใจผิด
- เปิดใจพูดคุยอย่างตรงไปตรงมา
- ประนีประนอมหาทางออกร่วมกัน
💡
Examples:
To clear the air
0:00
/45.336
Examples:
1. อธิบายข้อเท็จจริง:
- "I want to clear the air about the rumors that I'm leaving the company. They're not true." (ฉันอยากจะ เคลียร์ เรื่องข่าวลือที่ว่าฉันลาออกจากบริษัท ข่าวลือพวกนั้นไม่จริง)
- "The scientist cleared the air about the results of her experiment, explaining her methodology in detail." (นักวิทยาศาสตร์ อธิบาย ผลการทดลองของเธออย่างละเอียดเพื่อขจัดข้อสงสัย)
2. ขจัดความเข้าใจผิด:
- "We need to clear the air before we can move forward with the project." (เราต้อง เคลียร์ ปัญหากันก่อน ถึงจะเดินหน้าต่อกับโครงการได้)
- "The manager cleared the air with the employees, addressing their concerns about the new policy." (ผู้จัดการ อธิบาย นโยบายใหม่ให้พนักงานฟังเพื่อขจัดความกังวล)
3. เปิดใจพูดคุยอย่างตรงไปตรงมา:
- "I think we should clear the air and talk about what's been bothering us." (ฉันคิดว่าเราควร พูดคุย กันตรงๆ ว่าอะไรคือสิ่งที่ทำให้เราไม่สบายใจ)
- "Let's clear the air and see if we can find a solution that works for everyone." (มา พูดคุย กันดีๆ เผื่อว่าจะหาทางออกที่ทุกคนยอมรับได้)
4. ประนีประนอมหาทางออกร่วมกัน:
- "We need to clear the air and come to an understanding before we can continue working together." (เราต้อง เคลียร์ ปัญหากันก่อน ถึงจะสามารถทำงานร่วมกันต่อไปได้)
- "The couple cleared the air and decided to work on their relationship." (ทั้งคู่ พูดคุย กันจนเข้าใจกันดีขึ้น และตัดสินใจที่จะพยายามแก้ไขปัญหาในความสัมพันธ์)
💡
หมายเหตุ:
- วลีนี้มักใช้ในเชิงบวก
- "To clear the air" คล้ายกับ "to address an issue" "to resolve a conflict" หรือ "to have an open and honest conversation"